Fiessler RAZL-2CO Manual Del Usuario

Contador de personas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Personenzähler RAZL-2CO (Original)
1 Inhaltsverzeichnis
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG
Buchenteich 14, D-73773 Aichwald
-1-
Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0
Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50
Web: http://fiessler.de
2
20
38
56
74
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiessler RAZL-2CO

  • Página 1 1 Inhaltsverzeichnis Deutsch English Français Italiano Español Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Personenzähler RAZL-2CO (Original) 1 Inhaltsverzeichnis 2 Personenzähler mit Wächterampel / RAZL-2CO 2.1 Lieferumfang 2.2 Vor der Inbetriebnahme 2.3 Anschlusskabel 2.4 Optionaler Schaltausgang 3 Inbetriebnahme Einzelsäule (Standalone) 3.1 WLAN-Verbindung herstellen / Einzelsäule (Standalone) 3.2 Betriebsart der Säule festlegen (Standalone) 3.3 Konfiguration 4 Inbetriebnahme / Säulenverbund (Master- Slave)
  • Página 3: Personenzähler Mit Wächterampel / Razl-2Co

    D - 73773 Aichwald /Germany Tel.: +49-(0)711 91 96 97-0 [email protected] · www.fiessler.de Der richtungsabhängige Personenzähler RAZL-2CO dient zur Überwachung und Steue- rung des Personenzugangs in Verkaufsflächen / Studios / Bibliotheken. Die Messung der Personenbewegung erfolgt unter Einhaltung der DSGVO.
  • Página 4: Lieferumfang

    Um die Ausrichtung der Säulen zueinander zu erleichtern, sollte sich die mitgelieferte Abdeckschablone auf der Reflektorsäule befinden. Die Abdeckschablone muss nach dem Beenden des Justagemodus entfernt werden. Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 5: Anschlusskabel

    Sperre bei Überschreitung 1 und 2 sind nicht verbunden der erlaubten Personenzahl 2 und 3 sind verbunden Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 6: Inbetriebnahme Einzelsäule (Standalone)

    Im Menü Geräte-Übersicht aus- wählen Einstellrad auswählen Gerätekonfiguration star- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 7 Schritt 9: Einstellungen speichern (über Feld Speichern ganz unten) Schritt Konfigurationsmodus wieder sperren (Abmelden über Schlosssymbol) Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 8: Inbetriebnahme / Säulenverbund (Master- Slave)

    In Browser-Adressleiste die Seite "http://razl.lan" oder "http://10.1.10.1" neu laden Schritt 2: Konfiguration freischalten Schlosssymbol (oben rechts) Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 9: Verwendungsart Und Montageseite Der Sensorsäulen Festlegen

    Schritt 3: Einstellungen speichern (über Feld Speichern ganz unten) Schritt 4: Konfigurationsmodus wieder sperren (Abmelden über Schlosssymbol) Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 10: Beschreibung Der Systemkonfiguration

    Soll ein Fehler auf allen Geräten signalisiert werden oder nur auf dem betroffenen Gerät. - Alle Geräte - Betroffenes Gerät -10- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 11: Justage-Assistent Aktivieren

    Nach der Aktivierung des Justagemodus erfolgt in der Bildschirmanzeige eine Bedienerführung mit dem Status der Ausrichtung und den weiteren Schrit- ten. -11- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 12: Justagemodus / Ausrichten Der Säulen

    (siehe nachfolgenden Abschnitt Justagemodus / Ausrichtung prüfen). -12- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 13: Justagemodus / Ausrichtung Prüfen

    Ampel leuch- tet grün Die Abdeckschablone muss nach dem Beenden des Justagemodus entfernt werden. -13- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 14: Befestigung

    2 Aufkleber in Richtung Ausgang Richtung Eingang -14- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 15: Korrektur Der Aktuell Anwesenden Personenzahl

    Korrektur der aktuellen Personenanzahl über die Felder -1 und +1 über das Konfigurationsmenü -15- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 16: Ansichten Der Personenerfassung Im Mobilgerät

    Eine Korrektur der aktuell anwesenden Personenzahl kann über die Felder -1 und +1 vorgenommen werden. Alternativ kann eine Korrektur der aktuell anwesenden Personenzahl in der Konfiguration eingegeben werden. -16- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 17: Hilfe Aufrufen

    Menü aufrufen (über Menüsymbol oben links) Schritt 2: Hilfe auswählen -17- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 18: Gerätesoftware Updaten

    11 Gerätesoftware updaten Wenn ein Software-Update zur Verfügung gestellt wird, erfolgt dies durch Herunterladen einer Datei über den von Fiessler Elektronik angegebenen Link. Das Herunterladen der Datei muss mit dem Mobilgerät erfolgen, mit dem auch eine WLAN-Verbindung zur Sensorsäule hergestellt Schritt 1: wird.
  • Página 19: Technische Daten

    Säulenverbund Bis zu 5 weitere Ein- und Ausgänge werden von der Mastersäule ausgewertet und gesteuert. 24.06.2020 -19- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 20 People Counter RAZL-2CO (Translation) 1 Content 2 People counter with guard traffic light / RAZL-2CO 2.1 Delivery scope 2.2 Before starting up 2.3 Connection cable 2.4 Optional switching output 3 Commissioning single pillar (standalone) 3.1 WLAN connection / single pillar (standalone) 3.2 Set the operating mode of the pillar (Standalone)
  • Página 21: Tel.: +49-(0)711

    Tel.: +49-(0)711 91 96 97-0 [email protected] · www.fiessler.de The direction-dependent people counter RAZL-2CO is used to monitor and control the access of people in sales areas / studios / libraries. The measurement of the movement of persons is in compliance with the DSGVO.
  • Página 22: Delivery Scope

    To simplify the alignment of the pillars to each other, the supplied cover template should be located on the reflector pillar. The cover template must be removed after exiting the adjustment mode. -22- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de...
  • Página 23: Connection Cable

    1 and 2 are not connected number of persons is exceeded 2 and 3 are connected -23- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 24: Commissioning Single Pillar (Standalone)

    -24- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de...
  • Página 25 Save settings (via the Save field at the bottom) Step 10: Disable configuration mode again (log off via lock symbol) -25- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 26: Start-Up / Pillar Connection (Master-Slave)

    Lock symbol (top right) Step 2: Activate configuration -26- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 27: Determine Type Of Use And Mounting Side Of The Sensor Pillars

    Save settings (via the Save field at the bottom) Step 4: Disable configuration mode again (log off via lock symbol) -27- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 28: Description Of The System Configuration

    Should an error be signalled on all devices or only on the affected device. - All devices - Affected device -28- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 29: Activate Adjustment Wizard

    After activating the adjustment mode, the screen display shows an operator guidance with the status of the alignment and the further steps. -29- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de...
  • Página 30: Adjustment Mode / Alignment Of The Pillars

    The pillars must be aligned in one line. (see following section Adjustment mode / Check alignment). -30- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 31: Adjustment Mode / Check Alignment

    The cover template must be removed after exiting the adjustment mode. green -31- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 32: Fixing

    2 stickers in direction of exit direction of entrance -32- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 33: Correction Of The Current Number Of Persons Present

    Correction of the current number of persons via the fields -1 and +1 via the configuration menu -33- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 34: Views Of The Person Detection In The Mobile Device

    A correction of the current number of persons present can be made using the fields -1 and +1. Alternatively, a correction of the current number of persons present can be entered in the configuration. -34- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de...
  • Página 35: Get Help

    Call up the menu (via menu symbol in the top left corner) Step 2: Select help -35- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 36: Select Device Software Update

    People Counter RAZL-2CO (Translation) 11 Select device software update When a software update is made available, this is done by downloading a file via the link provided by Fiessler Elektronik. Step 1: The file must be downloaded using the mobile device with which a WLAN connection to the sensor column is also established.
  • Página 37: Technical Specifications

    Up to 5 further inputs and outputs are evaluated and controlled by the master pillar. 24.06.2020 -37- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0)711 - 91 96 97 - 0 Internet: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 38 Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 1 TDM 2 Compteur de personnes avec feu de garde / RAZL-2CO 2.1 Champ d'application 2.2 Avant la mise en service 2.3 Câble de connexion 2.4 Sortie de commutation optionnelle 3 Mise en service d'une colonne unique (autonome) 3.1 Établir une connexion WLAN / colonne unique (autonome)
  • Página 39: Compteur De Personnes Avec Feu De Garde / Razl-2Co

    Phone.: +49-(0)711 91 96 97-0 [email protected] · www.fiessler.de Le compteur de personnes dépendant de la direction RAZL-2CO est utilisé pour surveiller et contrôler l'accès des personnes dans les zones de vente / studios / bibliothèques. La mesure de la circulation des personnes est effectuée conformément à la DSGVO Aucune donnée n'est collectée ou stockée.
  • Página 40: Champ D'application

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 2.1 Champ d'application Le système se compose de 2 colonnes: Colonne à réflecteur passif. Colonne de capteurs actifs avec barrière lumineuse de comptage, Électronique d'évaluation, feu de signalisation de garde et le câble de connexion.
  • Página 41: Câble De Connexion

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 2.3 Câble de connexion La colonne de capteurs est reliée par un câble de raccordement de 4 m de long avec fiche antichoc et par un câble de 4 m de long pour la sortie de com- mutation (en option).
  • Página 42: Mise En Service D'une Colonne Unique (Autonome)

    Sélectionnez WLAN avec le nom "RAZL-numéro de série de la colonne sensor" (le numéro de série est situé sur la plaque signa- létique de la colonne de capteurs) Étape 3 : Entrez le mot de passe WLAN prédéfini "fiessler#razl". Étape 4 : Un message peut apparaître sur l'appareil mobile indiquant qu'une connexion Internet n'est plus possible.
  • Página 43 Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) "Installation de la barrière lumineuse de comptage vue depuis l'entrée du magasin" et "Type d'utilisation" doivent être réglés. Les personnes qui entrent et sortent ne peuvent être détectées correctement que si le réglage correspond à l'emplacement réel des colonnes et à...
  • Página 44: Mise En Service / Connexion De La Colonne (Maître-Esclave)

    Entrez le mot de passe WLAN prédéfini "fiessler#razl". Ouvrir le navigateur Internet de l'appareil mobile Entrez "http://razl.lan" ou "http://10.1.10.1" dans la barre d'adresse et confirmez Démarrer l'assistant...
  • Página 45: Déterminer Le Type D'utilisation Et Le Côté De Montage Des Colonnes De Capteurs

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) Dans le menu Connecter la colonne Sélectionner la vue d'ensemble de Étape 2 : esclave à la colonne maître l'appareil Permettre l'appariement 4.4 Déterminer le type d'utilisation et le côté de montage des colonnes de capteurs "Installation de la barrière lumineuse de comptage vue depuis l'entrée du magasin"...
  • Página 46: Description De La Configuration Du Système

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 5 Description de la configuration du système Nombre actuel de personnes Une correction du nombre actuel de personnes présentes peut être saisie ici. Valeur de départ pour le Pour le personnel ayant accès par une autre entrée qui n'est pas enregistrée, une valeur de départ peut être sai- nombre de personnes après le...
  • Página 47: Activer L'assistant D'ajustement

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 6 Activer l'assistant d'ajustement L'assistant des ajustements sert d'aide à l'alignement des colonnes. Le modèle de couverture fourni doit être situé sur la colonne du réflecteur. Connexion via le symbole de la serrure (en haut à...
  • Página 48: Mode D'ajustement / Alignement Des Colonnes

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 6.1 Mode d'ajustement / Alignement des colonnes Le modèle de couverture fourni doit être situé sur la colonne du réflecteur. Les lignes rouges symbolisent les 2 faisceaux lumineux de la barrière lumi- neuse de comptage.
  • Página 49: Mode D'ajustement / Vérification De L'alignement

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 6.2 Mode d'ajustement / Vérification de l'alignement Les colonnes sont correctement alignées lorsque la dimension de la couverture en partant de la gauche et de la droite est approximativement la même jus- qu'à ce que la couleur correspondante clignote. Le modèle de couverture doit être retiré avant de vérifier l'alignement.
  • Página 50: Montage

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 7 Montage Il est recommandé que les colonnes soient fixées au sol pour assurer une détection permanente et cohérente des personnes. Les deux colonnes doivent être alignées parallèlement et à plat avant la fixation finale.
  • Página 51: Correction Du Nombre Actuel De Personnes Présentes

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 8 Correction du nombre actuel de personnes présentes Veillez à ce que les personnes entrent et sortent toujours individuellement. Si plusieurs personnes passent à travers la colonne de capteurs en même temps ou trop près les unes des autres, il n'est pas possible de les détecter correctement.
  • Página 52: Vues De L'enregistrement De La Personne Dans L'appareil Mobile

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 9 Vues de l'enregistrement de la personne dans l'appareil mobile Nombre autorisé de personnes non encore atteintes Nombre autorisé de personnes atteintes Il y a actuellement 3 personnes présentes. Il y a actuellement 10 personnes présentes.
  • Página 53: Obtenir De L'aide

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 10 Obtenir de l'aide Étape 1 : Appeler le menu (via le symbole du menu dans le coin supérieur gauche) Étape 2 : Sélectionnez l'aide -53- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Phone: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 54: Mise À Jour Du Logiciel De L'appareil

    11 Mise à jour du logiciel de l'appareil Si une mise à jour du logiciel est fournie, celle-ci se fait en téléchargeant un fichier via le lien fourni par Fiessler Elektronik. Le fichier doit être téléchargé à l'aide de l'appareil mobile avec lequel une connexion WLAN à la colonne de capteurs est également Étape 1 :...
  • Página 55: Données Techniques

    Les gens contre RAZL-2CO (Traduction) 12 Données techniques 230 V AC Connexion câble de raccordement de plus de 4 m de long avec fiche de sécurité Sortie de com- Sans potentiel, 1 contact inverseur via un câble de connexion de 4 m de long max.
  • Página 56 Contapersone RAZL-2CO (Traduzione) 1 TOC 2 Contapersone con semaforo di guardia / RAZL-2CO 2.1 Ambito di fornitura 2.2 Prima della messa in servizio 2.3 Cavo di connessione 2.4 Output di commutazione opzionale 3 Messa in servizio di una sola colonna (Standalone) 3.1 Stabilire la connessione WLAN / colonna singola (Standalone)
  • Página 57: Contapersone Con Semaforo Di Guardia / Razl-2Co

    Tel.: +49-(0)711 91 96 97-0 [email protected] · www.fiessler.de Il contapersone RAZL-2CO, che dipende dalla direzione, viene utilizzato per monitorare e controllare l'accesso delle persone nelle aree di vendita / studi / biblioteche. La misurazione del movimento delle persone viene effettuata in conformità con il DSGVO.
  • Página 58: Ambito Di Fornitura

    Per facilitare l'allineamento delle colonne tra loro, la dima di copertura fornita in dotazione deve essere posizionata sulla colonna del riflet- tore. La mascherina di protezione deve essere rimossa dopo l'uscita dal modo operativo di regolazione. -58- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 59: Cavo Di Connessione

    1 e 2 non sono connessi del numero di persone consentito 2 e 3 sono connessi -59- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 60: Messa In Servizio Di Una Sola Colonna (Standalone)

    Selezionare WLAN con il nome "RAZL-numero di serie della colonna del sensore" (il numero di serie si trova sulla targhetta della colonna del sensore) Passo 3: Immettere la password WLAN preimpostata "fiessler#razl". Passo 4: Sul dispositivo mobile può apparire un messaggio che indica che una connessione a Internet non è più possibile.
  • Página 61 Passo Disattivare nuovamente la modalità di configurazione (disinserimento tramite il simbolo della serratura) -61- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 62: Messa In Servizio / Collegamento A Colonna (Master-Slave)

    Selezionare WLAN con il nome "RAZL-numero di serie della colonna del 1. sensore" (il numero di serie alla prima colonna si trova sulla targhetta della colonna del sensore) Immettere la password WLAN preimpostata "fiessler#razl". Aprire il browser Internet del dispositivo mobile Inserire "http://razl.lan" o "http://10.1.10.1" nella barra degli indirizzi e confermare...
  • Página 63: Determinare Il Tipo Di Utilizzo E Il Lato Di Montaggio Delle Colonne Dei Sensori

