Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Pre nastavenie budíka stlačte raz tlačidlo „MODE" (1a). Text AL 1 sa zobrazí vedľa dátumu a objaví sa posledné nastavenie budíka.
Stlačte a podržte tlačidlo „MODE" (1a) na 2 sekundy a prvá číslica nastavenia začne blikať.
Nastavenie položky bliká pri frekvencii 1 s.
Stlačením tlačidla „UP" (1b) sa hodnota posunie o jeden krok; stlačte a podržte 2 sekundy, pokračujte rýchlosťou 8 krokov za sekundu.
Stlačte „DOWN" (1c) raz a dozadu; stlačte a podržte na 2 sekundy, vráťte sa rýchlosťou 8 krokov za sekundu.
Po nastavení stlačte „MODE" (1a) pre potvrdenie a ukončenie.
Po 10 sekundách, keď nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie opustí režim zmeny a uloží všetky aktuálne nastavenia, ktoré boli do tohto
bodu zmenené.
Nastavenie AL2 je rovnaké ako nastavenie Al1.
Postupné nastavenie: AL1 hodina → AL1 minúta → Ukončiť
2.3 Alarm ON / OFF
* V predvolenom režime stlačte „ALARM" (1d) na postupné zapnutie / vypnutie budíka:
AL1 ZAP → AL2 ZAP → AL1 a AL2 ZAP → AL1 a AL2 VYP
Po zapnutí budíka môžete stlačiť tlačidlo. Tlačidlo upozornení na jeho vypnutie. Môžete tiež stlačiť tlačidlo „Odložiť" (1f). Po uplynutí času *
Odložiť * sa znova vypne, až do 20 minút.
Ak chcete zmeniť čas trvania „Odložiť", stlačte a podržte tlačidlo „Odložiť / Svetlo" (1f) na 4 sekundy a pomocou tlačidiel „UP" (1b) a
„DOWN" (1c) zmeňte čas až na 20 minút.
Po 2 minútach činnosti sa alarm sám vypne.
Počas alarmu bude blikať príslušná ikona AL1 alebo Al2.
V režime odloženia bude blikať zodpovedajúci znak AL.
Ak chcete zmeniť intenzitu podsvietenia, stlačte raz „SNOOZE / LIGHT" (1f). Prístroj má 3 nastavenia. 1. Maximálne podsvietenie 2.
Minimálne podsvietenie 3. Žiadne podsvietenie
Ak je čas budenia pre AL1 aj AL2 rovnaký. Po dosiahnutí času bude blikať iba Al1.
Keď je jeden budík odložený a druhý budík sa zapne, zariadenie sa stále zapne a spustí nás alarm.
Funkciu odloženia môžete zapnúť bez obmedzenia.
* Odloženie sa dá opakovať stále.
Budík má 3 nastavenia.
a.0-10 sekúnd po spustení budíka zariadenie vydá zvuk 1-krát za sekundu
b.10-20 sekúnd po spustení budíka zariadenie vydá zvuk 2-krát za sekundu
c. Po uplynutí 20 sekúnd od spustenia budíka zariadenie vydá hluk 4-krát za sekundu
2.5 Funkcia teploty a vlhkosti
* Z displeja vnútornej a vonkajšej teploty sa na spodnom displeji zobrazuje „Lo", na hornom displeji „Hi". Najnižšiu a najvyššiu
zaznamenanú teplotu môžete skontrolovať krátkym stlačením tlačidla „Výstrahy" (1g). Prístroj zachytáva problémy, ktoré fungujú až na 3
rádiových kanáloch.
* V normálnom režime stlačte tlačidlo „CHANEL" (1e) na prepínanie vonkajšej teploty a vlhkosti, prepínajte v poradí: teplota a vlhkosť CH1
→ teplota a vlhkosť CH2 → teplota a vlhkosť CH3 → teplota a vlhkosť CH2 → teplota a vlhkosť CH1 ( zobrazenie cyklu).
Ak chcete zmeniť kanál sondy, otvorte sondu a uprostred je vedľa nej prepínač s 1,2,3. Posunutím prepínača nahor a nadol zmeňte číslo
kanálu, ktorý sonda používa.
2.6 Nastavenie výstrahy teploty
* V časovom režime stlačte tlačidlo „VÝSTRAHY (1g)", aby ste skontrolovali, či je výstraha teploty najvyššia aj najnižšia vnútorná aj
vonkajšia teplota.
* V režime výstrahy teploty stlačte tlačidlo „UP" (1b) alebo tlačidlo „DOWN" (1c) na zapnutie / vypnutie budíka. Po zapnutí sa vedľa
príslušného výstražného symbolu objaví ikona.
* V časovom (predvolenom) režime stlačte a na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlo „ALERTS" (1g), aby ste skontrolovali teplotné výstrahy
tak najvyššiu, ako aj najnižšiu vonkajšiu a vnútornú teplotu v poradí: najvyššia vonkajšia teplota → najnižšia vonkajšia teplota →
najvyššia vnútorná teplota → najnižšia vnútorná teplota teplota → výstup
* Horná hranica vnútornej teploty: 50 ° C, najnižšia hranica: 0 ° C.
* Horná hranica vonkajšej teploty: 70 ° C, najnižšia hranica: -40 ° C.
* Nastavenie blikania položky s frekvenciou 1 s.
* Stlačte „UP" (1b), hodnota sa posunie o jeden krok; stlačte a podržte 4 sekundy, pokračujte rýchlosťou 8 krokov za sekundu.
* Stlačte tlačidlo „DOWN" (1c), hodnota sa vráti o jeden krok; stlačte a podržte na 4 sekundy, vráťte sa rýchlosťou 8 krokov za sekundu.
* Po nastavení stlačte „ALERTS" (1g) pre potvrdenie.
* Po 10 sekundách, keď nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie opustí režim zmeny a uloží všetky aktuálne nastavenia, ktoré boli do tohto
bodu zmenené.
DCF:
* Po zapnutí alebo resetovaní, po testovaní teploty a vlhkosti zariadenie začne automaticky prijímať DCF na 3 minúty.
* Stlačením a podržaním tlačidla „DOWN" (1c) na 2 sekundy vstúpite do príjmu DCF.
* Denné automatické prijímanie:
Ak zariadenie DCF prijíma automaticky automaticky o 1:00, 2:00, 3:00 AM každý deň, ak zariadenie neobdrží rádiový povel do 3:00, potom
to skúste znova o 4:00 alebo 5:00.
TECHNICKÉ DÁTA
Stanica: 100 - 240 V 50/60 Hz +
Sonda: 2xAAA
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie.
Elektrospotrebič odstráňte tak, aby DOWNochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich
na zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
3xAAA
64
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido