SCHWEISSANLEITUNG
WARNUNG! SCHWEISSOPERATIONEN DÜRFEN NUR DURCH EINEN
AUSGEBILDETEN SCHWEISSER DURCHGEFÜHRT WERDEN.
A. SCHWEISSELEKTRODE
Die Schweißelektrode oder der Schweißdraht muß für unlegierten oder niedrig legierten
Stahl sein. Elektroden müssen trocken sein. Schweißdraht darf nicht rostig sein.
Folgende Elektroden werden empfohlen:
ISO 2560, DIN EN 499, BS EN 499, AWS A 5.1 E 7018 oder gleichwertige.
B. BEFESTIGUNG
Dieses sind Universalhaken, welche auf verschiedenen Schweißunterlagen ange-
schweißt werden, z.B. Balken.
Wenn der Haken an einer Schaufel angeschweißt wird, muß der Haken
so anzubringen sein, daß
1. er bei unterschiedlichen Stellungen des Grabgefäßes allen
Beanspruchungen standhält
2. eine Beschädigung des Anschlagmittels durch andere Konstruktionsteile der
Erdbaumaschine ausgeschlossen ist
3. keine Quetsch und Scherstellen für den Anschläger entstehen
4. unbeabsichtigtes Lösen des Anschlagmittels vermieden wird
5. ein einfaches Ein- und Aushängen des Anschlagmittels möglich ist
6. bei Bagger- wie Hebezeugbetrieb keine Behinderung durch Festhaken oder
Hängenbleiben entstehen
Der Haken soll in der Mitte am oberen Teil der Schaufel angebracht werden.
Die Stelle solI geschützt, gleichzeitig auch leicht zugänglich sein.
Abbild zeigt zwei verschiedene Positionen. Nach Montage ist durch einen
Sachkundigen feststellen zu lassen, daß gegen die Inbetriebnahme des Anbauhakens
keine Bedenken bestehen.
Es muß Rücksicht auf die Festigkeit der Schweißunterlage genommen werden.
Tabelle unten zeight die Mindest Blechdicke für bmax und hmax.
Maximal
Blechbreite
Produkt
bmax (mm)
UKN 0.75T
700
UKN 1T
800
UKN 2T
1050
UKN 3T
1290
UKN 4T
1560
UKN 5T
1560
UKN 8T, 10T
1780
UKN 15T
2080
WLP 1T
800
WLP 3T
1290
WLP 5T
1560
C. AUSFÜHRUNG
Die Oberflächen müssen frei von Rost, Farbe oder ähnlichem sein. Es ist zu beachten,
daß bei Temperaturen unter 0°C die Schweißfläche vorgewärmt werden muß.
Der Haken wird in die gewunschte Lage an allen Ecken geheftet. Danach wird die
Wurzellage geschweißt. Die Wurzellage muß rund um den Haken gezogen werden.
Das Mundstück oder die Elektrode muß im 45° Winkel gehalten werden (siehe Skizze)
um ein gleiches Einbrennen zu erhalten. Beim Schweißen der Zwischen- und Decklage
kann die Elektrode etwas größer sein. Das A-Maß der Tabelle muß eingehalten werden.
Risse oder Poren dürfen nicht vorhanden sein.
ACHTUNG! Schweißnähte dürfen nicht mit Wasser gekühlt werden, sondern müssen
in der Luft abkühlen. Wenn der Haken abgekühlt ist werd der Niet der Sperre geschmiert.
WLP: Der Bügel muß in einem Arbeitsgang auch an den Kurzenden geschweißt werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WARNUNG! DIE GRENZE FÜR DIE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT (WLL) DARF
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHRlTTEN WERDEN.
D. HOHE TEMPERATUREN
Temperaturbereich
Reduzierung der Tragfähigkeit
–40°C bis + 200°C
keine
+200°C bis + 300°C
um 10%
+300°C bis + 400°C
um 25%
mehr als 400°C
Gebrauch NICHT zugelassen
E. GEBRAUCH IN AGGRESSlVER UMGEBUNG
Bitte Kontakt mit dem Lieferer aufnehmen.
ACHTUNG!
Gebrauch im Zusammenhang mit Säuren ist nicht zugelassen.
F. REPARATUR
Nur Reserveteile vom Hersteller dürfen angewendet werden. Weiteres Schweißen,
außer dem auf der vorigen Seite angegebenen, ist nur mit schriftlicher Genehmigung
von der Firma GUNNEBO INDUSTRIER AB zugelassen. Oberflächenbehandlung durch
Galvanisieren oder Schmelztauchbäder (Feuerverzinken) ist verboten.
G. BELASTUNG
Das Heben und Senken von Laßten muß auf eine ruhige und stoßfreie Art durchgeführt
werden. Belastung der Sperre oder Hakenspitze ist nicht zugelassen. Die Last soll in
dem Sektor 80° oder Sektor 1 (siehe Bilder) eingehängt werden.
Seitenbelastung ist nicht zugelassen. Beim Haken soll die Last im Hakenmaulboden
liegen, die Sperre geschlossen sein.
ACHTUNG!
Wenn die Sperre sich nicht in ihrer ursprünglichen Lage befindet
ist der Haken überlastet worden.
Lastsektor (UKN)
Min. Bruchgrenze
1. Zugelassene Belastung 5 xTragfähigket
3 x
2. Nicht abgesehen
"
1 x
3. Nicht zugelassen
"
5 x
4. Nicht abgesehen
"
H. INSPEKTION UND KONTROLLE
Folgendes soll in regelmäßigen Abständen untersucht werden:
•
ist das Produkt verbogen, beschädigt, verschlissen oder gedehnt
•
ist das Produkt stark korrodiert
•
hat das Produkt Einkerbungen oder Risse
WERDEN FEHLERHAFTIGKEITEN ENTDECKT, MUSS DAS PRODUKT
AUS DEM BETRlEB GENOMMEN WERDEN.
(UKN/WLP)
Maximal
Minimum Blechdicke
2
Blechhöhe
(Rm=1250 N/mm
)
Min. A-Maß
hmax (mm)
tmin (mm)
(mm)
700
9
3
800
11
4
1050
15
5
1290
19
6
1560
24
7
1560
24
8
1780
30
9
2080
40
12
800
11
11
1290
19
13
1560
24
16
(UKN/WLP)
INSTRUCTIONS DE SOUDURE
ATTENTION! LES OPERATIONS DE SOUDURE DOIVENT ETRE MENEES
PAR UN SOUDEUR PROFESSIONNEL.
A. ELECTRODES
Les électrodes ou fils à souder utilisés doivent être faits d'acier ne contenant aucun
alliage ou étant à faible teneur en alliage. Les électrodes ne doivent pas être mouillés.
Lors de l'utilisation, ils ne doivent pas être rouillés.
Nous recommandons les types suivants :
ISO 2560, DIN EN 499, BS EN 499, AWS A 5.1 E 7018 ou équivalent.
B. POSITIONNEMENT
Puisque ces crochets sont universels, ils peuvent être soudés sur differents matériaux
de support, comme par exemple des poutrelles.
Si le crochet est soudé sur un godet, il doit être placé de telle maniére que :
1. Il résiste á toutes les contraintes causées par les différentes positions du godet.
2. On puisse éviter tout endommagement de l'élément de couplage par les autres
parties de l'excavateur.
3. L'utilisateur ne soit pas blessé (ou pincé ou coupé)
4. Tout décrochage non intentionnel de l'élément de couplage soit rendu impossible.
5. L'élément de couplage puisse être facilement accrouché ou décroché.
6. Cela no gêne pas l'excavation et le levage.
Le crochet devra être placé au milieu dans la partie supérieure du godet.
L'endroit devra être protégé mais aussi facile d'accés. Les schémas ci-dessous
montrent deux positions différentes. Avant l'utilisation, une personne compétente
devra controler que le crochet peut être utilisé.
Prendre également en considération la force de tension du matériaux supportant.
Le tableau suivant indique l'épaisseur minimale des plaques b max. et h max.
Lageur
Maximale de
Produit
plaque mm
UKN 0.75T
700
UKN 1T
800
UKN 2T
1050
UKN 3T
1290
UKN 4T
1560
UKN 5T
1560
UKN 8T, 10T
1780
UKN 15T
2080
WLP 1T
800
WLP 3T
1290
WLP 5T
1560
C. SOUDURE
Avant de souder, les surfaces doivent être bien nettoyées, débarrassées de toutes tra-
ces de graisse, rouille, peinture ou équivalent.
NOTEZ! A des températures en dessous de 0°C, les surfaces de soudure doivent être
préchauffées.
Le positionnement du crochet doit être fait par une soudure par points dans chaque coin.
Ensuite, le joint du bas devra être soudé, ce qui doit être fait de maniére continue (bien
remplir tout autour). Chalumeaux á souder ou électrodes doivent être maintenus á 45°
(voir schéma) pour obtenir la pénétration requise. Quand on devra souder le joint du
haut, une électrodes plus grande pourra être choisic.
La valcur minimale de l'épaisseur de la gorge de l'orifice d'entrée A (voir le tableau) doit
être attcinte. Tout craquements ou porosités sont interdits.
NOTEZ! Ne pas utiliser d'eau pour refroidir la soudure. Un refroidissement á air libre est
suffisant. L'axe devra être lubrifié quand le crochet aura atteint la température ambiante.
WLP : Une soudure compléte aux extrémités de l'are.
INSTRUCTION D'UTILISATION
ATTENTION! LES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL NE DOIVENT
EN AUCUNES CIRCONSTANCES ÊTRE DEPASSEES.
D. ENVIRONNEMENT CHAUD FROID
Temperature
Reduction de WLL
– 40°C jusque + 200°C
Aucune
+ 200°C jusque + 300°C
Approximativement 10 %
+ 300°C jusque + 400°C
Approximativement 25 %
Au dessus de 400°C
Utilisation NON autorisé
E. ENVIRONNEMENT OFFENSIF
Veuillez contacter le fournisseur pour conseil.
ATTENTION ! l'utilisation en environnement d'acide n'est pas permise.
F. REPARATIONS
Seules les pièces détachées provenant du fabricant sont autorisées. La soudure,
exceptées celle mentionnée dans les pages précédentes, n'est pas autorisée sans
autorisation écrite de GUNNEBO INDUSTRIER AB.
Le traitement de la surface sous forme de galvanisation au four est strictement interdit.
G. CHARGEMENT
Le levage ou l'abaissement de charges doit être fait lentement et sans á coups. Les
charges ne doivent jamais être en prise directe avec le linguet, ou la pointe du crochet.
Ces chargement doivent être manipulés soit en secteur 80° soit en secteur 1 (voir
schémas). Le chargement de côté n'es pas autorisé. Lors du soulèvement de la charge,
la charge devra ëtre placée dans I'arrondi du crochet, le linguet. Position fermée.
ATTENTION ! si le linguet a glissé de sa position, la limite de charge de travail
a été dépassée.
Secteur de chargement
Force de tension minimum
1. Chargement autorisé
5x de limite de charge de travail
2. Non adapté
3x
3. Non autorise
1x
4. Non adapté
5x
H. INSPECTION ET CONTROLE
Inspectez périodiquement les composants et recherchez :
•
Les composants étirés ou entailles par l'usure
•
La corrosion
•
Le nombre de craquements
•
Que les joints des rivets et les ressorts sont en bon état
SI DES COMPOSANTS MONTRENT DES DEFAUTS SUITE
A L'INSPECTION CIDESSUS, LE CROCHET DOIT ÊTRE
IMMEDIATEMENT RETIRE DU SERVICE.
(UKN/WLP)
Hauteur
Epaisseur
Epaisseur
2
Maximale de
(Rm=1250 N/mm
)
gorge
plaque mm
tmin (mm)
MIN (A) mm
700
9
800
11
1050
15
1290
19
1560
24
1560
24
1780
30
2080
40
800
11
1290
19
1560
24
(UKN/WLP)
''
''
''
3
4
5
6
7
8
9
12
11
13
16