Contours S75-T-R2 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido
To Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar otro asiento infantil
acceptable - Pour attacher tous les sièges auto bébé acceptables
WARNING
When using this product, to
avoid serious injury from falling
or sliding out, infant must
always be secured in the infant
car seat with the Car Seat
harness. Refer to infant car seat
Instructions for proper adjust-
ment.
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
NOTE: To remove, push both buttons on the frame
hub in, then lift the infant car seat adapter up.
ES: NOTA: para remover, presione ambos botones en
en enlace de la estructura y luego tire del adaptador
de asiento de automóvil hacia arriba.
FR: REMARQUE: Pour retirer, appuyer sur les deux
boutons du moyeu du cadre, et soulever l'adaptateur
pour siège auto bébé vers le haut.
Attaching a Second Infant Car Seat Adapter:
3
Follow Steps 1 and 2 by installing the infant car seat
adapter to the frame hubs towards the front of the
stroller.
ES: Installando el segundo adaptador de asiento:
Sigue pasos 1 y 2 installado el asiento al enlace de la
estructura hace frente de la carriola.
FR: Pour attacher un deuxième adaptateur pour
siège auto bébé: Suivre les étapes 1 et 2, en
installant l'adaptateur pour siège auto bébé aux
moyeux du cadre vers l'avant de la poussette.
ADVERTENCIA
Al usar este producto, evite daños
serios causados por caídas o al
deslizarse del asiento. El niño
debe estar asegurado en el
asiento. Use siempre el cinturón.
Consulte las instrucciones del
asiento de bebé para auto para
ajustario adecuadamente.
Baby's head should be slightly above their knees for
1
added comfort. Also, make sure infant car seat is not
too upright when placed in adapter. Finally, keep car
seat handle up to avoid interferring with other child.
ES: La cabeza del bebé debe estar ligeramente por
encima de sus rodillas para más comodidad. Además,
asegúrese de que el asiento de automóvil no está
demasiado recto cuando lo sitúe en el adaptador.
Finalmente, mantenga el asa del asiento de auto hacia
arriba, para evitar que interfiera con el otro niño.
FR: La tête du bébé devrait se trouver légèrement au-
dessus de ses genoux pour un confort optimal. Veillez
également à ce que le Siège auto bébé ne soit pas
trop droit quand il est placé dans l'adaptateur. Enfin,
gardez la poignée levée pour éviter de gêner l'autre
bébé.
6
MISE EN GARDE
Lorsque vous utilisez ce produit,
l'enfant doit être bien attaché
dans le siège auto avec le
harnais de celui-ci pour éviter
qu'il ne tombe ou ne glisse et
ne se blesse grièvement. Se
reporter au manuel du siège
pour une fixation correcte.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido