Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

S1 SPORTS
HEADSET
ULTRALIGHT & FLEXIBLE
USERMANUAL
NEDERLANDS | ENGLISH
FRANÇAIS | DEUTSCH
ESPAÑOL | ITALIANO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanca S1 SPORTS

  • Página 1 S1 SPORTS HEADSET ULTRALIGHT & FLEXIBLE USERMANUAL NEDERLANDS | ENGLISH FRANÇAIS | DEUTSCH ESPAÑOL | ITALIANO...
  • Página 2: Inhoud Verpakking

    HANDLEIDING (NL) 1. INHOUD VERPAKKING Bluetooth Headset Handleiding Opbergtasje USB-kabel 2. SPECIFICATIES – Bluetooth versie: 4.0 – Profile Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Micro USB uitgang voor opladen – 120mAh herlaadbare batterij – Laadtijd: 2.5 uur – Audiotijd: 5 uur – Spreektijd: 7 uur –...
  • Página 3 HANDLEIDING (NL) Let op: het koppelen van het Bluetooth apparaat kan, afhankelijk van het mobiele apparaat dat u wilt koppelen enigszins verschillen van onderstaande stappen. Volg in dat geval de instructies uit de hand- leiding van uw mobiele apparaat. Voor iOS apparaten Ga naar het menu ‘Instellingen’...
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    HANDLEIDING (NL) 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – Houd het product op afstand van scherpe objecten. – Plaats geen zware voorwerpen bovenop het product. – Gebruik het product niet in combinatie met (chemische en organische) vloeistoffen. – Houd het product op afstand van warmtebronnen. 5.
  • Página 5: Technical Specifications

    USER MANUAL (EN) 1. CONTENTS OF THE PACKAGE Bluetooth Headset Manual Pouch USB-cable 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS – Bluetooth version: 4.0 – Profile Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Micro USB port for charging cable – 120mAh rechargeable battery – Loading time: 2.5 h –...
  • Página 6: Answering Incoming Calls

    USER MANUAL (EN) Attention: pairing the Bluetooth device may, depending on the mobile device to be paired, vary lightly from the steps below. In that case please follow the instructions in the manual of your mobile device. For iOS devices Enter the ‘Settings’...
  • Página 7: Problems And Solutions

    USER MANUAL (EN) 5. CLEANING Clean the product with a moist cloth. Don’t use any chemical liquids or oil! 6. PROBLEMS AND SOLUTIONS My mobile device does not find the headset in the list of Bluetooth devices Check whether the headset is within a 10-meter range of the Bluetooth device.
  • Página 8 HANDLEITUNG (DE) 1. INHALT DER VERPACKUNG Bluetooth Headset mit eingebautem Mikro Anleitung Beutel USB-Kabel SPEZIFIKATIONEN – Bluetooth Version: 4.0 – Profil Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Mikro USB-Ausgang zum Laden – 120-mAh-aufladbarer Akku – Ladezeit: 2.5 Stunden – Audiozeit: 5 Stunden – Sprechzeit: 7 Stunden –...
  • Página 9 HANDLEITUNG (DE) Achtung: Das Verbinden des Bluetooth-Geräts kann, abhängig vom mobilen Gerät, das Sie verbinden wollen, eventuell von den Schritten unten abweichen. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen aus der Anleitung Ihres mobilen Geräts. Für iOS-Geräte Gehen Sie ins Menü -„Einstellungen“ oder „Settings“Schalten Sie, falls notwendig, die Bluetooth-Funktion ein.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    HANDLEITUNG (DE) 4. SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie das Produkt von scharfen Gegenständen fern. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht in Kombination mit (chemischen und organischen) Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. 5. REINIGUNG Reinigen Sie das Produkt mit einem angefeuchteten Tuch.
  • Página 11 MANUEL (FR) 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Bluetooth casque avec enceinte Manuel Poche Câble usb 2. SPÉCIFICATIONS – Bluetooth version: 4.0 – Support profil: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Sortie Micro USB pour recharge – Batterie rechargeable 120mAh – Durée de charge: 2.5 heures –...
  • Página 12 MANUEL (FR) Attention: le couplage avec l’appareil Bluetooth peut différer légèrement des étapes décrites ci-dessous en fonction de l’appareil mobile que vous souhaitez appairer. Dans ce cas, vous devez suivre les ins- tructions données dans le manuel de votre appareil mobile.
  • Página 13: Mesures De Sécurité

    MANUEL (FR) 4. MESURES DE SÉCURITÉ Tenez le produit éloigné d’objets tranchants et de sources de chaleur. Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. N’utilisez pas le produit en combinaison avec des liquides (chimiques ou organiques). 5. NETTOYAGE Nettoyez le produit avec un chiffon humide. N’utilisez pas de liquides chimiques ou de l’huile! 6.
  • Página 14: Especificaciones

    MANUAL (ES) 1. CONTENIDO DEL PAQUETE Auriculares Bluetooth Manual Bolsa Cable USB 2. ESPECIFICACIONES – Versión de Bluetooth: 4.0 – Perfiles compatibles: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Salida Micro USB para cargar – Batería recargable de 120mAh – Tiempo de carga: 2,5 horas –...
  • Página 15: Responder A Las Llamadas Entrantes

    MANUAL (ES) Atención: es posible que, dependiendo del aparato móvil que desea conectar, la conexión del aparato Bluetooth pueda ser algo diferente de los pasos que se especifican a continuación. En ese caso debe seguir las instrucciones indicadas en el manual de su aparato móvil.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL (ES) 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – Mantenga el producto alejado de objetos afilados y de fuentes de calor. – No ponga objetos pesados encima del producto. – No ponga ninguna presión sobre el producto, no doble el producto. – No use ningún liquido (químico u organico) con el producto.
  • Página 17: Contenuto Della Confezione

    GUIDA (IT) 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Auricolari Bluetooth Guida Borsa Cavo USB 2. SPECIFICAZIONI TECNICHE – Versione Bluetooth: 4.0 – Supporto del profilo: HSP/HFP/A2DP/AVRCP – Porta Micro USB per la ricarica – Batteria ricaricabile 120mAh – Tempo di carica: 2,5 ore –...
  • Página 18 GUIDA (IT) Attenzione: l’accoppiamento del vostro dispositivo Bluetooth può, a seconda del dispositivo mobile, variare leggermente dai passi seguenti. In quel caso seguire le istruzioni nel manuale del vostro disposi- tivo mobile. Per i dispositivi iOS Andate al menu ‘Impostazioni’ o ‘Settings’. Se necessario attivare la funzionalità...
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    GUIDA (IT) 4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA – Tenere il prodotto lontano da oggetti taglienti. – Non collocare degli oggetti pesanti sopra il prodotto. – Non usare il prodotto in combinazione con fluidi (chimici e organici). – Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. 5.
  • Página 20 © Copyright 2015 AVANCA International BV All rights reserved www.avancaproducts.com www.facebook.com/AvancaOnline...

Tabla de contenido