Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto: FOOTBALL
ROBOT KIT / KIT DE ROBOT
FUTBOLISTA CON CONTROL
REMOTO
Model / Modelo: K-650
Brand / Marca: Steren
defects
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
V0706
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren K-650

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE USO DE KIT DE ROBOT FUTBOLISTA INSTRUCTION MANUAL FOR FOOTBALL ROBOT KIT CON CONTROL REMOTO Modelo: K-650 Model: K-650 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nuevo Kit de Robot Futbolista con Before using your new Football Robot Kit, please read this control remoto lea este instructivo para evitar cualquier mal instruction manual to prevent any damage.
  • Página 3: Piezas Plasticas

    PIEZAS PLASTICAS PLASTIC PARTS ENSAMBLADO MECÁNICO MECHANICAL ASSEMBLY P1x2 Doble la parte superior P2x2 Bend down the tag P3x2 Remueva esta pieza Break off the tag...
  • Página 4 ENSAMBLADO MECÁNICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) P4x2 Placa impresa P4x2 Deslice el interruptor SW8 hacia la derecha (ON). Utilice 4 piezas P4 para atornillar la placa impresa hasta que el LED se encienda. Slide the SW8 switch to ON position. Use 4 P4 to screw the PCB until the red LED lights.
  • Página 5 ENSAMBLADO MECÁNICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) P5X4 A1X2 Producto Final / Finished product...
  • Página 6: Herramientas Que Puede Necesitar

    HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR TOOLS YOU MAY NEED 1 batería 9V Pinzas de punta larga Pinzas de corte diagonal Desarmador 2 baterías AA 1 9V battery Long nose pliers Diagonal cutter Screwdriver 2 AA batteries LISTA DE PARTES MECÁNICAS (ROBOT) MECHANICAL PARTS LIST (ROBOT) Soporte de Motor Engrane...
  • Página 7: Piezas Plásticas

    LISTA DE PARTES MECÁNICAS (ROBOT) (Cont.) MECHANICAL PARTS LIST (ROBOT) (Cont.) Tubo amarillo Tornillo Tornillo Tornillo Yellow tube Tapping screw Machine screw Tapping screw Cant. / Qty Cant. / Qty Cant. / Qty Cant. / Qty 17 pcs 1 pc 3 pcs 2 pcs (2,3x7)
  • Página 8 ENSAMBLE MÉCANICO MECHANICAL ASSEMBLY P2x2 Cable amarillo P1-1X2 Yellow Wire P1-2X1 P1-1x2 P8x3 Cable verde Green Wire Reversa Reverse Asegúrese de “golpear” levemente P13 al fondo de A3 Make sure to hammer P13 to the bottom of A3 P1-1 Verde Green Amarillo Yellow...
  • Página 9 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) P1-1 Amarillo Yellow Verde Green P23x4 Azul Blue Naranja Orange P1-2 P6X3 P22X3 Terminado como en Fig. As finished on Fig P14 debe pasar a través de P7 sin que sobresalga P14 must go through P7 but not protude...
  • Página 10 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) Terminado como en Fig. As finished on Fig. Atornille P23 firmemente Note to screw P23 tightly P24X2 P16X2 P23x2 P23x2 P17x2...
  • Página 11 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) Terminado como en la figura P19x4 As finished on Fig. Terminado como en la figura As finished on Fig. P19x4 Amarillo / Yellow Verde / Green Compruebe que los colores coincidan al momento de inerstar las terminales en P29 Note the color must be the same as shown when insert the terminals to P29...
  • Página 12 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) Separe las 2 placas y atornille la placa pequeña al poste P10, doble el sensor a 90°. Junte las dos placas decircuitos utilizando el conector de 5 pines. Separate 2 PC boards and screw the small one to P10 post, then bend the sensor 90°. Use the 5 pin connector to join the PC boards.
  • Página 13 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) P23x2...
  • Página 14 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) Amarillo Negro / Yellow Rojo / Black Verde / Negro / Red Amarillo Green / Black Rojo / Yellow / Red Verde / Green Revise que los colores de los cables coinciden, de otra forma los motores funcionarán en reversa.
  • Página 15 ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.) DECORACIÓN DECORATION Recorte el patrón e imprima su propio diseño y número.. Ajústelo utilizando las piezas F5. Cut the pattern and print your own design and number. Snap the vest using F5 pieces. 84mm 2.5mm 2.5mm 29mm...
  • Página 16: Problemas Y Soluciones

    CÓMO FUNCIONA HOW IT WORKS 1.- CONTROL REMOTO 1.- IR REMOTE CONTROL Primeramente seleccione el canal deslizando el interruptor First, select the channel by sliding the left-hand switch to A, B, hacia A, B, C o D. Encienda el equipo, y el indicador LED rojo C, or D.

Tabla de contenido