Cura e manutenzione Anomalie e rimedi Dati tecnici Come sostituire il fusibile nel Mod 3010 DGT Leggere attentamente quanto riportato nel presente manuale, in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’utilizzo e di manu- tenzione degli apparecchi forniti.
AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. • Conservare il manuale accuratamente in un luogo protetto, asciutto ed al riparo da raggi solari, per futuri riferimenti fino allo smantellamento finale della macchina.
Página 4
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito ( vedi DESCRIZIONE). Ogni altro uso è da conside- rarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragione- voli.
PRESENTAZIONE Lampada BLACK SYSTEM 3010 DGT è costruita secondo le norme di sicurezza vigenti utiliz- zando materiali e organi di controllo certificati da enti notificati. E’ un sistema integrato professionale per il trattamento e la cura dei capelli delle persone che combina due effetti: •...
DESCRIZIONE QUADRO COMANDI LEGENDA TASTI Comandi automatici preimpostati TASTO START/STOP Spegnimento/ Accensione DISPLAY Visualizzatore del tempo di posa TASTO TIME Aumenta e diminuisce il tempo di posa TASTO MAX POWER Porta le 5 lampade contemporaneamente alla massima potenza TASTO TEMPERATURA Aumenta e diminuisce il calore delle 5 lampade LED TEMPERATURA Indicatore di funzione attivata TASTO VENTILAZIONE Aumenta e diminuisce l’aria nelle 5 lampade LED VENTILAZIONE Indicatore di funzione attivata...
3010 DGT entra in modalità stand-by: i led lampeggiano in modo circolare. E’ ora possibile impostare un programma. IMPOSTAZIONE AUTOMATICA DI SFERA SYSTEM 3010 DGT • Selezionare uno dei 10 programmi automatici (4) • Premere START (5) per iniziare il trattamento •...
CURA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi pulizia disinserire il cavo d’alimentazione dalla presa di tensione. La lampada BLACK SYSTEM 3010 DGT non richiede una particolare manutenzione, l’unica raccomandazione è di tenere pulita dalla polvere la parte esterna della lampada per evitare che i fori di areazione si chiudano.
• Togliere i fissaggi quadro comandi • Togliere il coperchio e il fusibile bruciato sostituirlo con uno dello stesso modello: 6.3A a 250V. Tipo Fusibile Super Rapido • Per tornare ad utilizzare BLACK SYSTEM 3010 DGT ripercorrere a ritroso tutti i punti prima eseguiti.
Página 10
Instructions for use Care and maintenance Troubleshooting Technical information Changing the fuse on the Model 3010 DGT Read this instruction manual carefully as it contains important information regar- ding safe installation, use and maintenance of this equipment. Keep this manual for reference This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
GENERAL INSTRUCTIONS Read the instructions in this manual carefully as they contain important informa- tion regarding safe installation, use and maintenance. • After removing the packaging, ensure the product is free from damage. • Keep the manual safely in a dry place away from direct sunlight until the product is disposed of.
Página 12
This appliance must be used only for the purpose for which it was designed (see DESCRIPTION). All other uses are considered improper and therefore dan- gerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable use. Use of this appliance on animals is strictly prohibited.
INTRODUCTION The BLACK SYSTEM 3010 DGT lamp is compliant with current safety regulations and is made using materials and quality control certified by the duly notified bodies. It is an integrated professional system for the care and treatment of hair which combines two features: •...
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL LIST OF BUTTONS preset automatic programs START/STOP BUTTON DISPLAY Shows operating time TIME BUTTON Increases or decreases operating time MAX POWER BUTTON Brings all 5 lamps simultaneously up to maximum power TEMPERATURE BUTTON ncreases or decreases the temperature of the 5 lamps TEMPERATURE LED Shows selected function VENTILATION BUTTON Increases or decreases the amount of air in the 5 lamps VENTILATION LED Shows selected function...
CONNECTION TO POWER SUPPLY • Check that the on/off switch (1) of the BLACK SYSTEM 3010 DGT is in the 0 position • Insert the power lead (2) into the socket underneath the lamp and plug into the mains •...
Unplug the appliance from the power supply before carrying out any cleaning operation. The BLACK SYSTEM 3010 DGT lamp does not require any particular maintenance apart from keeping the exterior free from dust so as to prevent the air vents from becoming blocked. Do not use cloths soaked in detergent to clean the appliance, in order to prevent such liquids from entering the appliance.
• Remove the cover and the spent fuse and replace the fuse with an equivalent rated at 6.3A, 250V. Type of fuse: Super Rapid • To resume using the BLACK SYSTEM 3010 DGT, carry out all the above operations in rever...
Página 18
Entretien Problèmes et solutions Caractéristiques techniques Remplacement du fusible sur le modèle 3010 DGT Lisez attentivement les indications de ce manuel : il fournit de précieuses indica- tions sur la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien des appareils fournis. Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie de la machine.
MISES EN GARDE GÉNÉRALES Lisez attentivement les mises en garde de ce manuel : elles fournissent de précieu- ses informations sur la sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entre- tien. • Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il ne soit pas endommagé. •...
Página 20
Cet appareil ne devra être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a expressément été conçu (voir DESCRIPTION). Tout autre usage est à considérer comme im- propre et donc dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’éven- tuels dommages dérivant d’usages impropres, incorrects et irraisonnables. Il est strictement interdit d’utiliser cet appareil sur les animaux.
PRÉSENTATION La lampe BLACK SYSTEM 3010 DGT est réalisée conformément aux normes de sécurité en vigueur, à base de matériaux et de pièces de contrôle certifiés par des organismes notifiés. Il s’agit d’un système intégré professionnel pour les traitements et les soins capillaires, qui associe deux effets : •...
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES LÉGENDE TOUCHES Commandes automatiques préprogrammées TOUCHE MARCHE/ARRÊT Extinction/ Allumage AFFICHEUR pour affichage du temps de pose TOUCHE TIME Augmente et diminue le temps de pose TOUCHE MAX POWER Met les 5 lampes à la puissance maximale en simultané TOUCHE TEMPÉRATURE Augmente et diminue la chaleur des 5 lampes LED TEMPÉRATURE Témoin de fonction activée TOUCHE VENTILATION Augmente et diminue l’air sur les 5 lampes...
: les LED clignotent de façon circulaire. Un program- me peut être saisi. PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE BLACK SYSTEM 3010 DGT • Sélectionnez l’un des 10 programmes automatiques (4). • Appuyez sur START (5) pour commencer le traitement.
Avant d’effectuer tout nettoyage, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. La lampe BLACK SYSTEM 3010 DGT ne nécessite pas d’entretien particulier ; la seule recom- mandation est de garder la partie externe de la lampe sans poussière afin d’éviter que les ou- vertures d’aération ne s’obstruent.
• Retirez le couvercle et le fusible grillé, remplacez-le par un fusible du même modèle : 6.3A à 250V. Type fusible : Super Rapide • Pour revenir à l’utilisation de BLACK SYSTEM 3010 DGT, procédez aux opérations ci-dessus en sens inverse.
Página 26
Bedienungsanleitung Pflege und Instandhaltung Anomalien und Abhilfen Technische Daten Auswechseln der Sicherung beim Mod. 3010 DGT Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam, denn es enthält wichtige Informa- tionen bezüglich der Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung der gelieferten Geräte. Dieses Handbuch ist über die gesamte Lebensdauer der Maschine aufzubewahren.
ALLGEMEINE HINWEISE Bitte lesen Sie aufmerksam die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise, denn es enthält wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit bei Installation, Ge- brauch und Instandhaltung der gelieferten Geräte. • Nach dem Entfernen der Verpackung ist zu überprüfen, dass das Gerät unbe- schädigt ist.
Página 28
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich konzipiert ist (siehe BESCHREIBUNG). Jeder andere Gebrauch ist unsach- gemäß und folglich gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die auf einen unsachgemäßen, falschen oder nachlässigen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind.
VORSTELLUNG Die Lampe BLACK SYSTEM 3010 DGT wird gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften unter Verwendung von benannten Stellen zertifizierten Kontrollorganen und Materialien gebaut. Die Lampe ist ein integriertes professionelles System zur Behandlung und Pflege der Haare, das zwei Wirkungen kombiniert: • Wärme von 5 runden Quarz-Heizwiderständen •...
BESCHREIBUNG DER BEDIENTAFEL TASTENVERZEICHNIS voreingestellte automatische Steuerbefehle TASTE START/STOP Einschalten / Ausschalten DISPLAY Behandlungszeit TASTE TIME Verlängert oder verkürzt die Behandlungszeit TASTE MAX POWER Bringt die 5 Lampen gleichzeitig auf Höchstleistung TASTE TEMPERATUR Erhöht oder verringert die Wärme der 5 Lampen LED TEMPERATUR Zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde TASTE BELÜFTUNG Erhöht oder verringert die Luft in den 5 Lampen LED BELÜFTUNG Zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde...
BLACK SYSTEM 3010 DG- Twird in den Standby-Modus versetzt: Die Led blinken kreisförmig. Jetzt kann ein Programm eingestellt werden. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG DER BLACK SYSTEM 3010 DGT • Eines der 10 Automatikprogramme (3) anwählen • START (5) drücken, um die Behandlung zu beginnen •...
Vor allen Reinigungsarbeiten ist der Netzstecker des Gerätes zu ziehen. Die Lampe BLACK SYSTEM 3010 DGT benötigt keine besondere Instandhaltung. Es ist jedoch darauf zu achten, dass die Außenseite der Lampe frei von Staub gehalten wird, um zu verhindern, dass die Lüftungsöffnungen verstopfen.
AUSWECHSELN DER SICHERUNG BEIM MOD. 3010 • Die BLACK SYSTEM 3010 DGT mit dem Hauptschalter ausschalten • Den Netzstecker der BLACK SYSTEM 3010 DGT aus der Wandsteckdose ziehen • Die Befestigungen der Bedientafel lösen • Die Abdeckung entfernen und die durchgebrannte Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Modells ersetzen: 6.3A bei 250V.
Página 34
Cuidado y mantenimiento Anomalías y remedios Datos técnicos Cómo cambiar el fusible en el Mod. 3010 DGT Lea detenidamente el presente manual, en él encontrará importantes indicaciones para la instalación, el uso y el mantenimiento en condiciones de seguridad de los aparatos suministrados.
ADVERTENCIAS GENERALES Lea detenidamente las advertencias contenidas en el presente manual, en él encontrará importantes indicaciones para la instalación, el uso y el mantenimiento en condiciones de seguridad. • Tras retirar el embalaje, compruebe la integridad del aparato. • Conserve el manual en buen estado durante toda la vida útil del mismo, en un lugar protegido, seco y al reparo de los rayos solares.
Página 36
Este aparato debe destinarse exclusivamente para el uso al cual ha sido específicamente pensado (véase DESCRIPCIÓN). Todo otro uso se considera impropio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante no puede considerarse responsable de los daños que pudieran derivarse de usos impropios, erróneos e irrazonables.
PRESENTACIÓN La lámpara BLACK SYSTEM 3010 DGT ha sido fabricada respetando las normas de seguridad vigentes, con materiales y órganos de control certificados por organismos acreditados. Es un sistema integrado profesional para el tratamiento y el cuidado del cabello humano que combina dos efectos: •...
DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE MANDOS LEYENDA DE LAS TECLAS Mandos automáticos preprogramados TECLA START/STOP Apagado/Encendido DISPLAY Visualizador del tiempo de colocación TECLA TIME Aumenta y disminuye el tiempo de colocación TECLA MAX POWER Coloca las 5 lámparas a la máxima potencia simultáneamente TECLA TEMPERATURA Aumenta y disminuye el calor de las 5 lámparas DIODO TEMPERATURA Indicador de función activada TECLA VENTILACIÓN Aumenta y disminuye el aire en las 5 lámparas...
Ahora ya se puede programar un programa. PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DE BLACK SYSTEM 3010 DGT • Seleccione uno de los 10 programas automáticos (4). • Pulse START (5) para empezar el tratamiento.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza desenchufe el aparato de la red de ali- mentación eléctrica. La lámpara BLACK SYSTEM 3010 DGTno requiere un mantenimiento especial, la única recomendación es mantener limpia de polvo la parte externa de la lámpara para impedir que los orificios de ventilación se obstruyan.
• Retire la tapa y el fusible fundido y cámbielo por otro del mismo modelo: 6.3A a 250V. Tipo de fusible: Super Rápido • Para volver a utilizar BLACK SYSTEM 3010 DGT realice todas las operaciones anteriormen- te descritas pero en orden contrario.
Οδηγίες χρήσης Φροντίδα και συντήρηση Ανωμαλίες και αντιμετώπισή τους Τεχνικά στοιχεία Πώς αντικαθίσταται η ασφάλεια στο Μοντ.3010 DGT Διαβάστε προσεκτικά ό,τι αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο, δεδομένου ότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις σχετικές με την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση των παρεχόμενων συσκευών.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του παρόντος εγχειριδίου, δεδομένου ότι παρέχουν σημαντικές υποδείξεις σχετικές με την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. • Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα της συσκευής. • Διατηρήστε επιμελώς το εγχειρίδιο σε χώρο προστατευμένο, ξηρό και μακριά...
Página 44
Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για τη χρήση για την οποία αποκλειστικά σχεδιάστηκε (βλέπε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ). Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ανορθόδοξη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ενδεχόμενες ζημιές προερχόμενες από χρήσεις ανορθόδοξες, εσφαλμένες και αλόγιστες. Απαγορεύεται...
Página 45
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Η λυχνία BLACK SYSTEM 3010 DGT κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας χρησιμοποιώντας υλικά και όργανα ελέγχου πιστοποιημένα από αναγνωρισμένους οργανισμούς. Είναι ένα ολοκληρωμένο επαγγελματικό σύστημα για την περιποίηση και τη φροντίδα των μαλλιών των ατόμων συνδυάζοντας δύο αποτελέσματα: •...
Página 46
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΜΠΛΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 10 Αυτόματα προρυθμισμένα χειριστήρια ΚΟΥΜΠΙ START/STOP Σβήσιμο/Άναμμα ΟΘΟΝΗ Απεικόνιση του χρόνου εφαρμογής ΚΟΥΜΠΙ TIME Αυξάνει και μειώνει το χρόνο εφαρμογής ΚΟΥΜΠΙ MAX POWER Φέρνει τις 5 λυχνίες στη μέγιστη ισχύ ταυτόχρονα ΚΟΥΜΠΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Αυξάνει και μειώνει τη θερμότητα των 5 λυχνιών LED ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ...
τίθεται σε stand-by: τα led αναβοσβήνουν με τρόπο κυκλικό. Τώρα μπορείτε να θέσετε ένα πρόγραμμα. ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ BLACK SYSTEM 3010 DGT • Επιλέξτε ένα από τα 10 αυτόματα προγράμματα (4) • Πιέστε START (5) για την έναρξη της περιποίησης...
Página 48
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν διενεργήσετε οποιοδήποτε καθαρισμό αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα. Η λυχνία SBLACK SYSTEM 3010 DGT δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση, η μοναδική σύσταση είναι να τη διατηρείτε καθαρό από σκόνη το εξωτερικό μέρος της λυχνίας για να μην κλείσουν οι οπές αερισμού. Για τον καθαρισμό της συσκευής μη...
ΠΩΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΜΟΝΤ. 3010 • Σβήστε τη BLACK SYSTEM 3010 DGT με το γενικό διακόπτη. • Βγάλτε το βύσμα της BLACK SYSTEM 3010 DGT από την επιτοίχια ηλεκτρική πρίζα. • Βγάλτε τα στηρίγματα του ταμπλό χειριστηρίων. • Βγάλτε το καπάκι και την καμένη ασφάλεια αντικαταστήστε την με μια ίδιου μοντέλου: 6.3A σε...