Intermatic GRÄSSLIN GM40AVE Serie Instrucciones De Instalación Y Operación página 12

Interruptores de tiempo electrónicos comerciales
Ocultar thumbs Ver también para GRÄSSLIN GM40AVE Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GUIDE DE DÉPANNAGE DU GM40AVE
AVERTISSEMENT
Certaines bornes de la minuterie sont alimentées même si les DEL jaune et
verte sont ÉTEINTES.
Vérifiez tous les câbles et bornes à l'aide d'un voltmètre approprié avant de les
toucher.
PROBLÈME : La CHARGE (éclairage/pompe/moteurs, etc.)
NE s'ACTIVE PAS ou NE se DÉSACTIVE PAS.
1.
Vérifiez que toutes les connexions ont été correctement effectuées. (Voir le schéma
de câblage à la page 3.)
2.
Vérifiez la DEL JAUNE d'alimentation.
Si elle est ALLUMÉE, le GM40AVE est alimenté.
REMARQUE : Les relais du GM40AVE ne fonctionnent pas si ce dernier n'est pas
alimenté en courant CA.
3.
Vérifiez le témoin d'état sur l'écran ACL. S'il indique OFF 1 (ARRÊT 1)
une fois sur la touche +. Les deux charges sont activées ON 1 (MARCHE 1)
4.
Vérifiez la tension aux bornes (NO) et/ou (NO2).
5.
Vérifiez le témoin d'état sur l'écran ACL. S'il indique ON 1 (MARCHE 1)
une fois sur la touche +. Les deux charges sont désactivées OFF 1 (ARRÊT 1)
6.
Vérifiez la tension aux bornes (NO) et/ou (NO2).
7.
Vérifiez que la programmation est correcte. Voir le manuel de directives de program-
mation complémentaire fourni avec ce dispositif.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Si, au cours de la période indiquée, ce dispositif présente une défectuosité de matériel ou de fabrication,
Intermatic Incorporated s'engage à le réparer ou le remplacer, à sa seule discrétion, sans frais. Cette garantie
s'applique uniquement à l'acheteur original et elle est incessible. Cette garantie ne s'applique pas : (a) aux
dommages au dispositif causés par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe
naturelle ou une utilisation négligente ; (b) aux dispositifs soumis à des réparations non autorisées, qui ont été
ouverts, démontés ou modifiés de quelconque manière ; (c) aux dispositifs qui n'ont pas été utilisés selon les
directives ; (d) aux dommages dépassant le coût du produit ; (e) aux lampes scellées et/ou aux ampoules, aux
DEL et aux piles ; (f) à la finition de l'une des parties du dispositif, telle que la surface ou les caractéristiques
de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l'usure normale ; (g) aux dommages causés
par le transport, aux coûts d'installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.
INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDEN-
TELS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION
DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE
S'APPLIQUENT PAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMER-
CIALISATION ET LA GARANTIE DE CONFORMITÉ À UNE FIN PRÉVUE, SONT PAR LA PRÉSENTE
MODIFIÉES POUR EXISTER UNIQUEMENT TELLES QUE COMPRISES DANS LA GARANTIE LIMITÉE,
ET AURONT LA MÊME DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. CERTAINS
ÉTATS N'ACCEPTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS,
LA LIMITE PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Le service de garantie est disponible soit (a) par retour du produit au vendeur auprès duquel le dispositif a été
acheté soit (b) en remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web www.intermatic.com. Cette garantie
est accordée par : Intermatic Incorporated / 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698 / 815-675-7000
http://www.intermatic.com
158--00890
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081
www.Intermatic.com
, appuyez
.
, appuyez
.
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido