22.
1. With the bottom trim (L) facing up,
carefully attach the leg assembly
to the middle shelf (D), as shown.
2. Tighten all cams (3) by turning
it clockwise approximately a half
turn or until snug. DO NOT OVER-
TIGHTEN!
3. Attach feet (20) to the legs, as
shown. NOTE: If necessary, lightly
tap the foot (20) with a hammer.
Back
Parte posterior
Arrière
Pg 27 of 32
1. Con la terminación inferior hacia arriba (L),
coloque con cuidado el ensamble de pata
en la repisa central (D), como se ilustra.
2. Apriete todas las levas (3) girándolas
en el sentido de las agujas del reloj
aproximadamente media vuelta o hasta
que se ajusten. ¡NO APRIETE DE MÁS!
3. Fije pies (20) a las patas, como se
ilustra. NOTA: Si fuese necesario, golpee
el pie (20) ligeramente con un martillo.
20
20
L
D
D
U
1. La traverse inférieure (L) étant dirigée vers
le haut, fixez soigneusement l'ensemble
des montants à la tablette du milieu (D),
comme illustré.
2. Serrez les cames (3) en les tournant
dans le sens horaire d'un demi-tour
environ jusqu'à ce qu'elles soient bien
serrées. NE LES SERREZ PAS TROP!
3. Fixez les pieds (20) aux montants,
comme illustré. REMARQUE : si nécessaire,
tapotez délicatement le pied (20) avec
un marteau.
4
2
4
(800) 892-3986
IS09223-I4