Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

®
1000750 VALETO
SMART HOME SYSTEM Smoke Alarm
DEUTSCH 
 
Der VALETO® Rauchmelder ist ein fotoelektrischer Rauchmelder und  dient der 
Echtzeiterkennung von Rauch verursacht durch Brand. Wird der Rauchmelder 
ausgelöst ertönt ein Alarmton und die Kontrolllampe auf dem Rauchmelder blinkt. Ist 
das Gerät  in ein Valeto® System eingebunden,  kann es eine Nachricht an ein 
Mobilgerät mit installierter Valeto® App senden. Der Rauchmelder ist nur für den 
Einsatz in privaten Gebäuden vorgesehen und verhindert keine Brände. Valeto® 
Rauchmelder sind untereinander nicht vernetzungsfähig. 
Der Rauchmelder darf nur in Ländern der Europäischen Union betrieben werden. 
 
Technische Daten 
Batterie :  CR123A (3V) 
Alarmton: 85dB/3m 
Sendefrequenz : 2,4GHz 
Sendeleistung : 7,1mW 
Funkreichweite : 30 m 
 
Standortwahl  (Abb. 1) 
Rauchmelder sollten grundsätzlich  in allen feuergefährdeten Bereichen oder 
Räumen installiert werden. Empfohlene Montageorte sind insbesondere 
Schlafräume, Kinderzimmer und Flure. Weitere Rauchmelder sollten in Wohnräumen 
und im Kellerbereich installiert werden. In Küchen, Bädern und anderen Bereichen 
mit hoher Wasserdampf‐ oder Staubkonzentration kann der Rauchmelder ungewollt 
auslösen. Den Rauchmelder nicht in direkter Nähe von Zugluft, Heizungen oder 
Klimaanlagen installieren. Es ist darauf zu achten, dass der Alarmton aus jedem Raum 
wahrgenommen werden kann. 
 
Montage (Abb. 2‐4) 
Der Rauchmelder sollte grundsätzlich an der Decke in der Mitte des Raumes montiert 
werden. In Räumen mit einer Fläche >60m² müssen zwei Rauchmelder installiert 
werden. Zu Wänden muss ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden. Die 
Mindestabstände bei einer Montage an einer Schräge sind in Abbildung 3 dargestellt. 
Der Rauchmelder darf nicht liegend  betrieben werden, z.B. auf einem Schrank. 
Den Rauchmelder mit einer leichten Drehung nach links von der Montageplatte 
entfernen. 
Die Montageplatte an der Decke befestigen. 
Batterie entnehmen und Isolierstreifen entfernen.  
Wichtig! Unbedingt beachten! Auf dem Etikett an dem Rauchmelder befinden 
sich vorgeschriebene Hinweise zum Batteriewechsel und Austausch des 
Rauchmelders in Englisch und Deutsch. Bei Installation in anderen Ländern muss 
das Etikett mit einem der beiliegenden Aufkleber versehen werden (s. Abb.).  
Batterie wieder einsetzen. Auf korrekte Polarität achten! 
Den Rauchmelder mit einer leichten Drehung an der Montageplatte befestigen. 
Hinweis: Der Rauchmelder lässt sich nur an der Montageplatte befestigen, wenn 
eine Batterie eingelegt ist.  
Zum Testen die Test‐Taste (A) auf dem Gehäuse des Rauchmelders drücken. Es 
ertönt kurz das Alarmsignal. 
Hinweis: Das Etikett an dem Rauchmelder darf keinesfalls entfernt werden, es 
enthält gesetzlich vorgeschriebene Informationen! 
 
Betrieb 
Im ordnungsgemäßen Betrieb blinkt die Kontrolllampe alle 53 Sekunden kurz auf.  
Wird der Rauchmelder ausgelöst blinkt die Kontrollampe und das Alarmsignal ertönt 
dauerhaft. Der Alarm kann durch Entfernen der Batterie oder in dem der 
Rauchmelder aus dem Rauchbereich entfernt wird, unterbrochen werden.  
Die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders muss einmal im Jahr durch Druck 
(min. 1 Sek.) auf die Test‐Taste getestet werden. Wenn kein Alarmton ertönt muss 
die Batterie ausgetauscht werden. Sollte das Gerät nach Austausch der Batterie nicht 
ordnungsgemäß funktionieren, muss der Händler oder Hersteller kontaktiert werden.  
Sobald die Batterie nahezu erschöpft ist, ertönt alle 40 Sekunden ein kurzer Warnton 
und die Kontrolllampe blinkt. Die Batterie muss dann umgehend ausgetauscht werden. 
Fehlalarm: Ursache von Fehlalarmen können Wasserdampf (z.B. in der Küche oder Bad) 
oder hohe Staubkonzentrationen sein.  
 
Wartung 
Reinigung: Der Rauchmelder kann äußerlich mit einem mit Wasser leicht 
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.  
Batterie: Lebendauer 5 Jahre. Spätestens nach 5 Jahren austauschen. 
Rauchmelder: Lebendauer 10 Jahre. Spätestens nach 10 Jahren austauschen. 
 
Batteriewechsel (Abb. 5) 
Zum Batteriewechsel den Rauchmelder von der Montageplatte abnehmen. Die 
verbrauchte Batterie entfernen und die neue Batterie einsetzen. Auf die korrekte 
Polarität achten. Den Rauchmelder wieder an der Montageplatte befestigen. 
Nach dem Einsetzen muss der Rauchmelder auf ordnungsgemäße Funktion durch 
Drücken (min. 1 Sek.) der Test‐Taste geprüft werden. 
 
Einbindung in die VALETO® App 
Hierfür ist Voraussetzung, dass mindestens ein Standort mit Gateway in der App 
angelegt ist. 
VALETO® App auf dem Mobilgerät öffnen. 
Das Gateway auswählen, zu dem der Sensor hinzugefügt werden soll.  
Unter <Einstellungen> den Menüpunkt <Gerät hinzufügen> auswählen. 
Den Taster (B) am Sensor mit dem beiliegenden Werkzeug  für 5 Sek. gedrückt 
halten. Die LED auf der Vorderseite des Sensors blinkt fünfmal. 
Den Taster nun für 3 Sek. gedrückt halten. Die LED blinkt nun jede halbe Sekunde. 
<Smart Device> auswählen. Danach startet ein Suchlauf. 
Nach Beendigung des Suchlaufs das angezeigte Gerät auswählen. 
Nach einer Dauer von ca. 90 Sekunden ist der Sensor einsatzbereit. 
 
Entfernen aus der VALETO® App  
VALETO® App auf dem Mobilgerät öffnen. 
Das Gateway auswählen, aus dem der Sensor entfernt werden soll.  
Zum Entfernen unter <Einstellungen> den Menupunkt <Geräteverwaltung> und 
dann <Sensor> auswählen.  
Es erscheint eine Liste mit eingebundenen Sensoren. 
Durch längeres Drücken auf den zu entfernenden Sensor gelangt man in das Menu 
des Sensors. 
Hier den Menupunkt <Einstellungen> und dann <Gerät löschen> wählen. 
 
Entsorgung (Europäische Union) 
 
 Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte 
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen! 
 Hinweis zu verbrauchten Batterien/Akkus: 
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll. Bringen Sie die Batterien zu 
einer öffentlichen Sammelstelle oder zu der Verkaufsstelle zurück. Geben Sie nur 
vollständig entladene Batterien/Akkus zurück. Kleben Sie die Pole bei Lagerung und 
Entsorgung ab, damit keine Kurzschlüsse entstehen.
 
Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter 
der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.slv.com/jump/1000750 
Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden. 
 
 
 
 
1
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
30 cm
 
min.
 
 
90 cm
 
min.
>20°
 
 
4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1000750   07.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐Palenberg, 
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0    Technische Änderungen vorbehalten.  
Made in China. 
 
 
 
<60m²
>60m²
50 cm min.
B
1 Sec.
loading

Resumen de contenidos para SLV Elektronik VALETO 1000750

  • Página 4 ® 1000750 VALETO SMART HOME SYSTEM Smoke Alarm Si la batería estuviera prácticamente agotada sonará un breve tono de aviso cada 40  ESPAÑOL  segundos y el testigo de control parpadeará. En ese caso, deberá sustituirse    inmediatamente la batería.  El detector de humos VALETO® es un detector fotoeléctrico y sirve para la detección  <60m² Alarmas falsas: Las causas más comunes de las alarmas falsas se deben a vapores de  en tiempo real del humo causado por un incendio. En cuanto se activa el detector de  agua (p. ej. en la cocina o en el baño) o altas concentraciones de polvo.   humos suena una alarma y comienza a parpadear el testigo de control del detector    de humos. Si el aparato está implementado en un sistema Valeto® podrá enviar un  Mantenimiento  mensaje a un dispositivo móvil que lleve instalada la App Valeto®. El detector de  Limpieza: El exterior del detector de humos puede limpiarse con un paño humedecido  humos solo está previsto para usos en edificios privados y no evita incendios. Los  en agua.   >60m² detectores de humos Valeto® no se pueden agrupar en redes entre sí.  Batería: vida útil 5 años. Sustituir como máximo a los 5 años.  El detector de humos solo está autorizado para operar en países de la Unión  Detector de humos: vida útil 10 años. Sustituir como máximo a los 10 años.  Europea.    Datos técnicos  Sustitución de la batería (fig. 5)  Batería :  CR123A (3V)   Para proceder a sustituir la batería, retirar el detector de humos de la placa de  Tono de alarma : 85dB/3m  montaje. Retirar la batería consumida y colocar una nueva. Téngase en cuenta la  Frecuencia de emisión : 2,4GHz ...