Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Armband Herzfrequenzsensor
mit Bluetooth
®
& ANT+ Datenübertragung
Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HMM Diagnostics smartLAB hrm A

  • Página 1 Armband Herzfrequenzsensor mit Bluetooth ® & ANT+ Datenübertragung Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Página 2 I. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den smartLAB hrm A ® Herzfrequenzsensor zur Messung der Herzfrequenz am Arm entschieden haben. Mit diesem Monitor können Sie Ihre Herzfrequenz während des Trainings erfassen und übertragen. Die Messung der Herzfrequenzdaten erfolgt über ein optisches Messverfahren, wodurch präzise Messergebnisse erfasst werden können.
  • Página 3 II. Ihr smartLAB hrm A ® Einzelteile & Funktionen !Schutzfolie entfernen! Herzfrequenz- sensor Lade- anschluss Elastisches Band Ladekabel mit Klettverschluss Spezifikationen 1. Name: smartLAB 5. Akku Betriebsdauer: bis zu 20 hrm A ® Stunden 2. Abmessungen: 6. Kommunikation/ Datenübertra- 46.78x34.58x11.58mm gung: Bluetooth ®...
  • Página 4 Allgemeiner Hinweis Wichtige und aktuelle Informationen zu diesem und anderen smartLAB Produkten finden Sie unter www.support.hmm.info Sicherheitsinformationen Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern – Erstickungsgefahr! Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Ihr Garantie-Anspruch entfällt Vermeiden Sie die Lagerung an folgenden Orten: •...
  • Página 5: Setup & Bedienungsfunktionen

    III. Setup & Bedienungsfunktionen Vor dem Erstgebrauch Das smartLAB®hrm A ist bereits bei der Lieferung geladen und kann sofort verwendet werden. Falls bei dem Einschalten des Sensors die LED Rot blinkt, muss der smartLAB®hrm A geladen werden. Einschalten des smartLAB®hrm A Drücken Sie auf den Start-Knopf.
  • Página 6 Batterie Status Sobald der Akku geladen werden sollte, blinkt die LED beim Drücken des Start-Knopfes mehrmals Rot auf. Der Akku sollte aufgeladen werden. Während des Ladevorgangs blinkt die LED abwech- selnd Rot und Grün. Sobald die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet die LED nur noch Grün auf. Anbringung an den Arm Tragen Sie den Sensor auf der oberen Hälfte Ihres Unterarms.
  • Página 7 Anbindung des smartLAB®hrm A an eine App 1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Empfangsgerät ein. 2. Schalten Sie das smartLAB®hrm A ein 3. Öffnen Sie die gewünschte Fitness-App und suchen Sie den Sensor über die Scan/ Pairing Funktion der App. 4.
  • Página 8 IV Sonstiges Wartung & Pflege • Gerät nicht fallen lassen oder äußere Gewalt anwenden. • Vermeiden Sie es, das Gerät hohen Temperatu- ren oder Sonnenlicht auszusetzen. • Gerät ist Wasserdicht und Staubfrei nach Wasserdichte Grad IP67 • Wird das Gerät nahe dem Gefrierpunkt gelagert, lassen Sie es vor der nächsten Benutzung auf Raumtemperatur warm werden.
  • Página 9: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Die Warnzeichen und Symbole sind unerlässlich, um die richtige und sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten um Sie und andere vor Verletzun- gen zu schützen Wir bitten Sie die Bedeutung der Warnungszeichen und Symbole, die Sie auf diesem Etikett und in der Bedienungsanleitung finden, folgendermaßen anzuwenden: Symbol für „Die Bedienung-...
  • Página 10: Konformitätserklärung

    Richtlinien und Sicherheitshinweis Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die EG Richtlinien nach: 2014/53/EU Sicherheitshinweis Dieses Produkt wurde getestet in Zusammenhang mit der Sicherheitszertifizierung anhand der Spezifikation der EN Standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 WEEE-Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) -Direktive, die als Europäisches Gesetz am 13.
  • Página 11 Januar 2003, bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektro- nischen Geräten (RoHS), sowie seiner Abwandlungen. Garantie HMM Diagnostics GmbH stellt an seine Produkte hohe Qualitätsanforderungen. Aus diesem Grunde gewährt HMM Diagnostics GmbH beim Kauf dieses smartLAB ®...
  • Página 12 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 13 Armband Heartrate Monitor with Bluetooth ® & ANT+ wireless User Manual Please read this user manual thoroughly before first using this device...
  • Página 14 I. Introduction Thank you for choosing our smartLAB hrm A heart ® rate monitor for measuring your heart rate on the arm. It can be used during a training session or in your leisure time. The data is measured with an optical measuring method for a precise data acquisition.
  • Página 15 II. Your smartLAB hrm A ® !Remove Individual parts & functions protective sticker! Heart rate sensor Charching Terminal Armband Charging Cable Specification 5. Battery life: up to 20 hours 1. Name: smartLAB 6. Communication/ Transmission: hrm A ® Bluetooth & ANT+ wireless ®...
  • Página 16 General Information For more information on this smartLAB product and other smartLAB products please visit our Customer Service and Support Website www.support.hmm.info. Security information Keep children away from the packaging materials - danger of asphyxiation! Do not take device appart! Avoid storage in following locations: •...
  • Página 17: Setup & Functions

    III. Setup & Functions Before first use The smartLAB®hrm A is charged when delivered and can be used immediately. If the LED blinks red when turning on, please charge sensor before use. Turning on the smartLAB®hrm A Press the start-up button. The LED will start to flash blue quickly, indicating the heart rate searching.
  • Página 18 Battery status The red LED indicated when the battery needs to be charged. When turning on the device by pressing the Start-button, the LED blinks red several times. Please charge sensor. The LED blinks alternatly red and green while charging. When the battery is fully charged, the LED shows only green.
  • Página 19 Connecting smartLAB®hrm A to an App 1. Turn on Bluetooth on the receiving device 2. Turn on the smartLAB®hrm A 3. Open the desired Fitness-App and turn on scan function of the App. Search for the device. 4. Connect/ pair heart rate sensor with App when found during scan Important: The connection of the smartLAB®hrm A to a Fitness-App is enabled directly and not through...
  • Página 20 IV. Miscellaneous Maintenance • Do not dump the device or use force while operating it • Avoid exposing the device to high temperatures or direct sunlight. • Device is water resistance according to IP67 • Let the device acclimate after having stored it in a temperature close to zero.
  • Página 21: Symbol Meaning

    Symbol Meaning The warning signs and symbols are essential to ensure your correct and safe use of this product and protect you and others from injury. Please kindly find the meanings of the warning signs and symbols, which you may encounter in the label and user manual, as follows: Symbol for “THE OPERATION Symbol for “MANUFACTURER”...
  • Página 22 Regularity and Safety Notice Declaration of Conformity This product is compliant with the EC Directives: 2014/53/EU Safety Statement This product has been verified to conform to the safety certification in accordance with the specificati- on of EN Standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 WEEE note The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
  • Página 23: Rohs Compliance

    (RoHS) and its variations. Warranty HMM Diagnostics GmbH products need to fulfill high quality requirements. Because of this reason, HMM Diagnostics GmbH gives a 2-year warranty by purchasing this smartLAB product. You can even ® extend the warranty from 3 to 5 years without extra pay when you register your product.
  • Página 24 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 25 Armband Heartrate Monitor con Bluetooth® e ANT + wireless Manuale utente Si prega di leggere attentamente questo manuale utente prima di utilizzare questo dispositivo...
  • Página 26 I. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro cardiofrequenzimetro smartLAB® hrm A per misurare la frequenza cardiaca sul braccio. Può essere utilizzato durante una sessione di allenamento o nel tempo libero. I dati vengono misurati con un metodo di misurazione ottico per un‘acquisizione dei dati precisa.
  • Página 27 II. Il tuo smartLAB hrm A ® Oggetti e funzioni ! Rimuovere la pel- licola protettiva! Heart Rate Monitor Orificio di carico Fascia elastica con Cavo di velcro ricarica Spezifikationen 5. Durata della batteria: fino a 1. Nome: smartLAB 20 ore hrm A ®...
  • Página 28 Informazione generale Per ulteriori informazioni su questo prodotto smartLAB e altri prodotti smartLAB, visitare il sito Web del servizio clienti e dell‘assistenza www. support.hmm.info. Informazioni di sicurezza Tenere i bambini lontano dai materiali di imbal- laggio - pericolo di asfissia! Non prendere il dispositivo Evitare lo stoccaggio nei seguenti luoghi: •...
  • Página 29 III. Funzioni di installazione e funzionamento Prima del primo utilizzo smartLAB®hrm A è già caricato alla consegna e può essere utilizzato immediatamente. Se il LED rosso lampeggia quando il sensore è acceso, smartLAB®hrm A deve essere caricato. Accensione di smartLAB®hrm A Premere il pulsante di avvio.
  • Página 30 Stato della batteria Il LED rosso indica quando è necessario caricare la batteria. Quando si accende il dispositivo premendo il tasto Start, il LED lampeggia più volte in rosso. Si prega di caricare il sensore. Durante la ricarica il LED lampeggia alternativamente in rosso e verde.
  • Página 31 Connessione di smartLAB®hrm A a un‘app 1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo ricevente. 2. Accendere smartLAB®hrm A 3. Aprire l‘app fitness desiderata e cercare il sensore tramite la funzione di scansione / associazione dell‘app. 4. Collegare il sensore all‘app tramite la funzione di associazione / scansione Nota importante: La connessione di smartLAB®hrm A avviene direttamente tramite l‘app...
  • Página 32 IV Altro Manutenzione e cura • Non far cadere il dispositivo o usare una forza esterna. • Evitare di esporre il dispositivo a temperature elevate o alla luce solare. Il dispositivo è resistente all’acqua secondo IP67 • Se il dispositivo viene conservato vicino al punto di congelamento, lasciarlo riscaldare a temperatura ambiente prima dell’uso.
  • Página 33: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli I segnali e i simboli di avvertenza sono essenziali per garantire l‘uso corretto e sicuro di questo prodotto per proteggere voi e gli altri da eventuali lesioni. Vi preghiamo di utilizzare il significato dei simboli e dei simboli di avvertenza riportati su questa etichetta e nelle istruzioni operative come segue: Simbolo per “LA GUIDA DI...
  • Página 34 Regolarità e note di sicurezza Dichiarazione di conformità Questo prodotto soddisfa le normative della Comunità Europea: 2014/53/EU Stato di sicurezza Questo prodotto è stato verificato in modo da essere conforme alle certificazioni di sicurezza in accordo agli standard EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 WEEE NOTE La direttiva WEEE (Smaltimento di Materiale Elettrico...
  • Página 35 I prodotti HMM Diagnostics GmbH, sono costruiti con elevati standard di qualità. Per questa ragione, HMM Diagnostics GmbH offre una garanzia di 2 anni con l’acquisto dei prodotti smartLAB®. Puoi anche estendere la garanzia dai 3 ai 5 anni, senza pagamenti ulteriori, registrando il tuo prodotto.
  • Página 36 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 37 Brazalete Heartrate Monitor con Bluetooth® y ANT + Manual de usuario Lea atentamente este manual de usuario antes de usar este dispositivo por primera vez...
  • Página 38: Introducción

    I. Introducción Gracias por elegir nuestro monitor de frecuencia cardíaca smartLAB hrm A para medir su frecuencia ® cardíaca en el brazo. Se puede usar durante una sesión de entrenamiento o en tu tiempo libre. Los datos se miden con un método de medición óptica para una adquisición de datos precisa.
  • Página 39: Especificaciones

    II. Su smartLAB hrm A ® !Retire la Artículos y funciones película protectora! Monitor de ritmo cardíaco Puerto de carga Banda elástica Cable de carga con velcro Especificaciones 5. Duración de la batería: hasta 1. Nombre: smartLAB 20 horas hrm A ®...
  • Página 40 Información general Para obtener más información sobre este producto smartLAB y otros productos smartLAB, visite nuestro sitio web de soporte y atención al cliente www. support.hmm.info. Informacion de seguridad Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje: ¡peligro de asfixia! ¡No tomes el dispositivo de entrada! Evite el almacenamiento en las siguientes ubicaciones:...
  • Página 41: Configuración Y Funciones De Operación

    III. Configuración y funciones de operación Antes del primer uso El smartLAB®hrm A ya está cargado en la entrega y se puede usar de inmediato. Si el LED rojo parpadea cuando el sensor está encendido, el smartLAB®hrm A debe cargarse. Encender el smartLAB®hrm A Presione el botón de inicio.
  • Página 42 Estado de la batería El LED rojo indica cuando la batería necesita ser car- gada. Cuando enciende el dispositivo presionando el botón de inicio, el LED parpadea en rojo varias veces. Por favor cargue el sensor. El LED parpadea alternativamente rojo y verde mien- tras se carga.
  • Página 43 Conexión del smartLAB®hrm A a una aplicación 1. Encienda Bluetooth en su dispositivo receptor. 2. Encienda el smartLAB®hrm A 3. Abra la aplicación de ejercicio deseada y busque el sensor a través de la función de Escaneo / Emparejamiento de la aplicación. 4.
  • Página 44 IV. Diverso Mantenimiento • No descargue el dispositivo ni use la fuerza mientras lo usa • Evite exponer el dispositivo a altas temperaturas o luz solar directa. • El dispositivo es resistente al agua según IP67 • Deje que el dispositivo se aclimate después de haberlo almacenado a una temperatura cercana a cero.
  • Página 45: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Las señales de advertencia y los símbolos son esenci- ales para garantizar el uso correcto y seguro de este producto para protegerlo a usted y a los demás de lesiones. Le pedimos que utilice el significado de las señales y símbolos de advertencia que aparecen en esta etiqueta y en las instrucciones de funcionamien- to de la siguiente manera:...
  • Página 46 Regulación y declaración de seguridad Declaración de conformidad Este producto cumple con las directivas EC: 2014/53/ Declaración de seguridad Este producto ha sido verificado para cumplir las certificaciones de seguridad de acuerdo a especifi- caciones EN: EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 Nota WEEE La directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic...
  • Página 47: Conformidad Rohs

    2003 sobre el uso limitado de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus variaciones. Garantía Los productos HMM Diagnostics GmbH cumplen altos requisitos de calidad. Por esta razón, HMM Diagnostics GmbH ofrece dos años de garantía comprando este producto smartLAB®.
  • Página 48 D-69221 Dossenheim, Germany www.hmm.info *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMM Diagnostics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Tabla de contenido