    Passo 4: Disattivare nuovamente la modalità di configurazione (disinserimento tramite il simbolo della ser- ratura) -63- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 64: Descrizione Della Configurazione Del Sistema

    - Tutti i dispositivi - Dispositivo interessato -64- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 65: Attivare La Procedura Guidata Di Regolazione

    Dopo aver attivato la modalità di regolazione, il display mostra una guida utente con lo stato dell'allineamento e le fasi successive. -65- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 66: Modo Di Regolazione / Allineamento Delle Colonne

    Le colonne devono essere allineate. Controllare il modo di regolazione / Verifica dell'allineamento). -66- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 67: Controllare Il Modo Di Regolazione / Verifica Dell'allineamento

    La mascherina di protezione deve essere rimossa dopo l'uscita dal modo operativo di regolazione. verde -67- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 68: Montaggio

    2 adesivi in direzione dell'uscita direzione dell'ingresso -68- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 69: Correzione Del Numero Attuale Di Persone Presenti

    Correzione del numero attuale di persone tramite i campi -1 e +1 tramite il menu di configurazione -69- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50 E-Mail: [email protected]...
  • Página 70: Viste Della Registrazione Della Persona Sul Dispositivo Mobile

    Una correzione del numero attuale di persone presenti può essere effettuata utilizzando i campi -1 e +1. In alternativa, è possibile inserire nella configurazione una correzione del numero attuale di persone presenti. -70- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 71: Chiedere Aiuto

    Richiamare il menu (tramite il simbolo del menu in alto a sinistra) Passo 2: Seleziona aiuto -71- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 72: Aggiornamento Del Software Del Dispositivo

    11 Aggiornamento del software del dispositivo Se viene fornito un aggiornamento del software, questo avviene scaricando un file tramite il link fornito da Fiessler Elektronik. Il file deve essere scaricato utilizzando l'apparecchio mobile con il quale è stabilita anche una connessione WLAN alla colonna del sen- Passo 1: sore.
  • Página 73: Dati Tecnici

    Fino a 5 ulteriori ingressi e uscite vengono valutati e controllati dalla colonna master. colonna 24.06.2020 -73- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de Buchenteich 14, D-73773 Aichwald Fax: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 50...
  • Página 74 Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 1 Índice temático 2 El contador de personas con el semáforo de guardia / RAZL-2CO 2.1 Alcance de la entrega 2.2 Antes de la puesta en marcha 2.3 Cable de conexión 2.4 Salida de conmutación opcional 3 Puesta en marcha de la columna única (Standalone)
  • Página 75: Contador De Personas Razl-2Co (Traducción)

    Tel.: +49-(0)711 91 96 97-0 [email protected] · www.fiessler.de El contador de personas dependiente de la dirección RAZL-2CO se utiliza para supervisar y controlar el acceso de las personas en las zonas de venta / estudios / bibliotecas. La medición del movimiento de las personas se lleva a cabo de acuerdo con la DSGVO.
  • Página 76: Alcance De La Entrega

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 2.1 Alcance de la entrega El sistema consiste en 2 columnas: Columna reflectora pasiva. Columna de sensores activos con barrera de luz de conteo, electrónica de evaluación, monitor de semáforo y el cable de conexión.
  • Página 77: Cable De Conexión

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 2.3 Cable de conexión La columna de sensores se conecta a través de un cable de conexión de 4 m de longitud con enchufe a prueba de golpes y a través de un cable de 4 m de longitud para la salida de conmutación (opcional).
  • Página 78: Puesta En Marcha De La Columna Única (Standalone)

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 3 Puesta en marcha de la columna única (Standalone) Después de enchufar el cable de conexión en una toma de corriente de 230 V a prueba de choques, el semá- foro se pone azul durante aproximadamente 1 minuto durante el proceso de arranque.
  • Página 79 Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) "Instalación de la barrera de luz de conteo vista desde la entrada de la tienda" y "Tipo de uso" deben ser ajustados. Las per- sonas que entran y salen sólo pueden ser detectadas correctamente si el ajuste corresponde al lugar de instalación real de las columnas y su uso como entrada y/o salida.
  • Página 80: Puesta En Marcha / Conexión De Columna (Maestro-Esclavo)

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 4 Puesta en marcha / Conexión de columna (maestro-esclavo) Enchufe los cables de conexión de todas las columnas de sensores en tomas de corriente de 230 V a prueba de golpes. Durante el proceso de arranque los semáforos se pondrán en azul durante apro- ximadamente 1 minuto.
  • Página 81: Determinar El Tipo De Uso Y El Lado De Montaje De Las Columnas De Los Sensores

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) En el menú Conecta la columna de los Seleccione la descripción del dis- Paso 2: esclavos con la columna de positivo los maestros Permitir el emparejamiento 4.4 Determinar el tipo de uso y el lado de montaje de las columnas de los sensores "Instalación de la barrera de luz de conteo vista desde la entrada de la tienda"...
  • Página 82: Descripción De La Configuración Del Sistema

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 5 Descripción de la configuración del sistema Número actual de personas Aquí se puede introducir una corrección del número actual de personas presentes. Valor inicial para el número Para el personal con acceso a través de otra entrada que no esté registrada, se puede introducir aquí un valor de de personas después del rei-...
  • Página 83: Activar El Asistente De Ajuste

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 6 Activar el asistente de ajuste El asistente de ajuste sirve como una ayuda de alineación para las columnas. La plantilla de cubierta suministrada debe estar ubicada en la columna del reflector. Iniciar sesión mediante el símbolo del candado (arriba a la derecha) En el menú...
  • Página 84: Modo De Ajuste / Alineación De Las Columnas

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 6.1 Modo de ajuste / Alineación de las columnas La plantilla de cubierta suministrada debe estar ubicada en la columna del reflector. Las líneas rojas simbolizan los 2 rayos de luz de la barrera de luz de conteo.
  • Página 85: Modo De Ajuste / Comprobar La Alineación

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 6.2 Modo de ajuste / Comprobar la alineación. Las columnas están correctamente alineadas cuando la dimensión de la cubierta de la izquierda y de la derecha es aproximadamente la misma hasta que el color correspondiente parpadea. La plantilla de la cubierta debe ser retirada antes de comprobar la alineación.
  • Página 86: Montaje

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 7 Montaje Se recomienda que las columnas se fijen al suelo para asegurar una detección permanente y consistente de personas. Las dos columnas deben ser alineadas paralelas y planas antes de la fijación final El modo de ajuste, que se activa automáticamente tras el encendido (véase los apartados anteriores "Modo de ajuste / Alineación de columnas" y "Modo de ajuste / Comprobar la alineación"), es útil en este caso.
  • Página 87: Corrección Del Número Actual De Personas Presentes

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 8 Corrección del número actual de personas presentes Asegúrate de que las personas siempre entren y salgan individualmente. Si varias personas pasan por la columna del sensor al mismo tiempo o demasiado cerca, no es posible detectarlas correctamente. En este caso sólo una persona puede ser registrada y contada!
  • Página 88: Vistas Del Registro De La Persona En El Dispositivo Móvil

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 9 Vistas del registro de la persona en el dispositivo móvil Número permitido de personas que aún no se ha alcan- Número permitido de personas a las que se ha lle- zado gado Actualmente hay 3 personas presentes.
  • Página 89: Consigue Ayuda

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 10 Consigue ayuda. Paso 1: Llamar el menú (a través del símbolo de menú en la esquina superior izquierda) Paso 2: Selecciona la ayuda -89- Fiessler Elektronik GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 711 - 91 96 97 - 0 Web: http://fiessler.de...
  • Página 90: Actualizar El Software Del Dispositivo

    11 Actualizar el software del dispositivo Si se proporciona una actualización de software, esto se hace descargando un archivo a través del enlace proporcionado por Fiessler Elektronik. El archivo debe ser descargado usando el dispositivo móvil con el que también se establece una conexión WLAN con la columna de Paso 1: sensores.
  • Página 91: Datos Técnicos

    Contador de Personas RAZL-2CO (Traducción) 12 Datos técnicos 230 V AC Conexión un cable de conexión de más de 4 m de largo con enchufe de seguridad Salida de con- Libre de potencial, 1 contacto de conmutación a través de un cable de conexión de 4 m de largo máx.

Tabla de contenido