IKEA STORMVIND Instrucciones De Instalación
IKEA STORMVIND Instrucciones De Instalación

IKEA STORMVIND Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para STORMVIND:

Enlaces rápidos

STORMVIND
loading

Resumen de contenidos para IKEA STORMVIND

  • Página 1 STORMVIND...
  • Página 2: Installation Instructions

    ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code “ANSI/NFPA 70-1999”...
  • Página 3 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRICTIONS Pour réduire le risque de choc électrique, s’assurer que l’électricité a été coupée au niveau du disjoncteur ou fusibles avant de commencer. Tout le câblage doit être conformément aux codes électriques locaux et National Electrical Code «...
  • Página 4 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la electricidad se haya apagado en el disyuntor o en la caja de fusibles antes de comenzar. Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional 'ANSI / NFPA 70-1999' y los códigos eléctricos locales.La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado y calificado.
  • Página 5 Type No.: T1747F TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS PACKAGE CONTENTS /CONTENU DU COLIS / CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 7 Min 6'11''/210cm Max 35lbs/15.9kg...
  • Página 8 ENGLISH FRANÇAIS The installation must be in accordance L'installation doit être effectuée en respectant with the National Electrical Code ANSI/ le Code Électrique National ANSI/ NFPA 7 NFPA 7 and local codes. ainsi que les codes locaux. Remember to make sure power is off Rappelez-vous de vous assurer que le before attempting installation.
  • Página 14 ENGLISH FRANÇAIS Instructions that after making the wire Une fois les connexions effectuées, les fils doivent connections, the wires should be spread être séparés de façon que les fils de terre de apart with the grounded conductor and l'appareil et de l'alimentation soient d'un côté de the equipment-grounding conductor on la boîte de raccordement, et les fils non reliés à...
  • Página 15 For Light (Live) Pour la Lumière (Phase) Para la Luz (Con corriente)
  • Página 21 ENGLISH FRANÇAIS Caution: To Reduce The Risk Of Electrical Attention : Afin de Réduire les Risques de Shock, Disconnect The Electrical Supply Décharge Électrique, Débranchez Circuit To The Fan Before Installing Light l'Alimentation Électrique du Ventilateur Kit. avant d'installer le Kit d'Éclairage. ESPAÑOL Ojo: Para evitar riesgos de descarga eléctrica desconecte el circuito de...
  • Página 23 18-1...
  • Página 24 Tirar 1 vez- alta, tirar 2 veces- media Tirar 3 veces- baja, tirar 4 veces- apagar. La cadena de tirar del kit de lámpara controla la lámpara como sigue: Tirar 1 vez- encender, tirar 2 veces- apagar. AA-2130308-4 © Inter IKEA Systems B.V. 2018...