Página 57
INDICATIONS D'ÉTAT PROCESSUS DE RECHARGE 10.1. AUTOSTART 10.2. PARKING 10.3. PARKING CLOUD DYSFONCTIONNEMENTS ET ACTIONS CORRECTIVES MISE À JOUR DU MICRO-LOGICIEL (FIRMWARE) MODIFIER LES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DE LA STATION DE RECHARGE DÉBRANCHEMENT DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ENTRETIEN PRÉVENTIF 15.1. DISPOSITIFS D'INTENSITÉ DIFFÉRENTIELLE...
Página 83
ÍNDICE INFORMACIÓN ACERCA DE ESTE MANUAL 1.1. Campo de aplicación 1.2. Destinatarios 1.3. Simbología ASPECTOS NORMATIVOS Adecuación a la normativa 2.2. Grado de protección 2.3. Grado de contaminación 2.4. Tomas de corriente SEGURIDAD 3.1. Condiciones de seguridad 3.2. Equipos de protección individual (EPI) RECEPCIÓN DEL DISPOSITIVO Y ALMACENAMIENTO 4.1.
Página 84
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC INDICACIONES DE ESTADO PROCESO DE CARGA 10.1. AUTOSTART 10.2. PARKING 10.3. PARKING CLOUD AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE MODIFICAR PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN DE CARGA DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA MANTENIMIENTO PREVENTIVO 15.1.
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC ASPECTOS NORMATIVOS ADECUACIÓN A LA NORMATIVA Marcado CE El marcado CE es indispensable para comercializar los productos mencionados dentro de la Unión Europea y dentro del espacio Económico Europeo. Las estaciones de carga llevan el marcado CE ya que respetan las siguientes directivas: •...
Es obligatorio haber leído y entendido completamente el presente manual antes de comenzar a manipular, instalar o utilizar la unidad. Gewiss declina toda responsabilidad por eventuales daños causados por un uso inapropiado de las estaciones de carga. Cualquier intervención en estas estaciones de carga que implique una modificación del sistema eléctrico original, debe ser previamente autorizada por Gewiss.
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC Potenciales peligros para el dispositivo Para proteger el dispositivo respetar las siguientes advertencias. Antes de conectarlo nuevamente, después de cualquier intervención debidamente autorizada, controlar que el dispositivo esté listo para comenzar a funcionar. A continuación, conectarlo siguiendo las instrucciones del manual. No tocar las tarjetas ni los componentes electrónicos.
El número de serie del dispositivo lo identifica de modo inequívoco. Para cualquier comunicación con la empresa Gewiss se debe informar este número. El número de serie del dispositivo se indica con data matrix aplicado en la etiqueta de los datos técnicos, ubicada lateralmente en el lado largo del frente.
• En la medida de lo posible evitar las vibraciones, puesto que podrían ser causa de un posterior funcionamiento anómalo. Ante la presencia de cualquier situación anómala, contactar inmediatamente con la empresa Gewiss. Eliminación del embalaje El embalaje se puede entregar a una empresa autorizada para la eliminación de desechos no peligrosos.
6.2. CONDICIONES AMBIENTALES Para elegir la ubicación más adecuada, se deben tener en cuenta las condiciones ambientales de funcionamiento del dispositivo. Condiciones ambientales Temperatura mínima -25 °C Temperatura mínima del aire circunstante -25 °C Temperatura máxima del aire circunstante +50°C Humedad relativa máxima sin condensa- ción Recordar que a veces los cambios de temperatura pueden generar una condensación moderada.
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC 6.4. APERTURA DEL EMBALAJE Para abrir el embalaje desde el acceso principal, proceder como se indica en las siguientes figuras.
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO Antes de instalar el dispositivo, retirar el embalaje prestando especial atención para no dañarlo. Verificar que no haya condensación dentro del embalaje. En caso contrario, esperar hasta que el dispositivo se seque completamente antes de instalarlo.
Página 95
• Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551...
Página 96
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC • Fijación al soporte en el suelo: después de fijar el soporte al suelo, fijar la columna a la placa pre- sente en el soporte con el tornillo saliente (ya instalado), luego, fijar con tornillos la WB a placa, que incluye los remaches roscados Entrada de cables en la parte trasera en la zona encerrada en el círculo.
Página 97
• Fijación Wallbox de superficie (no válida para los códigos GWJ3001A, GWJ3002A, GWJ3003A, GW- J3004A, GWJ3011A, GWJ3012A, GWJ3013A, GWJ3014A) Eliminar las aberturas premarcadas según la entrada de cables seleccionada (A desde abajo, B desde la parte trasera) y fijar la caja en la pared...
Página 98
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC Fijarla a las columnas de la caja de empotrar con tornillos autorroscantes Ø4 Para la entrada de cables desde la parte inferior (A), utilizar los pasables suministrados Para la entrada de cables desde la parte trasera, (B) realizar un mecanizado en el fondo de la Wallbox según sea necesario...
7.2.2. CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO A LA ALIMENTACIÓN Dispositivos de protección Cada estación de carga debe protegerse línea arriba con protecciones magnetotérmicas y diferenciales que exige la norma en materia de instalaciones eléctricas de baja tensión. En especial, cada estación debe protegerse línea arriba con un interruptor diferencial TipoA de 30 mA + interruptor magnetotérmico (la elección de los dispositivos debe ser adecuada para la potencia y la alimentación de la estación de carga, mientras que la protección de pérdidas de corriente continua es llevada a cabo por el dispositivo DC Leakage 6 mA, integrado dentro de los...
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC 3. Conectar los cables de alimentación y de señal según los diferentes modelos L1 L2 L3 N PE ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE ELETTRONICA PRINCIPALE ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA PRINCIPAL 4. Una vez finalizada la conexión eléctrica, el sistema está listo para encender. Si la estación detecta algún fallo de funcionamiento, la luz del LED de estado frontal se vuelve roja.
8.2. RFID El modo de carga RFID indica que se debe activar e interrumpir la sesión usando tarjetas RFID suministradas por el gestor y previamente agregadas a la White list local de la estación. 8.3. CLOUD OCPP El modo CLOUD indica que la estación de carga está conectada a una plataforma de control y gestión. Mediante esta plataforma es posible controlar y monitorizar la estación durante su funcionamiento y guardar las sesiones de carga.
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC PROCESO DE CARGA A continuación, se indican los pasos necesarios para realizar una sesión, los cuales pueden variar según los distintos modos de funcionamiento. 10.1. AUTOSTART La estación de carga siempre está lista y accesible para comenzar una sesión de carga tan pronto como se conecta el vehículo.
Acción a realizar Estado LED RGB OPCIONAL Durante la carga se puede accionar el selector para aumentar o Azul fijo disminuir la potencia de carga. Luego, el vehículo decidirá la potencia que absorberá De azul fijo a azul parpadeante Para finalizar la sesión de carga, se debe desconectar el cable de carga del lado vehículo a verde parpadeante Retirar la clavija de la base del lado estación de carga...
Página 104
Tras haber ejecutado el mando, la estación volverá al estado de stand-by Contactar con el servicio de asistencia técnica SAT de GEWISS para recibir los códigos UID de las tarjetas RFID que posee. Se deberá informar el número indicado en la parte exterior de las tarjetas RFID. Se pueden memorizar...
Para cancelar una tarjeta RFID de la lista local, se deberá: Acción a realizar Estado LED RGB Pasar la llave MASTER en el lector RFID para acceder a la De verde fijo a blanco parpadeante fase de memorización De blanco intermitente Pasar la llave MASTER en el lector RFID por segunda vez para acceder a la fase de cancelación.
En caso de productos conectados a la plataforma JOINON y si se ha comprado el paquete de mantenimiento, contactar con el número gratuito 800 123 325 para mayor información. Si se requiere soporte técnico, contactar con el servicio de asistencia técnica SAT de GEWISS.
NOTA: Contactar con el servicio de asistencia SAT de GEWISS para obtener el archivo más actualizado. Este archivo estará disponible también en el sitio web de GEWISS, a través de la búsqueda del código Introducir nuevamente la tarjeta microSD en la ranura situada en la tarjeta electrónica Cerrar la estación de carga y restablecer la alimentación para iniciar el procedimiento de actualización...
Unidad de carga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I-CON BASIC NOTA=El/Ios paquete/s de actualización FW se encuentra/n en la carpeta principal de la tarjeta microSD, tal como se indica en el ejemplo a continuación MODIFICAR PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN DE CARGA Después de instalar el producto se podrán modificar algunos parámetros de funcionamiento de la estación de recarga interviniendo en un archivo de texto que se debe guardar en la tarjeta microSD introducida en la estación de carga.
DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA En esta sección se describe el procedimiento para desconectar el dispositivo de la red eléctrica. Si se desea operar dentro del dispositivo (solo para personal cualificado), se debe intervenir en las protecciones ubicadas antes de la línea, tanto para la parte de potencia como para la parte de alimentación de la tarjeta electrónica.