Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
All torches have been designed
and tested by L.B. White as
direct gas-fi red hand held torches
intended for temporary use in
industrial, farm, or construction
applications where strong, direct,
localized heat is required. If you
are considering using this product
for any application other than its
intended use, then please contact
your fuel gas supplier, or the
L.B. White Company, LLC.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650, USA • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Bertha and
Industrial
Torches
Congratulations!
Your new L.B. White torch incorporates the benefi ts from the
most experienced manufacturer of heating products using state-
of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...call
us toll free at (800) 345-7200.
250,000
156 (Industrial 250)
500,000
166 (Bertha 500)
365,000
164 (Industrial 365N)
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Propane
Vapor
Withdrawal
Natural Gas

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Bertha 500

  • Página 17: Consulte Las Instrucciones De Armado

    Manual del usuario e instrucciones Sopletes 250,000 Recuperación 156 (Industrial 250) Bertha e de vapor 500,000 166 (Bertha 500) de propano Industrial 365,000 Gas natural 164 (Industrial 365N) Para ver este manual en línea, visite www.lbwhite.com Atención Todos los sopletes han sido diseñados y probados por L.B.
  • Página 18 Sopletes Bertha e Industiral ÍNDICE Especifi caciones .........................4 General ..........................5 Precauciones de seguridad ....................6 Instrucciones para el usuario ....................9 Ensamblado ........................11 Conexión al suministro de propano ..................11 Encendido .........................11 Apagado ...........................11 Limpieza ...........................12 Mantenimiento ........................12 Servicio ..........................12 Resolución de problemas ....................13 Función de los componentes ....................14 Identifi...
  • Página 19 Sopletes Bertha e Industiral ADVERTENCIA GENERAL ■ NO ACATAR LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON ESTE SOPLETE PUEDE OCASIONAR: — LA MUERTE — QUEMADURAS O LESIONES GRAVES — DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN — ASFIXIA DEBIDO A LA FALTA DE UN SUMINISTRO DE AIRE ADECUADO O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO ■...
  • Página 20: Especifi Caciones

    Sopletes Bertha e Industiral Especificaciones Descripción Tipo de combustible Recuperación de vapor de propano Gas natural Entrada máxima (Btuh/kW) 250,000 500,000 365,000 Presión de suministro de gas requerida en la entrada del soplete (PSIG) Consumo de combustible por hora (libras /galón) 11.6 / 2.7 23.2 / 5.5 (Pie cúbico)
  • Página 21: General

    Sopletes Bertha e Industiral Información general Este manual del usuario incluye todas las opciones y accesorios que se utilizan regularmente en este soplete. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi ca, siem- pre tenga disponible el número complete del modelo y el número de serie.
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    Sopletes Bertha e Industiral Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este soplete para calentar lugares habitables, garajes, talleres u otros espacios cerrados similares. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El fl ujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse. ■...
  • Página 23 Sopletes Bertha e Industiral ¡Atención! Puntos críticos que debe recordar ■ El gas propano tiene un olor característico. Aprenda a -- ANSI/NFPA 58, última edición; estándar para el reconocer este olor. (Consulte la sección anterior “Olor a almacenamiento y la manipulación de gases licuados de gas combustible”...
  • Página 24 Sopletes Bertha e Industiral 11. Siempre apague el suministro de gas, si no tiene previsto usar el soplete inmediatamente. 12. Si se interrumpe el fl ujo de gas y se apaga la llama, no vuelva a encender el soplete hasta estar seguro de que todo el gas que se pueda haber acumulado se haya ido.
  • Página 25: Instrucciones Para El Usuario

    Sopletes Bertha e Industiral Instrucciones para el usuario 4. Verifi que todas las conexiones en busca de fugas de ADVERTENCIA gas mediante detectores de fugas de gas aprobados. La prueba de fugas de gas se realiza de la siguiente Riesgo de quemaduras e incendio. manera: Puede causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
  • Página 26 Sopletes Bertha e Industiral Requisitos de instalación de la unidad de gas PL ■ Compruebe que todos los contenedores de gas PL estén asegurados y protegidos contra la acción de personas, del tráfi co de vehículos y del contacto. ■ NO invierta los contenedores de gas PL ni los coloque de lado.
  • Página 27: Ensamblado

    Ajuste ambas tuercas giratorias en forma segura. suministro de combustible. NOTA: El soplete Bertha 500 (modelo 166) no incluye un NO COLOQUE LAS MANOS NI NINGUNA OTRA PARTE DEL regulador como parte del equipamiento estándar. El CUERPO EN LA TRAYECTORIA DEL QUEMADOR CUANDO regulador se debe pedir como accesorio.
  • Página 28: Limpieza

    Sopletes Bertha e Industiral Instrucciones de limpieza Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA ■ El área alrededor del soplete debe mantenerse limpia y libre de ■ Este soplete contiene componentes usados en los materiales combustibles, gasolina, y otros líquidos y vapores sistemas de administración de gas. infl...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Sopletes Bertha e Industiral Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN * Válvula cerrada en el soplete o en el suministro * Abra las válvulas. 1. El quemador no se enciende. de gas. * Cilindro o tanque con poco combustible. * Llene el tanque/cilindro. * Orifi...
  • Página 30: Funcionamiento De Los Componentes Del Soplete

    Sopletes Bertha e Industiral Funcionamiento de los componentes del soplete Quemador Componente empleado para canalizar la mezcla de gas/aire y ofrecer un lugar donde se pueda encender el combustible. Orifi cio del quemador Dispositivo de medición de latón empleado para suministrar gas al quemador a una velocidad específi...
  • Página 31: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento

    MANGUERA, ¼ X 6 PIES. 573698 550-20703 MÉNSULA PILOTO CON TORNILLOS 571574 ORIFICIO PILOTO CON PANTALLA 573749 CONDUCTO PILOTO CON TUERCAS Y MANGAS 520529 BERTHA 500 (MODELO 166) VÁLVULA ADAPTADOR ORIFICIO MANUAL 570963 MANGUERA 573698 500-25800 MANGO ADAPTADOR REGULADOR CABEZA DE QUEMADOR...
  • Página 32: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR White no será responsable por ninguno de los daños y perjuicios L.B. White Company, LLC garantiza que las piezas de su incidentales o emergentes directa o indirectamente en relación calefactor estarán libres de defectos en los materiales y con la venta, la manipulación o el uso del equipo.

Este manual también es adecuado para:

Industrial 250Industrial 365n156166164

Tabla de contenido