Proctor Silex 51151 Manual Del Usuario

Licuadora de porción individual
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840294002
Single-Serve Blender
Mélangeur à portion
Licuadora de Porción
unique
Individual
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English .............................................. 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ............................................ 9
Canada: 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ........................................... 16
México: 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 51151

  • Página 1 Single-Serve Blender Mélangeur à portion unique Licuadora de Porción Individual READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ..........9 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........... 16 México: 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their...
  • Página 3 personal injury and/or damage to the blender (attachments may not be provided with blender). A rubber spatula may be used but only when blender is not running. 14. Blades are sharp; handle carefully—especially when assembling, disassembling, or cleaning inside blender jar. 15.
  • Página 4: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products. Electrical Shock Hazard: This appliance is w WARNING provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock.
  • Página 5: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Lid With Filler-Cap Lid Seal 20-oz. Glass Jar Removable Gasket Cutting Blade Assembly Lock/Unlock Icons Base On/Pulse Switch...
  • Página 6: Using The Blender

    Using the Blender 1. Make sure blender is unplugged. 2. Place blender jar on base and turn clockwise until it locks in place. 3. Add ingredients to jar. Do not fill above the 20-oz. line. 4. Press lid firmly on jar. 5.
  • Página 7: Cleaning The Blender

    Cleaning the Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug. 2. Blender jar, lid with filler-cap, and blade assembly are dishwasher-safe in top rack or hand wash in hot, soapy water.
  • Página 8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une...
  • Página 10 13. Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient et loin des lames pendant le mélange ou la transformation des aliments afin d’éviter les blessures graves et/ou les bris du mélangeur (les accessoires ne sont pas fournis avec ce mélangeur). Une spatule en caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque le mélangeur est arrêté.
  • Página 11: Autres Renseignements De Sécurité

    AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour...
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Récipient avec bouchon Joint du couvercle Récipient en verre de 20 oz Joint d’étanchéité amovible Assemblage des lames Icônes verrouillé/ déverrouillé Base Commutateur marche/pulsations...
  • Página 13: Utilisation Du Mélangeur

    Utilisation du mélangeur 1. S’assurer que le mélangeur est débranché. 2. Placer le contenant du mélangeur sur la base et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 3. Ajouter les ingrédients dans le contenant. Ne pas remplir au-delà...
  • Página 14: Nettoyage Du Mélangeur

    Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base dans un liquide. 1. Débrancher. 2. Le récipient, le couvercle avec bouchon et l’assemblage des lames peuvent être lavés au lave-vaisselle dans le panier du haut ou à...
  • Página 15 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para...
  • Página 17 13. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla de corte, mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños a la licuadora (la licuadora puede no incluir los accesorios). Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la licuadora no está...
  • Página 18 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios.
  • Página 19: Piezas Y Características

    Piezas y Características Para ordenar partes: EE.UU.: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com México: 800 71 16 100 Tapa con Tapa de Llenado Sello de Tapa Vaso de Vidrio de 20 oz Junta Extraíble Elemento de la Cuchilla Ícono de Trabado/ Destrabado Base Interruptor de Encendido/Pulso...
  • Página 20: Cómo Usar La Licuadora

    Cómo Usar la Licuadora 1. Asegúrese de que la licuadora esté desenchufada. 2. Coloque el vaso en la base de la licuadora, gire en sentido horario hasta que se trabe en su lugar. 3. Ponga los ingredientes en el vaso. No sobrepase la línea de 20 oz.
  • Página 21: Cómo Limpiar La Licuadora

    Cómo Limpiar la Licuadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 1. Desenchufe. 2. El vaso, la tapa con tapa de llenado y el elemento de las cuchillas son aptos para lavavajillas en la canasta superior o para lavado a mano en agua jabonosa caliente.
  • Página 22: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 51151 B101 120 V~ 60 Hz 350 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido