AirMan Tour Serie Manual De Instrucciones

Primera elección para motocicletas
Tour
Tire Inflator
First Choice for Motorcyles
Erste Wahl für Motorräder
Le premier choix pour
les motos
Primera elección para
motocicletas
ID. NO: 52-074 (EU)
ID. NO: 56-074 (NA)
www.my-airman.com
North America
Model
European
Model
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AirMan Tour Serie

  • Página 1 Tour Tire Inflator First Choice for Motorcyles Erste Wahl für Motorräder North America Le premier choix pour Model les motos Primera elección para motocicletas ID. NO: 52-074 (EU) European ID. NO: 56-074 (NA) Model...
  • Página 2 Gegenständen verwenden. Mit den mitgelieferten Adaptern können Sie • Park your vehicle at the side of the road when using AirMan so as not to impede the flow einfach und schnell Ihre aufblasbaren Artikel, Sportartikel, Fahrradreifen und mehr of traffic and so you can use AirMan without being in danger. Keep you vehicles' lights aufpumpen! on or use a warning triangle to make others around you aware of your presence.
  • Página 3 ! bicicletas y muchos más. • Garez votre véhicule sur le bord de la route avant d'utiliser AirMan, ceci afin de ne pas • Aparque su vehículo en el lateral de la carretera cuando use AirMan para no obstaculi- gêner la circulation et de pouvoir utiliser AirMan sans vous exposer à...
  • Página 4: Product Description

    ENGLISH DEUTSCH PRODUCT DESCRIPTION: PRODUKTBESCHREIBUNG: High Pressure Air Compressor Hochdruckkompressor Built-in pressure gauge Eingebauter Druckmesser On/Off (I/O) Ein/Aus (I/O) Adaptor storage Adapterfach North America Pressure hose Druckschlauch Model 12V power plug (DIN plug) 12-V-Netzstecker (DIN-Stecker) for European Model für europäisches Modell 12V power plug 12-V-Netzstecker (alligator clips, scooter rings)
  • Página 5 ENGLISH DEUTSCH TIRE REPAIR AND INFLATE INSTRUCTIONS: ANLEITUNG REIFENREPARATUR UND AUFPUMPEN: Plug into outlet. Schließen Sie das Ventil an. Turn on vehicle. Starten Sie das Fahrzeug. Turn on compressor. Max 10 min. Schalten Sie den Kompressor ein. Max. 10 Min. Inflate until you reach the manufacturer recommended Befüllen Sie solange, bis der vom Hersteller empfohlene tire pressure: for example: 3,5 BAR / 50 PSI.
  • Página 6: Instrucciones De Reparación E Inflado De Neumáticos

    FRANÇAIS ESPAÑOL INSTRUCTIONS DE RÉPARATION ET GONFLAGE DES PNEUS : INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN E INFLADO DE NEUMÁTICOS: Introduisez dans l'orifice. Enchufar a la toma de corriente. Allumez le moteur du véhicule. Arrancar el vehículo. Allumez le compresseur. 10 minutes max. Arrancar el compresor.
  • Página 7: Garantía

    Vorlage eines Kaufbelegs von Active Tools. Active Tools gewährleistet Compressors/Inflators will be free from defects in material and workman- für zwei Jahre ab dem Kaufdatum, dass seine AirMan Compressors/Inflators ship, under normal use, for two years from the date of retail purchase. The...
  • Página 8 útil deben ser recogidas por separado centre de recyclage respectueux de l'environnement. y enviadas a un centro de reciclaje ecológicamente compatible. Copyright © 2013. All rights reserved. AirMan is a registered trademark of Active Tools International. The content is subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

52-07456-074

Tabla de contenido