Dell Precision WorkStation 530 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Precision WorkStation 530:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ WorkStation 530
MEMORY RISER BOARD
REPLACEMENT
Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire
Austausch der Speichersteckkarte
Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria
www.dell.com
support.dell.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Precision WorkStation 530

  • Página 1 Dell Precision™ WorkStation 530 MEMORY RISER BOARD REPLACEMENT Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Austausch der Speichersteckkarte Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria www.dell.com support.dell.com...
  • Página 2 Contents English ........Français ........2 3 Deutsch .
  • Página 3 Dell Precision™ WorkStation 530 MEMORY RISER BOARD REPLACEMENT www.dell.com support.dell.com...
  • Página 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Página 5: Precautionary Measures

    Dell Precision™ WorkStation 530 computer. NOTE: Dell recommends that only a technically knowledgeable person perform this procedure. NOTE: Dell recommends that you read this entire document before you begin. Service Manual For more information on procedures in this document, see the User’s Guide .
  • Página 6 Computer Cover Opening the Computer Cover CAUTION: Before you perform this procedure, see "Precautionary Measures." If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock. Lay the computer on its right side. Open the computer cover: Slide the cover release latch toward the top of the computer (see the following figure).
  • Página 7 Closing the Computer Cover Check all cable connections, especially those that might have come loose during your work. Fold cables out of the way so that they do not obstruct the computer cover. Ensure that no tools or extra parts (including screws) are left inside the computer.
  • Página 8: System Memory

    System Memory Your computer supports dual-channel Rambus dynamic random-access memory (RDRAM) Rambus in-line memory modules (RIMMs) in 64-, 128-, 256-, and 512-megabyte (MB) capacities. See "System Memory Installation Guidelines" for instructions you must follow when installing memory modules. To locate the memory sockets on the system board, see "System Board Memory Components."...
  • Página 9 M e m o r y M o d u l e L a b e l number of memory devices in RIMM 128MB/16 ECC xxx S y s t e m B o a r d M e m o r y C o m p o n e n t s suspend-to-RAM (STR) light socket 4 pair 2...
  • Página 10 M e m o r y R i s e r B o a r d C o m p o n e n t s suspend-to-RAM light socket 4 riser board A pair 4 socket 3 pair 3 socket 2 suspend-to-RAM pair 2 socket 1...
  • Página 11 NOTE: For more information on upgrading system memory or on addressing User’s Guide . You can access this memory with 4-GB configurations, see the Dell Precision ResourceCD or from the User’s Guides icon document from the on your desktop if you have not reinstalled your operating system.
  • Página 12 S a m p l e C o n f i g u r a t i o n s w i t h M e m o r y R i s e r B o a r d s (continued) Total Memory Riser Board A...
  • Página 13 R e m o v i n g t h e M i c r o p r o c e s s o r A i r f l o w S h r o u d airflow shroud top anchor tabs (2) bottom anchor tabs (2) Lift the airflow shroud out of the chassis.
  • Página 14 Install the upgrade modules in system board or riser board sockets. NOTE: See "System Memory Installation Guidelines." NOTE: Without the optional memory riser boards installed, the computer supports a maximum of 64 memory devices on all installed RIMMs. With the memory riser boards installed, the computer supports up to 128 memory devices (64 devices on each riser board).
  • Página 15 If the memory total is incorrect, repeat step 1 through step 3. Check the installed modules and riser boards to ensure that they are seated properly in their sockets. Then repeat step 10 through step 13. When the System Memory total is correct, exit system setup. User’s Guide .
  • Página 16 Installing a Memory Module Press the securing clips at each end of the socket outward until they snap open (see the following figure). Align the slots on the bottom of the module with the ridges inside the socket. NOTICE: To avoid damage to the memory module, press the module straight down into the socket with equal force applied at each end of the module.
  • Página 17 Removing Memory Riser Boards CAUTION: B ef or e you p e r fo rm t hi s pr oc e d ur e , s e e " Pr ec a u ti on a r y M e a su r es . " Remove the microprocessor airflow shroud.
  • Página 18 R e m o v i n g M e m o r y R i s e r B o a r d s memory riser board retention bracket memory riser board A memory riser board B system board securing clips (2) M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t...
  • Página 19 Installing Memory Riser Boards NOTICE: System board memory sockets 3 and 4 can either be empty or contain CRIMMs. Sockets 3 and 4 cannot contain RIMMs with memory riser boards installed in sockets 1 and 2. If any RIMMs occupy memory sockets on the system board, remove those modules.
  • Página 20 I n s t a l l i n g M e m o r y R i s e r B oa r d s memory riser board retention bracket memory riser board A memory riser board B system board memory sockets (4) M em o r y Ri s e r B o a rd Rep l a c em e n t...
  • Página 21: Remplacement De La Carte De Montage Vertical De Mémoire

    Dell Precision™ WorkStation 530 REMPLACEMENT DE LA CARTE DE MONTAGE VERTICAL DE MÉMOIRE www.dell.com support.dell.com...
  • Página 22 D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 23: Mesures Préventives

    REMARQUE : Dell recommande que seule une personne qualifiée effectue cette procédure. REMARQUE : Dell vous recommande de lire ce document en entier avant de commencer. Pour de plus amples informations sur les procédures qui figurent Guide technique et au Guide d'utilisation .
  • Página 24 à l'intérieur de l'ordinateur. Pendant que vous travaillez, touchez périodiquement une surface métallique non peinte sur le châssis de l'ordinateur afin de dissiper toute électricité statique susceptible d'endommager les composants internes. Évitez de toucher les composants ou les contacts d'une carte et les broches d'une puce. Vérifiez que le voyant d'alimentation de veille de la carte système n'est pas allumé.
  • Página 25 O u v e r t u r e d u c a p o t d e l ' o r d i n a t e u r loquet d'éjection du capot logement pour câble de sécurité anneau pour cadenas Fermeture du capot de l'ordinateur Vérifiez toutes les connexions des câbles, notamment celles qui ont pu se desserrer au cours de votre intervention.
  • Página 26 F e r m e t u r e d u c a p o t d e l ' o r d i n a t e u r loquet d'éjection du capot logement pour câble de sécurité anneau pour cadenas Placez l'ordinateur en position verticale.
  • Página 27 Pour atteindre le total de mémoire maximum de 4 giga-octets (Go), vous devez installer les cartes de montage vertical de mémoire facultatives et utiliser huit modules de 512 Mo comportant chacun un maximum de 16 unités de mémoire. Référez-vous à la rubrique « Étiquette de module de mémoire »...
  • Página 28 C o m p o s a n t s m é m o i r e d e l a c a r t e s y s t è m e voyant STR (Suspend-To- RAM [suspension sur RAM]) support 4 paire 2 support 3...
  • Página 29 C o m p o s a n t s d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e voyant suspension sur RAM support 4...
  • Página 30 4 Go, Guide d'utilisation . Vous pouvez accéder à ce document à reportez-vous au Dell Precision ResourceCD ou de l'icône Guides d'utilisation partir du cédérom de votre bureau si vous n'avez pas réinstallé votre système d'exploitation.
  • Página 31: Extension De La Mémoire Système

    E x e m p l e s d e c o n f i g u r a t i o n a v e c d e s c a r t e s d e m on t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e (suite) Mémoire Carte de montage vertical A...
  • Página 32 Pour accéder aux supports de mémoire de la carte système, retirez le carénage de ventilation du microprocesseur : Enfoncez et repoussez vers l'arrière les dentelures situées dans les coins supérieurs du carénage. Les languettes de fixation supérieures se désengageront des fentes de fixation du châssis.
  • Página 33 Au besoin, retirez les modules de mémoire qui occupent les supports de la carte système dans lesquels vous projetez d'installer les modules d'extension. REMARQUE : Reportez-vous à la section « Retrait d'un module de mémoire » Si des cartes de montage vertical de mémoire en option sont installées et que vous envisagez d'installer des modules de mise à...
  • Página 34 Rebranchez votre ordinateur à sa prise électrique, puis allumez-le. REMARQUE : Si elle est activée, l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) affiche le message suivant au prochain démarrage du système : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte !Le capot a été retiré.) L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration du système et génère le message suivant :...
  • Página 35 Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : Av a n t d e su i vr e c et t e pr oc é d ur e , re p or t ez - v ou s à l a se c t ion « Me s ur e s p r é ve n t i ve s » . AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, appuyez sur les clips de fixation en appuyant avec une force égale sur chaque extrémité...
  • Página 36 Installation d'un module de mémoire Poussez les clips de fixation vers l'extérieur à chaque extrémité du support jusqu'à ce qu'ils s'ouvrent avec un déclic (reportez-vous à la figure suivante). Alignez les fentes de la partie inférieure du module avec les saillies du support.
  • Página 37 Retrait des cartes de montage vertical de mémoire PRÉCAUTION : Av a n t d ' e f fe c t ue r c et t e pr oc é d ur e , re p or t ez - v ou s à...
  • Página 38 R e t r a i t d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e support de fixation de la carte de montage vertical...
  • Página 39 Installation des cartes de montage vertical de mémoire AVIS : Les supports de mémoire 3 et 4 de la carte système peuvent être vides ou contenir des C-RIMM. Les supports 3 et 4 ne peuvent pas contenir de RIMM lorsque des cartes de montage vertical de mémoire sont installées dans les supports 1 et 2.
  • Página 40 Les supports de mémoire sur la carte de montage vertical seront en direction opposée du (ou des ) microprocesseur(s). Appuyez sur la carte de montage vertical A pour qu'elle rentre verticalement dans le support 1, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent aux extrémités de la carte de montage vertical.
  • Página 41 I n s t a l l a t i o n d e s c a r t e s d e m o n t a g e v e r t i c a l d e m é m o i r e support de fixation de la carte de montage vertical...
  • Página 42 Rem p l ac e m e nt d e l a c ar t e d e m on t ag e v er t i c al d e m é m oi r e...
  • Página 43 Dell Precision™ WorkStation 530 AUSTAUSCH DER SPEICHERSTECKKARTE www.dell.com support.dell.com...
  • Página 44 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Warenzeichen in diesem Text: Dell , das DELL Logo und Dell Precision sind Warenzeichen der Microsoft , Windows und Windows NT sind eingetragene Dell Computer Corporation;...
  • Página 45 Service-Handbuch und im Dokument beschriebenen Verfahren finden Sie im Benutzerhandbuch . Diese Dokumente sind auf der Dell Precision ResourceCD enthalten, können jedoch auch über das Symbol für die Benutzerhandbücher auf dem Desktop aufgerufen werden, falls Sie das Betriebssystem nicht neu installiert haben.
  • Página 46 Computers berühren. Berühren Sie während der Arbeit im Computer unbeschichtete Metallflächen am Computergehäuse, um statische Aufladung abzuleiten, die die internen Komponenten beschädigen könnte. Vermeiden Sie auch das Berühren von Komponenten oder Kontakten auf einer Karte oder von Stiften auf einem Chip. Überprüfen Sie, ob die Standby-Stromversorgungsanzeige auf der Systemplatine aufleuchtet.
  • Página 47 C o m p u t e r a b d e c k u n g ö f f n e n Abdeckungsfreigaberiegel Sicherheitskabeleinschub halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloß Computerabdeckung schließen Prüfen Sie alle Kabelverbindungen, besonders jene, die sich während der Arbeit im System gelockert haben könnten.
  • Página 48 C o m p u t e r a b d e c k u n g s c h l i e ß e n Abdeckungsfreiga- beriegel Sicherheitskabeleinschub halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloß Stellen Sie den Computer aufrecht hin. Wenn Sie ein Vorhängeschloß...
  • Página 49 Um eine Gesamtspeicherkapazität von 4 Gigabyte zu erreichen, müssen die optionalen Speichersteckkarten installiert und acht 512-MB-Module mit maximal 16 Speichergeräten pro Modul verwendet werden. Die Position des Etiketts auf einem Modul mit der Anzahl der enthaltenen Speichergeräte ist unter "Speichermoduletikett" zu finden. Ferner können Sie die Anzahl der installierten Speichergeräte über die Option Systemspeicher im System- Setup bestimmen.
  • Página 50 S p e i c h e r k o m p o n e n t e n d e r S y s t e m p l a t i n e STR-Anzeige (Suspend-to- RAM [RAM-Suspendier]) Sockel 4 Paar 2 Sockel 3 Sockel 2...
  • Página 51 S p e i c h e r k o m p o n e n t e n d e r S t e c k k a r t e n RAM-Suspendier- Anzeige Sockel 4 Paar 4 Sockel 3 Steckkarte A Paar 3 Sockel 2...
  • Página 52 Installationsrichtlinien für Systemspeicher Installation der Steckkarte Beachten Sie bei der Installation von Speichermodulen auf den optionalen Speichersteckkarten die folgenden Richtlinien: • Die Speichersteckkarten müssen in den Speichersockeln 1 und 2 der Systemplatine installiert werden. Speichersteckkarte A muß im Speichersockel 1 der Systemplatine und Steckkarte B im Sockel 2 der Systemplatinensockel installiert werden.
  • Página 53 Systemspeichers oder das Adressieren des Speichers mit 4-GB- Konfigurationen sind im Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument Dell Precision ResourceCD ; Sie können es auch über das befindet sich auf der Symbol Benutzerhandbücher auf dem Desktop aufrufen, falls Sie das Betriebssystem nicht neu installiert haben.
  • Página 54 Systemspeicher aufrüsten VORSICHTSHINWEIS: RIMMs können während des normalen Betriebs sehr heiß werden. Vor dem Berühren der RIMMs muß eine angemessene Abkühlzeit eingehalten werden. VORSICHTSHINWEIS: Le s en S i e b i t t e " V or si c h ts m aß na h m en " , be v or Si e d ie s es Ver f a h r en a u sf ü...
  • Página 55 L u f t s t r o m v e r k l e i d u n g d e s M i k r o p r o z e s s or s e n t f e r n e n Luftstromverkleidung obere Klammern (2) untere Klammern (2)
  • Página 56 Installieren Sie die Erweiterungsmodule in die Systemplatinen- oder Steckkartensockel. ANMERKUNG: Siehe "Installationsrichtlinien für Systemspeicher". ANMERKUNG: Wenn keine optionalen Speichersteckkarten installiert sind, unterstützt der Computer maximal 64 Speichergeräte auf allen installierten RIMMs. Wenn Speichersteckkarten installiert sind, unterstützt der Computer bis zu 128 Speichergeräte (64 Geräte auf jeder Steckkarte).
  • Página 57 Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Drücken Sie F1, um fortzufahren, F2, um das Setup- Dienstprogramm auszuführen) Rufen Sie das System-Setup auf und überprüfen Sie die Einstellungen der Option Systemspeicher. Der Computer sollte die Einstellung von Systemspeicher bereits auf den neuen Wert geändert haben.
  • Página 58 Speichermodul entfernen VORSICHTSHINWEIS: Le s en S i e b i t t e " V or si c h ts m aß na h m en " , be v or Si e d ie s es Ver f a h r en a u sf ü hr e n HINWEIS: Um Beschädigungen am Speichermodul zu vermeiden, drücken Sie die Sicherungsklammern mit gleichmäßigem Druck gegen die Enden des Speichersockels herunter.
  • Página 59 Speichermodul installieren Drücken Sie die Sicherungsklammern an beiden Enden des Sockels nach außen, bis sie aufschnappen (siehe folgende Abbildung). Richten Sie die Steckplätze an der Unterseite des Moduls auf die Nasen innerhalb des Sockels aus. HINWEIS: Um Beschädigungen am Speichermodul zu vermeiden, drücken Sie das Modul mit gleichmäßigem Druck gegen die Enden des Moduls gerade in den Sockel herunter.
  • Página 60 Speichersteckkarten entfernen VORSICHTSHINWEIS: Le s en S i e b i t t e " V or si c h ts m aß na h m en " , be v or Si e d ie s es Ver f a h r en a u sf ü hr e n . Entfernen Sie die Luftstromverkleidung des Mikroprozessors.
  • Página 61 S p e i c h e r s t e c k k a r t e n e n t f e r n e n Halterungsträger der Speichersteckkarte Speichersteck karte A Speichersteck karte B Systemplatine Sicherungsklammern (2) Au s t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e...
  • Página 62 Speichersteckkarten einbauen HINWEIS: Die Speichersockel 3 und 4 der Systemplatine können entweder gar nicht oder aber mit CRIMMs belegt sein. Sockel 3 und 4 dürfen nicht mit RIMMs belegt sein, wenn in den Sockeln 1 und 2 Speichersteckkarten installiert sind. Sollten die Speichersockel auf der Systemplatine durch RIMMs belegt sein, entfernen Sie diese Module.
  • Página 63 Installieren Sie den Halterungsträger der Speichersteckkarte: Setzen Sie die Halterung in das Gehäuse, so daß die zwei Halterungsklammern in die Gehäuseschlitze führen. Drücken Sie die Halterung gerade nach unten, bis diese im Gehäuse gesichert ist. Au s t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e...
  • Página 64 S p e i c h e r s t e c k k a r t e n e i n b a u e n Halterungsträger der Speichersteckkarte Speichersteck karte A Speichersteck karte B Systemplatine Speichersockel (4) A us t a us c h de r S pe i c h er s t ec k k a rt e...
  • Página 65: Reemplazo De La Tarjeta Vertical De Memoria

    Dell Precision™ WorkStation 530 REEMPLAZO DE LA TARJETA VERTICAL DE MEMORIA www.dell.com support.dell.com...
  • Página 66 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 67: Medidas De Precaución

    NOTA : Dell recomienda que este procedimiento sea realizado únicamente por una persona con conocimientos técnicos especializados. NOTA : Dell recomienda que lea este documento en su totalidad antes de comenzar. Para obtener más información sobre los procedimientos descritos en Manual de servicio y la Guía del usuario .
  • Página 68: Apertura De La Cubierta De La Pc

    Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo para disipar cualquier electricidad estática que podría dañar los componentes internos. Asimismo, evite tocar los componentes o contactos de una tarjeta y las patas de un chip.
  • Página 69: Cómo Cerrar La Cubierta De La Pc

    A p e r t u r a d e l a c u b i e r t a d e l a PC pestillo de liberación de la cubierta ranura para cable de seguridad anillo del candado Cómo cerrar la cubierta de la PC Verifique todas las conexiones de cables, especialmente las que puedan haberse soltado durante su trabajo.
  • Página 70: Memoria Del Sistema

    C ó m o c e r r a r l a c u b i e r t a d e l a P C pestillo de liberación de la cubierta Ranura para cable de seguridad anillo del candado Coloque el equipo en posición vertical.
  • Página 71 Para obtener el máximo de memoria de 4 gigabytes (GB), debe instalar las tarjetas verticales de memoria opcionales y usar ocho módulos de 512 -MB, cada uno de los cuales tiene un máximo de 16 dispositivos de memoria. Consulte "Etiqueta del módulo de memoria" para obtener la ubicación de la etiqueta en un módulo que identifica el número de dispositivos de memoria que contiene.
  • Página 72 C o m p o n e n t e s d e m e m o r i a d e l a p l a c a b a s e luz de suspensión a RAM (STR) Zócalo 4 par 2 Zócalo 3 Zócalo 2...
  • Página 73: Directrices De Instalación De Memoria Del Sistema

    C o m p o n e n t e s d e m e m o r i a d e l a t a r j e t a v e r t i c a l luz de suspensión a RAM Zócalo 4 tarjeta vertical A...
  • Página 74 4 GB, consulte Guía del usuario . Puede acceder a este documento desde el Dell Precision ResourceCD o el icono de las Guías del usuario situado en su escritorio si no ha vuelto a instalar su sistema operativo.
  • Página 75 E j e m p l o d e c o n f i g u r a c i o n e s c o n t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a (continuación) Memoria tarjeta vertical A...
  • Página 76 Para acceder a los zócalos de memoria de la placa base, desmonte la cubierta para flujo de aire del microprocesador. Presione hacia abajo y hacia atrás sobre las cavidades ubicadas en las esquinas superiores de la cubierta. Las lengüetas de retención superiores se desengancharán de las ranuras de retención del chasis.
  • Página 77 Si fuera necesario, desmonte los módulos de memoria que ocupan los zócalos de la placa base en los cuales va a instalar los módulos de actualización. NOTA : Consulte "Desmontaje de un módulo de memoria". Si tiene las tarjetas verticales de memoria opcionales instaladas y piensa instalar módulos de actualización en las tarjetas verticales, desmonte las tarjetas verticales.
  • Página 78 Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico y enciéndalo. NOTA: Si está activada, la opción Chassis Intrusion (Intromisión al chasis) causará que aparezca el siguiente mensaje la próxima vez que se inicie el sistema: ALERT! Cover was previously removed (¡Alerta! Se quitó...
  • Página 79: Desmontaje De Un Módulo De Memoria

    Desmontaje de un módulo de memoria PRECAUCIÓN: An t e s d e r e a l iz a r e s te p r oce d i m ie n t o, c on su l te " M ed i d as d e p r ec a u c ión " . AVISO: Para evitar dañar el módulo de memoria, presione los sujetadores con igual fuerza aplicada en cada extremo del zócalo de memoria.
  • Página 80: Instalación De Un Módulo De Memoria

    Instalación de un módulo de memoria Presione los sujetadores ubicados en cada extremo del zócalo hacia afuera hasta que se abran (consulte la siguiente figura). Alinee las ranuras en la parte inferior del módulo con los bordes en el interior del zócalo. AVISO: Para evitar dañar el módulo de memoria, presione el módulo hacia abajo dentro del zócalo con igual fuerza aplicada en cada extremo del módulo.
  • Página 81: Desmontaje De Tarjetas Verticales De Memoria

    Desmontaje de tarjetas verticales de memoria PRECAUCIÓN: An t e s d e r e a l iz a r e s te p r oce d i m ie n t o, c on su l te " M ed i d as d e p r ec a u c ión " . Desmonte la cubierta para flujo de aire del microprocesador.
  • Página 82 D e s m o n t a j e d e t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a soporte de retención de tarjeta vertical de memoria tarjeta...
  • Página 83: Instalación De Tarjetas Verticales De Memoria

    Instalación de tarjetas verticales de memoria AVISO: Los zócalos de memoria 3 y 4 de la placa base pueden estar vacíos o contener módulos CRIMM. Los zócalos 3 y 4 no pueden contener módulos RIMM con tarjetas verticales de memoria instaladas en los zócalos 1 y 2. Si hay módulos RIMM ocupando zócalos de memoria en la placa base, desmonte esos módulos.
  • Página 84 Instale el soporte de retención de la tarjeta vertical de memoria: Baje el soporte hasta el chasis de manera que las dos lengüetas del soporte se inserten en las ranuras del chasis. Presione el soporte hacia abajo hasta que quede fijo en el chasis. Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia...
  • Página 85 I n s t a l a c i ó n d e t a r j e t a s v e r t i c a l e s d e m e m o r i a soporte de retención de tarjeta vertical de memoria...
  • Página 86 Ree m p la z o d e l a t a rj e t a v e r t ic a l de m em o r ia...
  • Página 87 Printed in the U.S.A. 06F506 A00 P/N 6F506 Rev. A00 Imprimé aux U.S.A. Gedruckt in den USA. Impreso en los EE.UU. www.dell.com support.dell.com...

Tabla de contenido