Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10034172 10034173
Husky Vario
Hundeanhänger & Hundebuggy
Dog Trailer & Dog Jogger
Remolque y carrito para perros
Remorque pour chien & Jogger pour chien
Remorque pour chien & Jogger pour chien
Rimorchio da bici per cani
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarfit Husky Vario

  • Página 1 10034172 10034173 Husky Vario Hundeanhänger & Hundebuggy Dog Trailer & Dog Jogger Remolque y carrito para perros Remorque pour chien & Jogger pour chien Remorque pour chien & Jogger pour chien Rimorchio da bici per cani...
  • Página 19: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • La capacidad máxima del remolque es de 40 kg. • La velocidad máxima recomendada es de 16 km/h. • No utilice el remolque para transportar personas. • No realice modificaciones técnicas en el remolque. De lo contrario, podría provocar peligros en la carretera y anularía la garantía del fabricante. •...
  • Página 21 Asegurar el soporte El soporte aguantará el remolque para perros cuando se desmonte la rueda frontal o el acoplamiento del remolque. Monte el soporte tal como se ilustra en las siguientes imágenes:...
  • Página 22 Abrir el remolque Si el bastidor del remolque está plano, levante las paredes laterales para que queden verticales. Coloque la jaula de seguridad de forma que los orificios de las paredes laterales y los orificios de los extremos de la jaula de seguridad estén alineados. Inserte la perilla desde el exterior en la pared lateral y luego en la rosca al final de la jaula de seguridad.
  • Página 23 Montar las ruedas Inserte la parte exterior del eje de la rueda en la parte interior del eje. Las ruedas están bloqueadas si nota que encajan en la suspensión del tubo del eje. Puede desmontar las ruedas y extraerlas del tubo del eje si presiona el botón del mecanismo de resorte en la parte inferior del eje.
  • Página 24: Montaje En La Bicicleta

    MONTAJE EN LA BICICLETA La barra se monta rápida y fácilmente a la bicicleta: desenrosque la tuerca del buje trasero e inserte el gancho entre el cuadro de la bicicleta y el buje trasero (como una arandela adicional). Vuelva a montar la rueda trasera en su bicicleta. Como se muestra en la imagen, el gancho debe montarse con la parte «masculina»...
  • Página 25 Montar la barra de agarre Fije los dos tubos de soporte al cuadro en la parte trasera. Alinee los orificios del tubo de soporte con el extremo abierto del tubo de montaje. Atornille los tornillos a través del tubo y los orificios. Asegure los tornillos con tuercas desde el interior de la cabina. Apriete los tornillos y tuercas con un destornillador y una llave. Deslice los extremos del manillar en los tubos de montaje, alinee los orificios, inserte y bloquee los pasadores de seguridad.
  • Página 26 TRANSPORTAR MASCOTAS Subir y bajar a mascotas • Haga subir y bajar la mascota a través de la puerta trasera cuando la puerta delantera esté cerrada y el remolque esté sujeto a la bicicleta. • Si la mascota está en el remolque, ate un extremo de la correa de seguridad (suministrada en el envío) al collar de la mascota y el otro extremo al anillo D en el remolque. Ajuste la longitud de la correa para que la mascota no pueda salir del remolque.

Este manual también es adecuado para:

1003417210034173

Tabla de contenido