Ocultar thumbs Ver también para GPT Serie:

Enlaces rápidos

MS-17-08
OCTUBRE 2017
© MAXON Lift Corp. 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon GPT Serie

  • Página 1 MS-17-08 OCTUBRE 2017 © MAXON Lift Corp. 2017...
  • Página 3: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente: Teléfono (562) 464-0099 Sin costo (800) 227-4116 Fax: (888) 771-7713 NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección www.maxonlift.com para descargar las versiones más recientes de los manuales (y reemplazos). GARANTÍA/ PÓLIZA Y PROCEDIMIENTO RMA Garantía del elevador hidráulico...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIAS ........................6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................7 MANTENIMIENTO PERIÓDICO ................... 9 DIAGRAMA DEL SISTEMA ....................23 SOLUCIÓN DE FALLOS ....................28...
  • Página 6: Advertencias

    Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al dar mantenimiento a los Eleva- dores Hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el Manual de Operación. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA hidráulico (y de los bordes de la plataforma) mientras opera el elevador hidráulico. pueden presentar un peligro para transeúntes o vehículos circundantes.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Manual de Mantenimiento antes de dar mante- Manual de Operación ADVERTENCIAS Puede obtener reemplazos gratuitos por parte del Servicio al Cliente Maxon como los ojos desprotegidos pueden resultar lesionados por entrar en contacto con el ácido de la Partes Autorizadas por Maxon MAXON LIFT CORP.
  • Página 8: Terminología Del Elevador Hidráulico

    TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO SOPORTE DE MATRÍCULA INTERRUPTOR PLACA DE EXTENSIÓN BASTIDOR DE CONTROL (SE MUESTRA PRINCIPAL MODELO GPT) BRAZO DE ENSAMBLE DE APERTURA LA BOMBA DE LA (SE MUESTRA PLATAFORMA LA CUBIERTA) PARACHOQUES ESCALÓN DOBLE BRAZO PARALELO CILINDRO DE SOPORTE DE ELEVACIÓN PLATAFORMA...
  • Página 9: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO LISTA DE REVISIONES PERIÓDICAS ADVERTENCIA NOTA: Trimestral o cada 1250 Ciclos (lo que ocurra primero) REVISAR EL FLUIDO HIDRÁULICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIAR EL FLUIDO HIDRÁULICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO etiquetas de ADVERTENCIA e instrucciones boquilla de lubricante en cilindros y brazos hasta que la grasa empiece a rebosar de los HOJA DEL LISTADO DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PRECAUCIÓN...
  • Página 10: Lista Para Revisiones Periódicas

    LISTA PARA REVISIONES PERIÓDICAS NOTA: Trimestral o cada 1250 Ciclos (lo que ocurra primero) etiquetas de ADVERTENCIA e instrucciones PRECAUCIÓN Semestral o cada 2500 Ciclos (lo que ocurra primero) Trimestrales o de cada 1250 Ciclos...
  • Página 11 LISTA PARA REVISIONES PERIÓDICAS NOTA: (FIG. 11-1) para localizar CILINDRO, BRAZO DE ELEVACIÓN Y DE APERTURA EN EL LADO IZQUIERDO CILINDRO, BRAZO DE ELEVACIÓN Y DE APERTURA EN EL LADO DERECHO DIAGRAMA DE LUBRICACIÓN PARA GPT FIG. 11-1...
  • Página 12: Inspeccionar El Fluido Hidráulico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIONAR EL FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas. También, proteja las entradas de contaminación accidental. NOTA: +50°F a +120°F - Grado ISO 32 Menos de + 70°F - Grado ISO 15 o MIL-H-5606...
  • Página 13 ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS TABLA 13-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 O MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS TABLA 13-2...
  • Página 14: Cambiar El Fluido Hidráulico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIAR EL FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas. También proteja las entradas de contaminación accidental. NOTA: +50°F a +120°F - Grado ISO 32 Menos de + 70°F - Grado ISO 15 o MIL-H-5606...
  • Página 15 NOTA: CABLE BLANCO (FIG. 15-1) DESCONECTAR EL CABLE BLANCO FIG. 15-1 TAPÓN DE LLENADO (FIG. 15-2) DEPÓSITO (FIG. 15-2) (FIG. 15-2) A LA MITAD cedimiento para REVISAR EL FLUIDO HIDRÁULICO TAPÓN DE PRECAUCIÓN DRENADO UNIDAD DE PODER La cubierta de la bomba debe estar FIG.
  • Página 16: Reemplazar El Resorte De Torsión En La Plataforma

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO REEMPLAZAR EL RESORTE DE TORSIÓN EN LA PLATAFORMA NOTA: 2. Eleve la plataforma a una altura conveniente para trabajar en la cual pueda tener acceso y libere la ten- PRECAUCIÓN Para prevenir lesiones y daño al en el resorte de torsión antes de remover el pasador de la bisagra.
  • Página 17: Ajuste De La Plataforma

    AJUSTE DE LA PLATAFORMA NOTA: PLACA DE EXTENSIÓN (REF) BORDE EXTERNO PISO DE 1” [2 cm] MÁX. (ALT. CAMA HASTA 53”[135 cm]) VEHÍCULO 0” NIVEL (ALT. CAMA MAYOR A 53” [135 cm]) (REF) tible desplegadas, eleve la plataforma al nivel de cama (FIG. 17-1) forma del nivel de cama (FIG.
  • Página 18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO AJUSTE DE LA PLATAFORMA - Cont. “B” (FIG. 18-1) con las distancias y las profundidades PISO DEL PLACA DE EXTENSIÓN VEHÍCULO (REF) del esmerilado en la TABLA 18-1 “B” (REF) ejemplo: si la medida “B” (FIG. 18-1) LÍNEA DE NIVEL en la plataforma (TABLA 18-1) BORDE DE LA PLATAFORMA SOBRE NIVEL DE CAMA...
  • Página 19 ETIQUETA ADVERTENCIA DE GUARDADO N/P 282847-05 ETIQUETA “D” PLACA MAXON ETIQUETA “E” N/P 280004-01 ETIQUETA “C” ETIQUETA “B” ETIQUETA...
  • Página 20 HOJA DE ETIQUETAS N/P 297205-02 FIG. 20-1 N/P HOJA DE MODELO ETIQUETA “B” ETIQUETAS 220382-02 220388-01 296274-03 296274-04 ETIQUETA DE CAPACIDAD TABLA 20-1...
  • Página 21 ETIQUETA ADVERTENCIA DE GUARDADO N/P 282847-05 ETIQUETA “E” ETIQUETA “B” ETIQUETA “D” PLACA MAXON N/P 280004-01 ETIQUETA “C” ETIQUETA ETIQUETA “H” “A” ETQ. CAPACIDAD (VER TABLA 22-1) ETIQUETA “G”...
  • Página 22 HOJA DE ETIQUETAS N/P 297207-02 FIG. 22-1 N/P HOJA DE MODELO ETIQUETA “B” ETIQUETAS 220382-02 220388-01 296274-03 296274-04 ETIQUETA DE CAPACIDAD TABLA 22-1...
  • Página 23: Diagrama Del Sistema

    DIAGRAMA DEL SISTEMA OPERACIÓN DE LA BOMBA, DEL MOTOR Y DEL SOLENOIDE MÓDULO DESCENSO ASISTIDO PUERTO A MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” INTERRUPTOR DEL SOLENOIDE PUERTO B UNIDAD DE PODER FIG. 23-1 NOTA: OPERACIÓN DE MOTOR Y SOLENOIDE DE LA UNIDAD DE PODER OPERACIÓN DE SOLENOIDE FUNCIONA- SIGNIFICA ENERGIZADO)
  • Página 24: Diagramas Del Sistema

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA - Cont. ESQUEMA HIDRÁULICO (DESCENSO ASISTIDO) CILINDROS HIDRÁULICOS VÁLVULA DE BLOQUEO HIDRÁULICO PUERTO B - DESCENDER PUERTO A - ELEVAR (DESCENSO ASISTIDO) VÁLVULA S2 VÁLVULA VÁLVULA DE CONTROL ALIVIO 2 DE FLUJO DE 4 GPM (FIJADA A 1100 PSI) VÁLVULA S1 VÁLVULA DE ALIVIO 1...
  • Página 25: Esquema Eléctrico (Descenso Asistido)

    ESQUEMA ELÉCTRICO (DESCENSO ASISTIDO) BLANCO INTERRUPTOR DE CONTROL MÓDULO DE DESCENSO ASISTIDO NEGRO VERDE NEGRO ROJO NEGRO NEGRO SOPORTE DE FUSIBLE CON FUSIBLE DE 10 A ROJO NEGRO SOLENOIDE INTERRUPTOR CON VÁLVULA DE SOLENOIDE ROJO DE SEGURIDAD NEGRO NEGRO BLANCO CABLE CON FUSIBLE DE 175 A CONTADOR...
  • Página 26: Valores Eléctricos De Modelos Gpt/Gptwr

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA VALORES ELÉCTRICOS DE MODELOS GPT/GPTWR Interruptor Solenoide Torque de 10-15 lb-in [1-2 Nm] la terminal de la bobina Torque 30-35 lb-in [3-4 Nm] terminal de contacto Válvulas de Solenoide (A, S1 y S2) Torque de 15-45 lb-in [2-5 Nm] la terminal de la bobina: Torque de 25-30 lb-ft [34-41 Nm] en el cartucho para la válvula:...
  • Página 27 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO...
  • Página 28: Solución De Fallos

    SOLUCIÓN DE FALLOS LA PLATAFORMA NO SE ELEVA Y EL MOTOR NO FUNCIONA “B” los cables a tierra en la bomba (FIG. 28-1) “B” “D” de los cables a tierra en la bomba (FIG. 28-1) ARRIBA (“UP”). “D” voltaje en “D” “B”...
  • Página 29: La Plataforma No Se Eleva, Pero El Motor Funciona

    LA PLATAFORMA NO SE ELEVA, PERO EL MOTOR FUNCIONA REVISAR EL FLUIDO HIDRÁULICO ESQUEMA DEL SISTEMA ELÉCTRICO) (+) y (-) están limpias y PRECAUCIÓN VÁLVULA DE ALIVIO Evite que el polvo, agua y otros contaminantes DE 2750 PSI entren al sistema hidráulico. Antes de abrir el de drenado y líneas hidráulicas, retire los con- taminantes que podrían entrar en esas aber- turas.
  • Página 30: La Plataforma Se Eleva, Pero Tiene Fugas

    LA PLATAFORMA SE ELEVA, PERO TIENE FUGAS “S2” CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA (-) VÁLVULA SOLENOIDE la bomba y el conductor positivo “S2” (DESCENSO) solenoide “S2” (FIG. 30-1) voltaje de la batería, busque fallas VÁLVULA SOLENOIDE en los cables o en el interruptor de “S2”...
  • Página 31 PUERTO DE ELEVACIÓN PUERTO DE nivel del piso del vehículo, retire la línea DESCENSO hidráulica del puerto de DESCENSO del cilindro (FIG. 31-1) ARRI- BA (UP) durante dos segundos mientras busca DESCENSO hidráulico escapen del puerto, pero si el líquido FIG.
  • Página 32: La Plataforma Se Eleva Parcialmente Y Se Detiene

    LA PLATAFORMA SE ELEVA PARCIALMENTE Y SE DETIENE para REVISAR FLUIDO HIDRÁULICO contenido en VÁLVULA DE ALIVIO PRECAUCIÓN DE 2750 PSI Evite que entre suciedad, agua y otros contami- nantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier TUERCA DE contaminante que pudiese llegar a las entradas.
  • Página 33: El Elevador No Levanta La Capacidad Señalada

    EL ELEVADOR NO LEVANTA LA CAPACIDAD SEÑALADA PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pudiese llegar a las entradas. Tam- bién, proteja las entradas de contaminación accidental durante el mantenimiento. NOTA: En la mayoría de los casos, puede evitar el tener que vaciar manualmente el PRECAUCIÓN VÁLVULA DE ALIVIO...
  • Página 34: La Plataforma Se Eleva Lentamente

    LA PLATAFORMA SE ELEVA LENTAMENTE CONEXIÓN (-) “B” del sole- CABLES A TIERRA en la bomba (FIG. 34-1) “B” PRECAUCIÓN CAUTION Evite que entre suciedad, agua y otros contami- nantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pudiese llegar a las entradas.
  • Página 35 (FIG. 35-1) PRECAUCIÓN hacia ABAJO (DOWN) y el codo estén conectados al puerto B. VÁLVULA DE ALIVIO manera: con la plataforma sobre el suelo, desconecte DE 2750 PSI "A" y retire el codo (FIG. 35-1) puerto "A" (FIG. 35-1) TUERCA DE de la válvula de alivio y mantenga el interruptor hacia SEGURIDAD SUBIR...
  • Página 36 LA PLATAFORMA NO DESCIENDE, DESCIENDE MUY LENTO O MUY RÁPIDO CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA (-) a la terminal solenoide de arranque “B” de la bomba (FIG. 36-1) “B” “S2” VÁLV. SOLENOIDE (DESCENSO) MOTOR TERMINAL “D” BOBINA DE “D” y la válvula solenoide ARRANQUE (+) TERMINAL “B”...
  • Página 37 PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas. Tam- bién, proteja las entradas de contaminación accidental durante el mantenimiento. NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar tener que vaciar manualmente el VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO (FIG.
  • Página 38: La Plataforma Empieza A Descender Del Lado Izquierdo, Pero No Del Lado Derecho

    LA PLATAFORMA EMPIEZA A DESCENDER DEL LADO IZQUIERDO, PERO NO DEL LADO DERECHO VÁLV. DE BLOQUEO CONECTOR bobina en la válvula de bloqueo (FIG. 38-1) (+) y (-) del voltímetro a los contactos del conector (FIG. 38-2) ABAJO ARNÉS DEL (DOWN) CABLEADO CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLEADO...
  • Página 39 TUERCA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contami- nantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el BOBINA drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier CARTUCHO contaminante que pueda llegar a las entradas. DE VÁLVULA También, proteja las entradas de contaminación accidental durante el mantenimiento.
  • Página 40 LA PLATAFORMA EMPIEZA A DESCENDER DEL LADO IZQUIERDO, PERO NO DEL LADO DERECHO - Cont. ARNÉS DE CABLEADO, VÁLVULA DE BLOQUEO CABLE BLANCO (REF) válvula solenoide “S2” (FIG. 40-1) bloqueo de la siguiente manera: (+) y (-) del ohmímetro al cable negro y al contacto (FIG.
  • Página 41: La Plataforma No Se Inclina Hacia El Suelo

    LA PLATAFORMA NO SE INCLINA HACIA EL SUELO NOTA: toquen el piso (FIG. 41-1) GRILLETE PLATAFORMA ABAJO CON ESLABONES TOCANDO EL PISO FIG. 41-1 bomba (FIG. 41-2) RETIRAR/INSTALAR LA CUBIERTA DE LA BOMBA FIG. 41-2...
  • Página 42 LA PLATAFORMA NO SE INCLINA HACIA EL SUELO - Cont. PRECAUCIÓN línea de SUBIR (UP) y el codo estén conectados al puerto A. te manera: con la plataforma en el suelo, Puerto "B" y retire el codo (FIG. 42-1) en el Puerto "B" (FIG. 42-1) la tuerca de seguridad en la válvula PUERTO control hacia ABAJO...

Este manual también es adecuado para:

Gpt-25Gpt-3Gpt-4Gpt-5Gptwr-25Gptwr-3 ... Mostrar todo

Tabla de contenido