ENGLISH УКРАЇНСЬКА DEUTSCH SRPSKI FRANÇAIS SLOVENŠČINA NEDERLANDS TÜRKÇE 中文 DANSK ÍSLENSKA 繁中 NORSK 한국어 日本語 SUOMI SVENSKA BAHASA INDONESIA ČESKY BAHASA MALAYSIA عربي 3 8 ESPAÑOL ไทย ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUES ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ...
• Children must be supervised around the and other materials can be disposed of parasol. safely. Ask your local IKEA store or your local authority where a recycling location • This parasol is for outdoor use only. is in your area. Dispose of the packaging •...
Bestandteile und • dieses Produkt ist für den Hausgebrauch anderes Material auf sichere Art entsorgt getestet. werden. Erkundige dich bei Bedarf im IKEA • dieser Sonnenschirm ist in erster Linie Einrichtungshaus oder bei den örtlichen Behörden nach einem Wertstoffhof in deiner als Schutz vor Sonnenlicht bestimmt;...
FRANÇAIS IMPORTANT : de l’ouvrir en tournant la manivelle dans le LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR sens inverse des aiguilles d’une montre. UNE CONSULTATION ULTERIEURE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour nettoyer le tissu, plier le parasol et rincer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. •...
Ontsteek geen vuur onder of in de buurt kunnen recyclebare materialen en andere van de parasol! materialen op een veilige manier worden gescheiden. Vraag het dichtstbijzijnde IKEA • Dit product is getest voor thuisgebruik. woonwarenhuis of de plaatselijke overheid •...
• Tænd ikke ild under eller i nærheden af materialer bortskaffet på en sikker måde. Spørg i dit lokale IKEA varehus eller hos parasollen! de lokale myndigheder, hvor der ligger • Produktet er testet til brug i private en genbrugsstation i dit område.
í endurvinnslu og öðru er hægt að farga • Börn þurfa að vera undir eftirliti í með ábyrgum hætti. Hafðu samband við kringum sólhlífina. IKEA verslunina eða þitt bæjarfélag fyrir upplýsingar um endurvinnslustöðvar. • Þessi sólhlíf er aðeins til notkunar Hentu pakkningum vörunnar í viðeigandi utandyra.
• Barn må holdes under oppsyn i gjenvinningsstasjon. Der vil resirkulerbart nærheten av parasollen. materiale tas hånd om på en sikker måte. Spør på IKEA eller hos dine lokale • Denne parasollen er kun til utendørs myndigheter etter gjenvinningsstasjoner bruk.
• Auringonvarjo on tarkoitettu ainoastaan kierrättää turvallisesti. Lisätietoa ja neuvoja ulkokäyttöön. paikallisista kierrätysmahdollisuuksista saat lähimmästä IKEA-tavaratalostasi. Hävitä • Älä sytytä tulta auringonvarjon tuotteen pakkausmateriaalit asianmukaisesti läheisyydessä. oikeisiin kierrätysastioihin. •...
• Tänd inte eld under eller i närheten av material tas om hand på ett säkert sätt. parasollet! Fråga ditt lokala IKEA varuhus eller lokala myndigheter om en återvinningscentral • Den här produkten har testats för nära dig. Kassera förpackningsmaterialet i hemmabruk.
ČESKY DŮLEŽITÉ: ho otevírat tak, že klikou budete otáčet proti PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE NA směru hodinových ručiček. POZDĚJŠÍ POUŽITÍ INSTRUKCE K ÚDRŽBĚ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Látku můžete čistit tak, že slunečník složíte a otřete ho jemným navlhčeným hadříkem. • DŮLEŽITÉ! Slunečník po použití vždy Silně...
Pregunta • No enciendas fuego debajo o cerca de la en tu tienda IKEA más cercana o en tu sombrilla. Ayuntamiento dónde se encuentra el punto limpio más próximo. Tira el material del •...
Chiedi al tuo negozio • Non accendere fuochi sotto o vicino IKEA o all'amministrazione locale dove si all'ombrellone. trova il centro di raccolta nella tua zona. • Questo prodotto è stato testato per un...
• A napernyő kizárólag kültéren biztonságosan semmisítik meg. További használható. információ érdekében keresd fel a hozzád legközelebb eső IKEA áruházat vagy a helyi • Ne gyújts tüzet a napernyő alatt vagy önkormányzatot. A csomagolóanyagokat a annak közelében. megfelelő hulladékgyűjtőkbe szelektáld.
• Nie wolno zapalać ognia pod parasolem zdeponować surowce wtórne i inne lub w jego pobliżu! materiały. Sprawdź w swoim sklepie IKEA lub u lokalnych władz, gdzie • Produkt został przetestowany do użytku zlokalizowana jest najbliższa stacja domowego. recyklingu. Opakowania należy wyrzucać do •...
üles. ümbertöödeldavad materjalid ümber • Lastel peab päikesevarju läheduses ja ülejäänud materjalid kõrvaldatakse silma peal hoidma. turvaliselt. Küsi kohalikust IKEA poest või kohalike ametite käest, kus asub • See päikesevari on mõeldud vaid õues ümbertöötlusjaam sinu piirkonnas. Viska kasutamiseks.
Tā irdenā augsnē. pārstrādājamos materiālus var lietderīgi • Saulessarga montāžas laikā tuvumā izmantot, bet citus – droši iznīcināt. IKEA veikalā vai vietējā pašvaldībā noskaidro, nedrīkst atrasties bērni un mājdzīvnieki. kur atrodas tuvākais atkritumu šķirošanas •...
LIETUVIŲ SVARBU: sudėtyje yra tirpiklių, nes jie gali išbalinti ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ir pažeisti audinį. Taip pat nenaudokite TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI šarminių, rūgštinių valiklių, garinių valymo prietaisų. SAUGUMO INFORMACIJA Skėčio rėmui valyti užtenka vandens ir muilo. Metalinių ir plastikinių paviršių •...
• Este guarda-sol é apenas para uso no em segurança. Peça informações na sua exterior. loja IKEA ou a autoridades locais sobre os locais de reciclagem da sua área. Elimine os • Não faça fogueiras debaixo ou perto do materiais de embalagem nos contentores guarda-sol! adequados.
Această umbrelă este doar pentru uz unde materialele reciclabile şi alte materiale extern. pot fi eliminate în siguranţă. Întreabă la magazinul IKEA sau autoritatea locală • Nu aprinde focul sub sau lângă umbrelă! unde se află un centru de reciclare în zona •...
časti a zvyšok môžu zvieratá. bezpečne vyhodiť. Opýtajte sa v obchodnom • Deti v blízkosti slnečníka musia byť pod dome IKEA alebo v miestnom recyklačnom centre. Obalové materiály vyhoďte do dozorom. príslušných košov na recyklovaný odpad. • Slnečník je len na použitie vonku.
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! се уверете, че го отваряте по посока на ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА часовнковата стрелка и никога не се БЪДЕЩА СПРАВКА опитвайте да го отваряте, като въртите ръчката обратно на часовниковата стрелка. ЗАПИСКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • ВАЖНО! Когато не използвате чадъра ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА...
će se sigurno odložiti. Obratiti se • Djeca trebaju biti pod nadzorom kad su robnoj kući IKEA ili nadležnim službama u blizini suncobrana. za informaciju o tome gdje se u blizini predmeti mogu reciklirati. Pakovanje odložiti •...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ: τη μανιβέλα δεξιόστροφα για να ανοίξει ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ η ομπρέλα, μην προσπαθήσετε να την ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ανοίξετε γυρίζοντας τη λαβή της μανιβέλας αριστερόστροφα. Σημειώσεις ασφάλειας ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΡΟΝΤΙΔΆΣ • ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ! Πάντα να κλείνετε την Για να καθαρίσετε το ύφασμα, διπλώστε την ομπρέλα...
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: вы поворачивайте ручку или рукоятку ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И в правильном направлении. Если зонт СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО оснащен рукояткой, чтобы открыть его, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. всегда вращайте ее по часовой стрелке. Никогда не открывайте, поворачивая рукоятку против часовой стрелки. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • ВНИМАНИЕ! Всегда...
УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО: намагайтесь обертати важіль або ручку УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ проти годинникової стрілки. ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУКЦІЇ З ДОГЛЯДУ ПРИМІТКА З БЕЗПЕКИ Щоб очистити тканину, складіть парасолю та витріть м'якою вологою тканиною. Не • ВАЖЛИВО! Закривайте парасолю, використовуйте лужні та кислотні мийні коли вона не використовується. засоби...
će se bezbedno odložiti. Obrati se • Decu treba nadgledati kada su u blizini robnoj kući IKEA ili nadležnim službama da suncobrana. saznaš gde se u tvojoj blizini predmeti mogu reciklirati. Pakovanje odloži u predviđene •...
• Med nameščanjem senčnika prepreči reciklirali in varno odložili. V svoji najbližji dostop otrokom in hišnim ljubljenčkom. trgovini IKEA ali pri pristojni službi povprašaj za lokacijo najbližjega zbirnega • Otroke vedno nadzoruj, ko so v bližini mesta za recikliranje. Embalažo razvrsti v senčnika.
Bölgenizdeki bir geri • Şemsiyenin altında veya yakınında hiçbir dönüşüm merkezinin nerede bulunduğunu yerel IKEA mağazasına veya yerel yönetim türlü ateş yakılmamalıdır! merkezlerine danışabilirsiniz. • Bu ürün ev tipi kullanım için test edilmiştir.
모래나 진흙 토양이나 부스러지는 토양에서는 주세요. 센터에서는 재활용 소재와 기타 소재가 파라솔을 조립하지 마세요. 안전하게 폐기될 수 있습니다. 해당 지역의 재활용 시설 위치는 현지 IKEA 매장이나 현지 당국에 • 파라솔을 설치할 때는 아이와 반려동물이 문의하세요. 포장재는 제공된 수거용 컨테이너에 가까이 오지 못하게 하세요.
. dapat didaur ulang dan bahan lainnya dapat • Jangan nyalakan api di bawah atau di dibuang dengan aman. Tanyakan toko IKEA setempat atau otoritas lokal Anda di mana sekitar payung! lokasi daur ulang berada di daerah Anda.
• Produk ini telah diuji untuk kegunaan secara selamat di sana. Sila bertanya domestik saja. kepada gedung IKEA setempat anda atau pihak berkuasa tempatan anda di mana • Payung ini khusus digunakan sebagai lokasi pengitaran semula di kawasan anda.
عربي :هام ال ينصح بتنظيف المنتجات البالستيكية أو المعدنية . ً اقرأ بعناية واحتفظ بها للرجوع إليها مستقب ال بمنظف قوي أو مادة كاشطة ألنها قد تغير لون السطح .أو تتلفه مالحظات حول السالمة الصيانة: إطار المظلة مدهون بطالء بالستيك بودرة. في حالة...