Contenido Antes de la utilización Sintonizador Precauciones ..............4 Funcionamiento básico del sintonizador ..18 Cómo leer este manual ..........4 Manejo de la memoria..........19 Operaciones de selección ........19 Funciones básicas Información del tráfico ...........20 Configuración de sintonizador ......20 Funciones de los botones del panel frontal..5 Poner en marcha la unidad ........
Página 3
Configurar Configuración de pantalla del monitor ....37 Configuración del sistema ........37 Configuración de la interfaz del usuario ..38 Configuración especial ...........38 Configuración del visualizador ......39 Configuración de AV ..........40 Control del audio Configuración del altavoz/transición ....41 Control general del audio ........42 Control del ecualizador ..........43 Compensación de volumen .........44 Efecto de sonido ............44...
JVC. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos Botón Restablecer accesorios son compatibles con su modelo y en su región. NOTA • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos de...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [ h La unidad se pone en marcha. NOTA ● Para apagar la unidad: •...
Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.35).
Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. (P.37) También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la • Muestra la pantalla Manos libres. (P.31) siguiente manera (el control por gestos no está •...
(P.10) (P.14) Para desactivar la fuente AV Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” Toque [ ] en la pantalla INICIO. instalada y configurar [Mode] en [Mirroring for Android™]. (P.14) Toque [AV Off].
Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Pantalla secundaria directo de la pantalla INICIO • [ ] [ ]: La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la Puede colocar los iconos de fuentes en la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la posición que desee.
Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
APLICACIONES APLICACIONES Operación de Apple CarPlay Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto. Podrá...
APLICACIONES Operación de Android Auto™ Para acceder al modo Android Auto, toque el icono [Android Auto] en la pantalla de selección de fuente. (P.9) Android Auto le permite usar las funciones de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
Conexión de un teléfono Instale la versión más reciente de la inteligente Android aplicación de la función de duplicación “Mirroring OA for JVC” en su Android. Conecte un teléfono inteligente Android Empareje su teléfono inteligente con la mediante el terminal USB.
Funcionamiento básico de USB Conexión de un dispositivo USB La mayoría de las funciones pueden controlarse Conecte el dispositivo USB con el cable desde la pantalla de control de fuentes y de USB. (P.50) reproducción. Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
] / [ Elementos indicadores • [ ]: Repite la pista/carpeta actual. Cada vez • [VIDEO]: Identifica el archivo de vídeo. que se toca el botón, el modo de repetición • [MUSIC]: Identifica el archivo de música. cambia en la siguiente secuencia: Pantalla de vídeo Repetición de archivo ([ ]), repetición de...
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
Sintonizador Manejo de la memoria Operaciones de selección Ñ Ñ Memoria automática Seleccionar presintonía Puede almacenar automáticamente en memoria Puede ver una lista de emisoras memorizadas y las emisoras con buena recepción. seleccionar la que desee. Toque la tecla de la banda deseada. Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla.
Sintonizador Información del tráfico Configuración de sintonizador (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ de tráfico. Sin embargo, esta función requiere un Radio Broadcast Data System que incluya la Toque [ ] en el lado izquierdo de la información TI.
SiriusXM® SiriusXM® Funcionamiento básico de Pantalla de control SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
SiriusXM® Almacenamiento de canales en Ilustraciones/panel de funciones la memoria de preselección • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. Puede almacenar el canal actual en la memoria. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones.
SiriusXM® Búsqueda directa Búsqueda de categoría/canal Puede sintonizar un canal directamente. Puede especificar la categoría deseada y seleccionar un canal. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [1]. pantalla. Toque [Direct Channel]. Seleccione una categoría. Introduzca el número de canal y toque [Enter].
SiriusXM® Repetición Configuración de SiriusXM Puede volver a reproducir los últimos 60 Toque [ ] en el lado izquierdo de la minutos del programa del canal actual. pantalla. Toque [SETUP]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. h Aparece la pantalla SiriusXM SETUP. Consulte los apartados siguientes para ■...
SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores La función Contraseña de bloqueo para menores le permite limitar el acceso a cualquier Puede establecer un código de bloqueo para canal de SiriusXM, incluso a aquellos con menores SiriusXM para el control parental. contenido para adultos.
Página 26
SiriusXM® Toque cada canal de la lista y ajuste en Al seleccionar [User] [ON] u [OFF]. Permite limitar el acceso a cualquier canal de [ON]: Bloquea el canal. SiriusXM (canal de bloqueo para menores). [OFF]: Desbloquea el canal. Toque [Parental Lock Channel Selection] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [FNC]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece la pantalla FUNCIÓN. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [ Puede registrar hasta 7 dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [BT Audio] en la pantalla de selección de fuente.
Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • [BT DEVICE CHANGE]: Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando el número preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o el [+]. NOTA •...
Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [Add number direct] ■ telefónico Introduzca directamente el número de teléfono y toque [SET]. Consulte Llamar Puede registrar en la unidad los números de introduciendo un número telefónico teléfono que usa a menudo. (P.31).
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. NOTA • Para conectar una cámara, consulte Pág.50. Toque [ • Para utilizar la cámara de vista trasera, es h Aparece la pantalla SETUP Menu.
Otros componentes externos Reproductores de audio/vídeo Para ajustar las pautas de aparcamiento externos—AV-IN NOTA Conecte un componente externo a la • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.50) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [FNC]. Puede ajustar la calidad de imagen en la h Aparece la pantalla FUNCIÓN. pantalla de vídeo. Pulse el botón [FNC]. Toque [ h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparecerá...
Configurar Configuración de la interfaz Configuración especial del usuario Puede configurar parámetros especiales. Puede ajustar los parámetros de la interfaz de Pulse el botón [FNC]. usuario. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
Configurar Configuración del visualizador Para registrar la imagen original Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de Pulse el botón [FNC]. fondo. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Antes de realizar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee Toque [ cargar.
Configurar Configuración de AV Puede ajustar los parámetros de AV. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [AV]. h Aparece la pantalla AV. Ajuste cada elemento del modo siguiente. ■ [AV-OUT] Especifica si se emite o no la señal de la fuente actual procedente del terminal VIDEO...
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ Puede ajustar diversas opciones como el transición balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
Control del audio [Location] (solamente para delantero, [TW] (Tweeter) [Gain]* ■ ■ trasero) Ajuste el nivel de tweeter. (Cuando se ha seleccionado el delantero en la pantalla de Seleccione la posición del altavoz que ha selección de altavoces) instalado. [Tweeter] (solamente para delantero) [Phase Inversion]* ■...
Control del audio Control del ecualizador [SW Level] ■ Ajusta el volumen del subwoofer. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Ñ Recuperar la curva EQ ajuste optimizado para cada categoría. Pulse el botón [FNC]. Toque [Preset Select]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Seleccione la curva EQ.
Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [FNC]. entre distintas fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC].
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Nombre de Función distancia RM-RK258 (accesorio opcional). tecla Cuando se recibe una llamada, Funciones de los botones del responde. mando a distancia Cambia al modo de búsqueda [DIRECT] directa.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de voltaje constante, como con los cables de la cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa micrófono (accesorio 1). embellecedora”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 9) profundamente en la ranura tal y como se...
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Dispositivo USB Terminal USB (1,0 m) Al mando a distancia de la dirección 5V = 1.5A Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto Tapa exclusivo (no suministrado) apropiado para su...
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android Cable USB iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8 m) Accesorio 7 Accesorio 8 Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Terminal USB (1,0 m) Al altavoz 5V = 1.5A Blanco delantero Tapa izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA [No Device] (dispositivo USB) •...
Página 53
Resolución de problemas Ñ SiriusXM [Check Tuner] No hay un sintonizador SiriusXM conectado a esta unidad. h Compruebe que el cable del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect esté correctamente conectado a la radio. [Subscription Updated - Press Return To Continue] Se ha renovado la suscripción de SiriusXM.
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
Apéndice Especificaciones ■ Sección de Bluetooth Tecnología ■ Sección del monitor : Bluetooth Ver. 4.1 Tamaño de imagen Frecuencia : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 2,402 – 2,480 GHz : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida de RF (EIRP) 5-15/16 ×...
Apéndice ■ Sección del sintonizador de FM ■ Sección de audio Rango de frecuencias (saltos) Salida de potencia máxima (delantera y trasera) : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) : 45 W × 4 Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB) Potencia completa del ancho de banda (menos del : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) 1% THD)
Apéndice Acerca de esta unidad • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR ■ Derechos de autor (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ •...
Página 58
Apéndice • libvorbis • libogg Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with and use in source and binary forms, with or without or without modification, are permitted provided that modification, are permitted provided that the following the following conditions are met: conditions are met:...
Apéndice ■ Para cumplimiento de la IFT: “La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Página 60
Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
Página 61
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...