Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model # PD11030
MANUAL
961151949 / ID113381 / R0 1/15
©2015 All rights reserved
Español - página E1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil PD11030

  • Página 1 Model # PD11030 MANUAL 961151949 / ID113381 / R0 1/15 ©2015 All rights reserved Español - página E1...
  • Página 21 Balai à vapeur 2-en-1 Avec Tampons en microfibres lavables Modèle # PD11030 MANUEL 961151949 / ID113381 / R0 1/15 © 2015. Tous droits réservés. Español - página E1...
  • Página 41 2 EN 1 Almohadilla Pulidora De Microfibra Modelo N.° PD11030 CICLÓNICA 961151949 / ID113381 / R0 1/15 ©2015 Todos los derechos reservados. Español - página E1...
  • Página 42: Registro Del Producto

    Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
  • Página 43: Ensamblaje De Inicio Rápido

    ÍNDICE Ensamblaje de inicio rápido Instrucciones de uso RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Garantía limitada...
  • Página 44 ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
  • Página 45 • Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la aspiradora en agua ni en ningún otro líquido. • Para evitar quemaduras o lesiones, no aplique el vapor en forma directa a una persona o animal. • Para rellenar el tanque de agua utilice únicamente agua. No utilice ningún tipo sustancias químicas o aditivos en el tanque de agua.
  • Página 46 COLOQUE LA MANIJA EN EL LUEGO, INSERTE EN LA MANIJA CUERPO. HARÁ UN CHASQUIDO. EL ACCESORIO DE AGARRE DE LA MANIJA. TAMBIÉN HARÁ UN CHASQUIDO. COLOQUE EL CABEZAL DEL INCLINE LA BOTELLA DE TRAPEADOR. SOLUCIÓN HACIA ADENTRO, DE ESTA MANERA, Y EMPÚJELA HACIA ABAJO.
  • Página 47 AGREGUE AGUA EN EL AGREGUE SOLUCIÓN DE TANQUE TRASERO PARA LA LIMPIEZA EN LA BOTELLA DEL LIMPIEZA CON VAPOR. FRENTE PARA LA LIMPIEZA POR ROCIADO. ALIMENTACIÓN ENCHUFE LA UNIDAD PARA CASOS DE SUCIEDAD Y ENCIÉNDALA. LA LUZ LEVE QUE NO REQUIERAN INDICADORA DE VAPOR SE USAR VAPOR, SOLO JALE PONDRÁ...
  • Página 48: Llenado Del Tanque De Agua Para Vaporizar

    ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. INSERTE LA ALMOHADILLA DEL TRAPEADOR. 1. Deslice un lado en un compartimiento y luego el otro. NOTA: En áreas de agua dura, o para evitar la acumulación de depósitos de minerales y calcio en el elemento calentador del cabezal del trapeador, puede utilizar agua destilada o desmineralizada en lugar de agua corriente.
  • Página 49 LLENADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN 1. Incline el tanque de solución de 2. Desenrosque la tapa del esta manera y tire de él hacia tanque de solución. arriba. 3. Vierta la solución en el tanque 4. Vuelva a colocar la tapa del de solución.
  • Página 50: Limpieza A Vapor De Pisos

    ADVERTENCIA IMPORTANTE Nunca utilice la aspiradora Spray+Steam sin una Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, almohadilla de limpieza correctamente sujeta al cabezal desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle del trapeador. un servicio de mantenimiento. IMPORTANTE Revise el tanque de agua para vaporizar para asegurarse de que tenga suficiente agua.
  • Página 51: Desinfección De Pisos

    ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Nunca deje el trapeador vaporizador en un lugar o La almohadilla de limpieza y el cabezal del trapeador superficie durante mucho tiempo con una almohadilla pueden estar calientes. mojada o húmeda colocada, ya que ello puede dañar la IMPORTANTE superficie del piso.
  • Página 52 IMPORTANTE Nunca utilice la aspiradora Spray+Steam sin una almohadilla de limpieza correctamente sujeta al cabezal del trapeador. DESINFECCIÓN DE PISOS (CONTINUACIÓN) 5. Apague la unidad una vez que 6. Desenchufe la unidad y deje haya finalizado. que se enfríe. ALIMENTACIÓN 7.
  • Página 53: Limpieza Rápida De Pisos

    IMPORTANTE ADVERTENCIA Never use the Spray+Steam without a cleaning Nunca deje el trapeador vaporizador en un lugar o superficie pad properly attached to the mop head. durante mucho tiempo con una almohadilla mojada o húmeda IMPORTANTE colocada, ya que ello puede dañar la superficie del piso. Revise el tanque de solución para asegurarse de que tenga suficiente solución.
  • Página 54: Almohadillas De Limpieza Rápida De Microfibra

    IMPORTANTE ADVERTENCIA Utilice únicamente detergente o jabón. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de IMPORTANTE mantenimiento. PRECAUCIÓN Lave las almohadillas de limpieza de microfibra con regularidad. Al igual que con cualquier tipo de tela, las partículas de suciedad pueden hacer que las fibras Nunca utilice blanqueador ni suavizante para telas.
  • Página 55 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA STEAM+CLEAN 1. Siempre desenchufe y deje que la aspiradora Steam+Clean se enfríe por completo antes de almacenarla o extraer su almohadilla.
  • Página 56: Almacenamiento De La Aspiradora Steam+Clean

    ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA STEAM+CLEAN 1. Nunca almacene la aspiradora 2. Vacíe el agua del tanque de Steam+Clean mientras siga agua para vaporizar antes de enchufada. guardar la unidad. 3. Vacíe la solución del tanque de solución antes de guardar la unidad.
  • Página 57 4. Gire hacia arriba el botón de 5. Guarde la unidad en posición liberación rápida del cable vertical, en un área seca y superior. Enrolle el cable protegida. Tenga a mano el en los ganchos portacables vertedor de agua para su uso para un almacenamiento sin futuro.
  • Página 58 Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
  • Página 59 CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico oficial autorizado de Dirt Devil , junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma ®...
  • Página 60 Almohadillas de repuesto: ALMOHADILLA PULIDORA EN MOJADO DIRT DEVIL AD51000 ALMOHADILLAS DESCARTABLES DIRT DEVIL (paquete de 12) AD51050 Soluciones potentes para la aspiradora Dirt Devil: DESINFECTANTE AD30000 PARA PISOS DUROS SELLADOS DESINFECTANTE AD30005 PARA PISOS SELLADOS DE MADERA LIMPIADOR AD30040 CLEAN + REFRESH PARA PISOS DUROS SELLADOS LIMPIEZA + RENOVACIÓN PARA PISOS DE MADERA SELLADOS AD30045...

Tabla de contenido