Felhasználási Terület - Petzl LEZARD Guía De Utilización

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
HU
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát. Az eszköz használatával
kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, de lehetetlen lenne
valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek legújabb használati
módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon
a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad,
forduljon a Petzl-hez bizalommal.
Ez a termék helikopteres mentéshez használt technikákhoz készült. Ezek
a technikák minden mentőalakulatnál egyediek, így a tevékenységek
kockázatelemzését és a szükséges kiegészítő teszteket minden alakulatnak
magának kell elvégeznie. Határozza meg a lehetséges kockázatokat,
adja meg a műszaki paramétereket, és az adott országban hatályos
jogszabályoknak megfelelően definiálja a tevékenységhez szükséges
képzési módokat.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
Standba akasztható kantár helikopteres mentéshez. A standhoz rögzített mentő
és/vagy bajba jutott személy mentésének biztosítására a helikopterből való ki- és
beszállás fázisában.
Egyéni védőfelszerelés.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM, használat előtt megfelelő képzés szükséges. A képzés feleljen meg a
termék felhasználási területének.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete
alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele
mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen
használatából adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs
abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Test, (2) Nyelv, (3) A LEZARD szeme, (4) A LEZARD stand felőli szára, (4 bis)
EN 362 szerinti összekötőelem, (5) A mentő/bajba jutott személy felőli fekete
kantárszárak, (5 bis) EN 362 szerinti összekötőelem (nincs mellékelve), (6) Hordágy
csatlakoztatási pontja, (7) Zár, (8) Visszafutásgátló.
Alapanyagok:
Test: acél, alumíniumötvözet.
Kantárak: poliamid (kötél), poliészter, nagy sűrűségű polietilén.
3. Működési elv
A mentés során a megközelítés és a visszaszállás stádiumában vagy egy olyan
szakasz, amikor a mentő mind a helikopterhez, mind a falhoz ki van kötve: ez
a szituáció a turbulencia miatt rendkívül kritikus. A LEZARD kantárral ez a fázis
biztosítható. A megközelítés és a visszaszállás stádiumában a kantár csatlakoztatva
van a helikopterhez és egy vagy két személyhez, akik a LEZARD fekete száraiban
terhelnek, és a LEZARD stand felőli szára be van akasztva a standba. Abban az
esetben, ha legalább 20 kg terhelés éri az állítható szárat (a helikopter váratlan
elindulása esetén), a LEZARD leold a stand felőli szárról. A LEZARD stand felőli
szára a standba akasztva marad a falon, mígy a mentő és/vagy a bajba jutott
személy a helikopterhez rögzítve marad.
4. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felülvizsgálatát kompetens személy által,
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat
körülményeinek függvényében). Figyelem: a használat intenzitásától függően
szükség lehet az egyéni védőfelszerelés gyakoribb felülvizsgálatára. Tartsa be a
Petzl.com honlapon ismertetett használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az
egyéni védőfelszerelés nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi
azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás és első használatbavétel dátuma,
következő esedékes felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések, az ellenőr neve
és aláírása.
Minden használat után
1. Mosás/öblítés
A LEZARD kantárat tengeri környezetben történő használat után mindig öblítse ki.
Ha szükséges, mossa ki belőle a sót. Szükség esetén a felszerelést szappanos
vízben mossa ki, majd öblítse ki tiszta vízben.
2. Általános állapot vizsgálata
Kantárszárak: ellenőrizze a heveder és a biztonsági varratok állapotát. Ügyeljen az
elvágott szálakra, a szakadt, kopott, elhasználódott részekre, a magas hőmérséklet
okozta károsodásokra stb. Ügyeljen a szakadt/laza szálakra.
Szemrevételezze a visszafutásgátló állapotát.
Test: Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió jelei.
Összekötőelemek: Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió
jelei. Nyissa ki a nyelvet és győződjön meg róla, hogy elengedéskor automatikusan
becsukódik és lezáródik. A Keylock nyílását ne zárja el idegen test (föld, kavics stb.).
3. A működőképesség ellenőrzése
Ellenőrizze a LEZARD stand felőli szárát oldó mechanizmus kifogástalan működését:
A. Csatlakoztassa a LEZARD szemét egy fix ponthoz, terheljen bele a mentő/bajba
jutott személy kantárszárába. Húzza meg erősen a LEZARD stand felőli szárát (kb.
20 kg erővel).
B. Győződjön meg arról, hogy a szár leold.
C. Csatlakoztassa a leoldott szárat a helyére és zárja a nyelvet.
D. Újból terheljen bele az eszközbe és ellenőrizze, hogy a zár szabadon csúszik.
4. Szárítás
Szárítás után a LEZARD raktározható. Készen áll a következő bevetésre.
Vigyázat, a mentésre használt felszereléseket tilos ellenőrzés nélkül újból
használatba venni.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat során is
rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök
egymáshoz képest jól helyezkednek el.
5. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt
biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
A LEZARD-dal együtt használt eszközöknek meg kell felelniük az adott ország
előírásainak (pl. a karabinereknek az EN 362 szabványnak stb.). A LEZARD
száraként kizárólag olyan Petzl állítható kantárak (cserélheto kantár LEZARD-hoz)
használhatók, melyeket a LEZARD-dal való használatra fejlesztettünk ki.
Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a LEZARD szeme és a helikopter
kampója egymással kompatibilis-e.
TECHNICAL NOTICE LEZARD
6. A bajba jutott személy és a mentő
evakuációja
A. A mentő kihelyezése
1. A LEZARD szeme rögzítve van a helikopter drótköteléhez. Egy vagy két mentő
csatlakoztatva van a LEZARD két fekete kantárszárával a helikopterhez. Vigyázat:
a LEZARD stand felőli szárához személyt nem szabad csatlakoztatni. Mielőtt a
mentő kiszállna, a helikopter fedélzeti mérnöke ellenőrzi a LEZARD megfelelő
csatlakoztatását.
A mentő a LEZARD hosszát a kiszállás fázisa előtt beállítja.
2. Ügyeljen arra, hogy a stand felőli szár ne gabalyodjon bele a fekete
kantárszárakba.
Figyelem, a LEZARD hosszát ne állítsa be, míg a LEZARD csatlakoztatva van a
helikopter drótköteléhez, különben fennáll a veszélye, hogy a LEZARD fogazott
nyelve részleges kinyílik.
3. Mielőtt leakasztja magát a helikopter drótköteléről, a mentő ellenőrzi a fogazott
nyelv jó záródását. Ha a nyelv részlegesen nyitva van, a mentő manuláisan bezárja
azt.
Amint a helikopter drótkötele meglazult, a mentő kiakasztja azt a LEZARD
szeméből. Miután a drótkötelet felhúzták, a LEZARD hosszúsága beállítható.
Vigyázat: kétséges biztonságú (felfelé terhelve csekély vagy nulla szakítószilárdságú)
stand (pl. hevedergyűrűvel körülkötött kőtömb) esetén a LEZARD számára külön
standot kell kiépíteni.
B. Előkészületek a mentésre
Az egyik fekete kantárszárat csatlakoztassa a mentőhöz. A másik fekete
kantárszárat csatlakoztassa a bajba jutott személyhez vagy a hordágy bekötési
pontjához.
Ellenőrizze a LEZARD megfelelő bekötését. Győződjön meg az összes többi kikötés
(pl. a mentő vagy a bajba jutott személy egyéb kantárainak) eltávolításáról.
VIGYÁZAT: ha a drótkötelet elvágják, miközben a mentő és/vagy a bajba jutott
személy a LEZARD-ban terhel, a drótkötél súlya a a LEZARD zárjára nehezedik és
kioldja azt.
C. Mentés
Rögzítse a helikoper drótkötelét a LEZARD szeméhez. Ellenőrizze, hogy a helikopter
kampója megfelelően fekszik a záron. Ha a drótkötél megfeszült, a mentő kiakasztja
a stand felőli szárat.
7. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre
vonatkozó rendelet előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com
honlapon letölthető.
- A nagy szakítószilárdságú polietilén olvadáspontja (140° C) alacsonyabb, mint a
poliamidé vagy a poliészteré.
- Leesés veszélye esetén a lehető legjobban csökkentse a kantár belógását.
- Kerülje azokat a zónákat, ahol leesés veszélye áll fenn.
- Ha úgy ítéli meg, hogy a kantár éles felületekkel érintkezhet, tegye meg a
megfelelő óvintézkedéseket.
- Ez a kantár nem alkalmas csúszócsomók kötésére.
- Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére.
- A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az
EN 795 szabvány előírásainak (legalább 12 kN szakítószilárdság).
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat előtt feltétlenül
ellenőrizni kell a felhasználó alatt rendelkezésre álló szabad esésteret, nehogy a
felhasználó esés közben a talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön.
- A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges esésmagasság
minimalizálására.
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására
alkalmas teljes testhevederzet használható.
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés
biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- VIGYÁZAT: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen dörzsölő
felületekkel vagy éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben való hosszantartó lógás
eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell
tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is
rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás helyének nyelvén.
- Gondoskodjon a terméken található jelölések láthatóságáról.
A. Élettartam: 10 év.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől,
éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
B. Tolerált hőmérséklet - C. Óvintézkedések - D. Tisztítás - E. Szárítás - F.
Tárolás - G. Karbantartás - H. Módosítások/javítások (Petzl szakszervizen kívül
tilos, kivéve a kapható pótalkatrészek cseréje) - I. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre:
normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK
típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés
gyártását ellenőrző notifikált szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: számsor
- d. Átmérő - e. Egyedi azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h.
Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen
a használati utasítást - l. Modell azonosítója - m. Hordágy bekötési pontja - n.
Hordágy bekötési pontja - o. Helikopter bekötési pontja - p. A gyártó címe - q.
Gyártás dátuma (hónap/év)
L0019700B (310720)
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido