Cequent Performance Products 36241 Instrucciones De Instalación página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Larguero del
Parachoque
bastidor
El enganche se muestra en la posició n correcta
Equipo necesario: Cable de halar de (suministrado)
Kit de tornillos sujetadores: 01130-983 ó 90993F
Llaves inglesas: 3/4", 7/8"
Brocas de taladro: 1/2"
Una las arandelas
planas de ½" al
enganche segú n sea
necesario para eliminar
el vací o con el bastidor
j
Cant.
Perno de carruaje 1/2-13 X 1-1/4" Gr.5
(4)
k
Cant.
Bloque 1/4" X 1-1/2" X 2"
(4)
Cant.
l
Arandela dentada cónica
(4)
m
Cant.
Tuerca hexagonal de 1/2"
(4)
1.
Despegue (5) ganchos de caucho del escape y baje la porción inferior trasera del sistema de escape.
2. Inserte los pernos de carruaje y los bloques en los largueros del bastidor a través de los orificios de acceso que se muestran en la Fig. 1.
3. Levante el enganche a su posición y revise el espacio de lado a lado con el bastidor. Una arandelas de ½" al enganche según sea necesario para
eliminar el vací o (Figura 2).
4. Levante el enganche a la posición y una con los pernos de carruaje según se muestra en la figura 1. Use los orificios de montaje del enganche que
se alinean con los orificios en el bastidor del vehí culo.
5. Con el enganche de guí a, perfore orificios en el interior de ambos largueros del bastidor.
6. Inserte las tuercas hexagonales y las arandelas de bloqueo a través del costado de los largueros del bastidor y asegure con la ensambladura de
tuerca de manija insertada a través del extremo del larguero del bastidor.
7. Vuelva a instalar el sistema de escape.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola esté n correctamente apretados. Si se quita el
enganche, tape todos los orificios en el colector del baú l u otros paneles de la carrocerí a para evitar la entrada del agua y los gases del escape.
Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañ ado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehí culo
y use protecció n visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York. V.E.S.C. Regulació n V-5 y SAE J684.
z2005,2007,2015 Cequent Performance Products -
Instrucciones de instalació n
PONTIAC GRAND PRIX GT, COUPE
Y SEDAN Inc. GTP., BUICK REGAL
(Se vende por separado)
Placa
Kit de barra de tracció n:
La barra de tracció n se debe usar
ú nicamente en la posició n LEVANTADA.
Todos los tornillos
sujetadores son tí picos
en ambos lados del
bastidor.
Alinee los
orificios con
los orificios
en el
Figura 2 á rea de
bastidor
visió n ampliada
Apriete todos los tornillos sujetadores de ½" con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies (102 N*M)
Impreso en México
No supere el valor inferior entre la calificació n del
36065
fabricante del vehí culo del remolque o
3500 LB (1589 Kg) Peso má ximo bruto del remolque
300 LB (136 Kg) Peso má ximo de la horquilla
Ubicació n del acceso a los cables: PC3, PC4
Larguero del
bastidor
Orificios de
perforació n
Orificio
de
acceso
Fig. 2 á rea de visió n
n
Cant.
(2)
o
Cant.
(2)
Cant.
p
(4)
q
Cant.
(2)
Hoja 3 de 3
Nú meros de partes:
Arandelas planas de ½"
segú n sean necesarias
para espaciar
Tuerca hexagonal 1/2"-13 X 1-1/4" Gr.5
Arandela de bloqueo 1/2"
Arandelas planas 1/2"
Ensambladura de tuerca de manija
N36241
10-26-15
36241
06262
90993
Figura 1
Rev. D
loading

Este manual también es adecuado para:

0626290993