Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Traducción del manual original
Tradução do manual original
TCP-120
PULIDORA
POLIDORA
Art. No. PSM6029
Art. No. xxx60XX
ES-Ia/08/10 / PT-II/08/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Top Craft TCP-120

  • Página 1 Traducción del manual original Tradução do manual original TCP-120 PULIDORA POLIDORA Art. No. PSM6029 Art. No. xxx60XX ES-Ia/08/10 / PT-II/08/2010...
  • Página 2 Fig.A Fig.B Topcraft...
  • Página 3: Información Sobre El Aparato

    PULIDORA TCP-120 Los números indicados en el texto siguiente corresponden a las ilustraciones de la página 2. Lea siempre detenidamente las instrucciones de los aparatos eléctricos antes de utilizarlos. Le ayudará a comprender mejor su producto y a evitar riesgos innecesarios.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante. Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos protegidas y organizando sus patrones de trabajo.
  • Página 5 Los aparatos eléctricos y electrónicos dañados o desechables tienen que entregarse en los puntos de recogida y reciclaje previstos para este fin ¡Precaución! Lea todas las instrucciones. Si no lo hace, el uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica”, en todas las advertencias enumeradas a continuación.
  • Página 6 c. Evite la puesta en marcha accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Nunca mantenga sus dedos sobre el interruptor o la conecte a la toma de electricidad cuando el interruptor esté...
  • Página 7: Seguridad Eléctrica

    parado completamente. Si el cable de conexión está dañado, se deberá cambiar por un cable de conexión especial. Podrá adquirirlo a través del fabricante o de su servicio técnico. El cable de conexión solamente podrá ser cambiado por el fabricante, su servicio técnico o personas con una cualificación similar.
  • Página 8 La máquina está doblemente aislada, siguiendo la norma EN 60745 por lo que no es necesario un cable de tierra. Cambio de cables o clavijas Sustituya los viejos cables y clavijas directamente por otros nuevos. Es peligroso enchufar una clavija conectada a un cable suelto. Uso de cables alargadores Utilice únicamente alargadores autorizados y adecuados para la potencia de la máquina.
  • Página 9: Servicio Y Mantenimiento

    Indicaciones para lograr resultados satisfactorios • Lave el vehículo al menos cada dos semanas. Lave el auto desde arriba hacia abajo. • Pula el vehículo dos o tres veces al año. • P ula primero las superficies de mayor tamaño (como pueden ser el techo o el capó del motor) y después las de menor tamaño (por ejemplo, las puertas). Pula a mano los lugares de difícil acceso. • Utilice siempre cubiertas de pulido limpias. 5. seRvICIO y mAnTenImIenTO Asegúrese de que la máquina no está funcionando ni está conectada cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en el motor.
  • Página 10: Dados Da Máquina

    POLIDORA Os números no texto seguinte correspondem às figuras da página 2 - 3. Leia este manual de instruções com atenção antes de colocar o aparelho em funcionamento. Familiarize-se com o modo de funcionamento e de operação. Efectue a manutenção ao aparelho de acordo com as indicações, de forma a garantir um bom funcionamento.
  • Página 11: Instruções De Segurança

    Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho Conteúdo da embalagem 1 Polidora 1 Disco de polimento, agradável 1 Disco de polimento, grosso 1 Manual de instruções 1 Cartão de garantia 1 Instruções de segurança Verifique a máquina e acessórios para identificar danos ocorridos no transporte.
  • Página 12 Aviso! Leia atentamente as instruções. O não comprimento das instruções pode ocasionar choques eléctricos, fogo e/ou ferimentos graves. Em todos os avisos abaixo indicados o termo “Ferramenta Mecânica” refere-se à fonte de alimentação: com cabo ou com bateria. Conserve todas as instruçoes. 1) Área de Trabalho a.
  • Página 13 f. Vista-se convenientemente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas fora do alcance das peças que se movem. Roupa larga, jóias, e cabelo comprido podem emaranhar se nas peças da ferramenta mecânica. g. Se existirem dispositivos para a extracção e recolha de pó, assegure-se que estes estão ligados correctamente.
  • Página 14 utilizado noutro tipo de bateria. c. Use as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente atribuídas. O uso de qualquer outra bateria pode provocar o perigo de ferimentos ou de incêndio. d. Quando a bateria não estiver ao uso, mantenha-a afastada de objectos metálicos como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou qualquer outro objecto metálico pequeno que possa provocar contacto entre os terminais da bateria.
  • Página 15: Montar Acessórios

    se utilizar extensões (fios de prolongamento) Utilize apenas uma extensão rigorosamente escolhida, que se adeqúe à potência da máquina. O cabo tem de ter um diâmetro mínimo de 1,5 mm . Se a extensão estiver numa unidade de enrolamento desenrole totalmente o fio. 3.
  • Página 16: Serviço E Manutenção

    o tecto ou o capôt do motor) e de seguida as de menor dimensão (por exemplo, as portas). Efectue o polimento manual dos lugares de difícil acesso. • Utilize sempre coberturas de polimento limpas. • Limpeza e Manutenção • O aparelho não necessita de manutenção especial. •...
  • Página 17: Declaración De Conformidad Tcp-120

    DeCLARACIón De COnfORmIDAD TCP-120 (Gb) We declare under our sole responsibility that this product (CZ) N a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento is in conformity and accordance with the following výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: (sK) V yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento standards and regulations: Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses...
  • Página 18 List de piez s / List de peç s TCP-120 ferm no. Umschreibung Position 406209 Cubierta / Cobertura 406217 Disco de pulido / Disco de polimento 406219 Escobilla de carbón (juego) / Escova de carvão (conjunto) 17 406221 Interruptor / Interruptor...
  • Página 19 Figura expandida / Vista explodida Topcraft...
  • Página 20 Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações www.ferm.com ES-PT/1004-29...

Este manual también es adecuado para:

Psm6029

Tabla de contenido