Learning Resources MELODY Express Musical Train Manual De Instrucciones
Learning Resources MELODY Express Musical Train Manual De Instrucciones

Learning Resources MELODY Express Musical Train Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

3
+
Melody Express
A.
Engine
Locomotora, Locomotive,
Motor
D.
Curved track (8)
Vía curvada (8), Rail
courbe (8), Gebogenes
Gleis (8)
G.
Note tiles (44)
Fichas de notas, Plaques de notes, Notenkacheln
(6)
(6)
includes:
B.
Play figure
Figura de jugar
Personnage de jeu
Spielfigur
E.
Straight track (2)
Vía recta (2), Rail
droit (2), Gerades
Gleis (2)
(6)
(6)
(6)
Musical Train
C.
F.
Sticker sheet
Hoja de pegatinas, Page
d'autocollants, Aufkleber-
Blatt
(6)
(4)
(4)
LER 6886
Train car with storage
Vagón con carguero
desmontable, Wagon avec
cargaison qu'on peut
enlever, Zug mit
abnehmbarer Ladung
Batteries compartment
Pilas, Piles, Batterien
TM
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Learning Resources MELODY Express Musical Train

  • Página 1 LER 6886 Musical Train Melody Express ™ includes: Engine Play figure Train car with storage Locomotora, Locomotive, Figura de jugar Vagón con carguero Motor Personnage de jeu desmontable, Wagon avec Spielfigur cargaison qu’on peut enlever, Zug mit abnehmbarer Ladung Curved track (8) Straight track (2) Sticker sheet Vía curvada (8), Rail...
  • Página 2 Installing or Replacing Batteries • Insert batteries with the correct polarity. • Do not recharge non-rechargeable batteries. Requires: • Only charge rechargeable batteries under Phillips screwdriver adult supervision. 4 AAA batteries • Remove rechargeable batteries from the toy • Batteries should be installed or replaced by before charging.
  • Página 3: Instalación O Cambio De Pilas

    4. Make sure all engine and train car wheels • No dejes caer la locomotora del tren. fit appropriately on the track rails. • No presiones o comprimas los interruptores • Music tones will only play if the train que hay debajo de la locomotora. runs in a clockwise direction.
  • Página 4: Montaje Y Juego

    Montaje y juego 5. Usa el interruptor de encendido que está situado a un lado del tren para poner en 1. Usa las piezas para crear una de las marcha / parar el tren. siguientes configuraciones de vía. = Apagado 1 = Encendidos los tonos altos 2 = Encendidos los tonos bajos 2 rectas y...
  • Página 5 • Ne pas arrêter, démarrer, ou déplacer le Mise en place et jeu train à la main. Laisser fonctionner la 1. Utiliser les morceaux de rails pour former locomotive sous sa propre puissance. l’une des configurations suivantes. • Ne pas démonter la locomotive et ne pas essayer de la réparer à...
  • Página 6: Einsetzen Oder Austauschen Der Batterien

    5. Utiliser l’interrupteur de courant qui se • Den Motor des Zugs nicht fallenlassen. trouve sur le côté du train pour démarrer / • Die Schalter an der Unterseite des arrêter le train. Zugmotors nicht mit Gewalt drücken. • Den Zugmotor nicht mit Gewalt anhalten, = Puissance à...
  • Página 7 Gleisen keine (800) 222-3909 (U.S. & Canada) Notenkacheln befinden. +44 (0)1553 762276 (U.K. & Europe) © Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL (U.S.A.) Learning Resources Ltd., King’s Lynn, Norfolk (U.K.) Please retain our address for future reference. Made in China.
  • Página 8 Color Coded Songs Canciones codificadas por colores, Chansons codifiées par couleurs, Farbig gekennzeichnete Lieder Twinkle, Twinkle Little Star (brilla, brilla pequeña estrella), Scintille, scintille, petite étoile) C C G G A A G X E E D D D C Old McDonald (el viejo MacDonald, Le vieux MacDonald) C D D C X A G G F...

Este manual también es adecuado para:

Ler 6886

Tabla de contenido