Nunca Sumerja Ni Exponga El Paquete De Baterías, La Herramienta Ni El Cargador - RIDGID R840089 Manual Del Operador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WARNING:
NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR
BATTERY PACK, TOOL, OR CHARGER
TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE
FLUIDS OR ALLOW THESE FLUIDS TO
FLOW INSIDE THESE ITEMS.
Corrosive or conductive fluids, such as seawater, chlorine,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach
containing products, etc., can cause a short circuit in the
battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive
fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and
immediately perform the following steps:
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS IMMERGER NI EXPOSER
VOTRE BLOC-PILES, OUTIL OU
CHARGEUR AUX LIQUIDES CORROSIFS
OU CONDUCTEURS OU PERMETTRE
À CES LIQUIDES DE S'ÉCOULER À
L'INTÉRIEUR DE CES OBJETS.
Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de
mer, le chlore, certains produits chimiques industriels, et
l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel,
etc., peuvent causer un court-circuit du bloc-piles.
Si votre bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou
conducteur, ne pas essayer de l'utiliser ou de le charger et
effectuer immédiatement les étapes suivantes :
ADVERTENCIA:
NUNCA SUMERJA NI EXPONGA
EL PAQUETE DE BATERÍAS, LA
HERRAMIENTA NI EL CARGADOR
A
F L U I D O S
CONDUCTIVOS, NI PERMITA QUE
ESTOS FLUIDOS PENETREN EN ESTOS
ELEMENTOS.
Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de
mar, el cloro, ciertos químicos industriales y la lavandina
o los productos con lavandina, etc., pueden causar un
cortocircuito en el paquete de baterías.
Si expone el paquete de baterías a un fluido corrosivo
o conductivo, no intente usar ni cambiar el paquete de
baterías, y realice los siguientes pasos de inmediato:
C O R R O S I V O S
 Wear appropriate personal protective equipment,
including eye protection and rubber gloves.
 Place your exposed battery pack in a large bucket, such
as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with
regular tap water. Do not place more than two packs in
the bucket.
 Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to
children and pets and away from all buildings, garages/
sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable
materials.
 Leave the battery pack(s) in the bucket filled
with
tap
1-866-539-1710 for additional instructions on the proper
disposal of the exposed battery pack(s).
Battery packs exposed to corrosive or conductive fluids and
failure to follow the steps above in the event of exposure to
these fluids can result in smoke/fire, serious personal injury,
and/or property damage.
 Porter
un
approprié, incluant une protection oculaire et des gants
de caoutchouc.
 Déposer votre bloc-piles dans un grand seau, tel qu'un
seau de 18,9 l (5 gallons) ou un autre seau similaire,
et remplir le seau avec de l'eau du robinet.
déposer plus de deux bloc-piles dans le seau.
 Placer le seau à l'extérieur dans un endroit non
accessible aux enfants et aux animaux et loin des
bâtisses, garages, remises, structures, véhicules et
matières combustibles ou inflammables.
 Laisser le(s) bloc-piles dans le seau remplit avec de
l'eau du robinet et appeler les Service à la clientèle au
1-866-539-1710 pour de plus amples instructions sur la
bonne façon d'éliminer le(s) bloc-piles exposé(s).
Le défaut de suivre les étapes ci-haut lorsqu'un bloc-piles
est exposé aux liquides corrosifs ou conducteurs peut
causer de la fumée, un feu, des blessures corporelles
graves et/ou des dommages à la propriété.
 Use elementos de protección personal, incluidos
protección ocular y guantes de goma.
 Coloque el paquete de baterías expuesto en un
recipiente grande (por ejemplo, de 18,9 l [5 gal]) y llene
el recipiente con agua regular del grifo. No coloque más
de dos paquetes en el recipiente.
O
 Coloque el recipiente en el exterior en un área inaccesible
para niños y mascotas y lejos de edificios, garajes/
casetas, estructuras, vehículos y material combustible/
inflamable.
 Deje los paquetes de baterías en el recipiente con agua
del grifo y llame al Servicio al cliente al 1-866-539-1710
para obtener instrucciones adicionales sobre el desecho
apropiado de los paquetes de baterías.
Los paquetes de baterías expuestos a fluidos corrosivos
o conductivos y no seguir los pasos anteriores en caso de
exposición a estos fluidos podrían resultar en incendios,
lesiones personales graves y daños materiales.
water
and
call
Customer
équipement
de
protection
Service
at
personnel
Ne pas
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido