Enlaces rápidos

MANUALE d'USO
Aspiratore elettrico manuale
SHARK BLASTER ricaricabile
www.bsvillage.com
loading

Resumen de contenidos para BSVILLAGE SHARK BLASTER

  • Página 1 MANUALE d'USO Aspiratore elettrico manuale SHARK BLASTER ricaricabile www.bsvillage.com...
  • Página 4 (1)Plug one end of the charger into the socket, and the charger is green. (2)Then, plug one end of charger to P1113, the charger is red, the charger is working now. Note:When the battery power completely exhausted, it is normal that the charging indicator will be flashing for 20-50 seconds.Then the indicator will turn into red and the battery will be charging correctly.
  • Página 13 (1) Enchufe un extremo del cargador en el zócalo y el cargador está en verde. (2) A continuación, conecte un extremo del cargador a P1113, la carga es roja, el cargador está funcionando ahora. Nota: Cuando la carga de la batería está completamente agotada, es normal que el indicador de carga parpadee durante 20-50 segundos.
  • Página 22 (1) Branchez une extrémité du chargeur dans la prise, et le chargeur est vert. (2) Ensuite, branchez une extrémité du chargeur sur P1113, la charge est rouge, le chargeur fonctionne maintenant. Remarque: Lorsque la batterie est complètement épuisée, il est normal que l'indicateur de charge clignote pendant 20 à...
  • Página 32 (1) Stecken Sie ein Ende des Ladegeräts in die Steckdose und das Ladegerät ist grün. (2) Dann stecke ein Ende des Ladegeräts auf P1113, die Ladung ist rot, das Ladegerät arbeitet jetzt. Hinweis: Wenn die Batteriespannung vollständig erschöpft ist, ist es normal, dass die Ladeanzeige für 20-50 Sekunden blinkt.
  • Página 42 (1) Inserire un'estremità del caricabatterie nella presa e il caricabatterie è verde. (2) Quindi, collegare un'estremità del caricatore a P1113, la carica è rossa, il caricabatterie sta funzionando. Nota: quando l'alimentazione della batteria è completamente esaurita, è normale che l'indicatore di carica lampeggia per 20-50 secondi. Allora l'indicatore diventa rosso e la batteria ricarica correttamente.
  • Página 51 (1) Steek het ene uiteinde van de lader in het stopcontact en de lader is groen. (2) Steek vervolgens het ene uiteinde van de lader op P1113, de lader is rood, de lader werkt nu. Opmerking: als de batterij volledig leeg is, is het normaal dat de laadindicator gedurende 20-50 seconden knippert.
  • Página 60 (1) Conecte uma extremidade do carregador ao soquete e o carregador é verde. (2) Em seguida, conecte uma extremidade do carregador à P1113, a carga está vermelha, o carregador está funcionando agora. Nota: Quando a energia da bateria estiver completamente esgotada, é normal que o indicador de carga esteja piscando por 20-50 segundos.
  • Página 68 EN-CROSSED-OUTWASTE CONTAINER � 1.1 ln order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has - been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become waste.
  • Página 69 erhiihen, werden eine Reihe von Normen festgelegt, die auf die Herstellung des Produktes angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden. 1.2 Ebenso soli das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mil den elektrischen und elektronischen Apparaten wahrend deren - gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommen, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Riickstande zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
  • Página 70: Os Nossos Produtos Sáo Concebidos

    'Q" 1.2 Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervem no ciclo de vida dos equipamentos eléctricos electrónicos, como sáo os produtores, os distribuidores, os utilizadores em particular, o dos agentes directamente implicados na gestáo dos residuos derivados destes equipamentos.
  • Página 71 BUSINESS SHOP S.r.l. a Socio Unico Via della Repubblica n. 19/1 - 42123 Reggio Emilia (RE) P.Iva e C.F. 02458850357 - Cap. soc. 60.000,00 € i.v. www.bsvillage.com 0522 15 36 417 [email protected] 0522 18 40 494...