DO NOT remove any part that is attached with wood screws,The stationary side rail, mattress base can all be
disassembled for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble.
Wipe all parts with a dampened clean cloth. DO NOT use abrasives. To convert to a double bed please follow the
instructions in the double bed kit. (MUST BE PURCHASED SEPARATELY)
NO retire ninguna parte que este unida con tornillos para madera, los paneles delantero y trasero ,los paneles
izquierdo y derecho y la base del colchón pueden ser removidos para su almacenaje. Para desmantelar, seguir las
instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo. Nunca utilizar un producto abrasivo.
Para la conversión a cama matrimonial por favor siga las instrucciones del kit de ensamblaje.
(LOS RIELES SE VENDEN POR SEPARADO)
LIMITED ONE YEAR WARRANTY /
Cliente de Canada y de los Estados Unidos comuníquese con nuestro servicio al cliente. El número de teléfono y horario de atención está indicado a
continuación. Por favor no devolver el artículo a la tienda donde fue comprado originalmente, ellos no tiene piezas de reemplazo en inventario. Cuando
llame a nuestro servicio alcliente por favor proporcionar el número de modelo, la fecha y el país de fabricación. La nformación se encuentra en un adhesivo
en la parte interior de la cuna. La misma información la encontrara en la caja en la que recibió el producto.
Mode# /Modele No/Numéro de modèlo
Pack Date/Date d'emballage/Fecha de embalaje:_____________________
Date of Purchase/Date d'achat/Fecha de compra: _____________
Atención cliente de México:
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
01350-30
-FT
COLOR
Distributed By/ Distribue Par/ Distribuido por:
3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
PAGE 4
(you should also keep your receipt)
(Por favor guardar sus recibos)
(Veuillez garder votre reçu)
Las Vegas, NV, USA. 89169
Tel: 1 877 274 0277
Twitter @Storkcraft