Indications Importantes - Ofa Bamberg dynamics Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para dynamics:
Tabla de contenido

Indications importantes

Orthèse de canal carpien
Chère cliente, cher client,
nous sommes heureux que vous ayez opté en
faveur d'un produit de la société Ofa Bamberg
et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez. Veuillez prendre le temps
de lire attentivement les informations concer-
nant ce produit. Pour une efficacité optimale
de votre produit Dynamics.
Ofa Bamberg vous souhaite un bon
rétablissement !
Conseils de mise en place
Vous trouverez les images de la notice d'enfilage à
l'intérieur de la couverture (2) de la brochure.
1
Pour placer l'orthèse, ouvrez toutes les fermetures velcro et
placez l'avant-bras dans l'attelle. Remuez les doigts et le pouce
avec précaution jusqu'à atteindre une position optimale.
2
Fermez d'abord la bande velcro autour du poignet, puis
les bandes velcro autour des doigts et du pouce et enfin
la bande velcro autour de l'avant-bras. Veillez à ce que le
produit soit bien fixé, mais pas trop serré, afin d'éviter de
couper la circulation sanguine.
3
En option, vous pouvez appliquer la bande supplé-
mentaire sur le dos de la main. Le coussinet doit alors
recouvrir le dos sensible de la main. Enrouler la bande
velcro autour de la main et fermez-la en la tirant à tra-
vers l'anneau prévu à cet effet et en la fixant.
L'orthèse Dynamics de canal carpien
permet d'obtenir une immobilisation op-
timale de votre poignet et de votre main.
Le support des doigts place la main en
position fonctionnelle, de sorte que les
exercices de rééducation hors de l'orthèse
sont possibles. La structure ouverte facilite
la pose et la dépose et donc les soins cor-
porels et de la blessure.
Veuillez observer les points suivants
– Le premier ajustement et la pose initiale du produit, ainsi
que la formation en vue d'une utilisation adéquate et
sûre, doivent être réalisés par des médecins/orthopédistes
dûment formés.
→ Voir page
– Le produit doit être utilisé exclusivement pour les applica-
tions indiquées dans la colonne ci-contre.
– A vant chaque utilisation, vérifiez que le produit fonc-
tionne correctement, qu'il n'est ni usé ni endommagé et
qu'il est bien ajusté. Tout produit endommagé ne doit
plus être utilisé.
– Portez le produit directement sur la peau. Il ne doit être
appliqué que sur de la peau saine. Demandez l'avis de
votre médecin avant de le porter avec d'autres dispositifs.
– Sauf indication contraire, le produit ne doit pas être utilisé
lors de longues périodes de repos (p. ex. sommeil).
– Si vous éprouvez une sensation d'inconfort, de fortes
douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le
produit, retirez-le et contactez votre médecin ou votre
vendeur spécialisé.
– Nous contrôlons nos produits dans le cadre de notre
gestion attentive de la qualité. Si, malgré cela, vous avez
des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur
spécialisé.
7.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido