LANTERN CHAIN INSTALLATION
UK
I
FISSAGGIO DELLA LANTERNA SU CATENA
F
FIXATION DE LA LANTERNE SUR LA CHAÎNE
E
FIJACIÓN DE LA LUMINARIA A SU CADENA
N
L
HALF LANTERN WALL INSTALLATION
UK
FISSAGGIO MEZZA LANTERNA
I
F
FIXATION DEMI LANTERNE
E
FIJACIÓN DE MIDAD LINTERNA
N
L
UK
POST GROUND FIXATION
FISSAGGIO DEL PALO A TERRA
I
FIXATION AU SOL DU POTEAU
F
FIJACIÓN DE EL PALO EN EL SUELO
E
NUT+NUT COVER
Ø 10
400
300
400
POST SYSTEMS INSTALLATION
UK
I
FISSAGGIO DEI SISTEMI SU PALO
F
FIXATION DES SYSTÈMES AU POTEAU
E
FIJACIÓN DE LOS SISTEMAS SOBRE EL PALO
wire
2
1
4
CAGE - A
CAGE - B
123
182
BRACKET
BRACKET
POST
central light
wire
2
wire
1
4
single light
SMALL-MEDIUM
LANTERN
ANNA
CEFA
E22.000
Q23.000
SABA
GOLIA
K22.000
U23.000
UK
CAUTION! Follow carefully the instruc ons to ensure a correct and safe opera on.
Installa on and maintenance procedures must be carried out only a er switching off
the electricity supply. Fumagalli company accepts no responsibility whatsoever for
damages caused by incorrect installa on, misuse or when used by combing it with
spare parts not belonging to the products. If in doubt, consult a qualified electrician.
Keep the instruc ons.
I
ATTENZIONE! Seguire a entamente le istruzioni per garan re un funzionamento
corre o e sicuro. L'istallazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere
eseguite solo dopo aver disinserito l'energia ele rica. La di a Fumagalli non acce a
responsabilità per danni causa da incorre a installazione, incorre o uso o
dall'u lizzo di par di ricambio che non appartengono al prodo o originale. Per
qualsiasi dubbio, consultare un ele ricista qualificato. Conservare le istruzioni.
ATTENTION! Suivre a en vement les instruc ons pour garan r un fonc onnement
F
correct et sur. Les opéra ons de montage et d'entre en ne doivent être effectués que
lorsque le courant électrique est coupé. La société Fumagalli n'accepte pas aucun
responsabilité pour toutes les dommages causés par une mauvaise installa on, par
un' u lisa on incorrecte or par l'u lisa on des pièces de rechange qui ne sont pas
originales. En cas de doutes, faites appel à un électricien qualifié. Conserver les
instruc ons.
E
PRECAUCIÓN! Seguir atentamente las instrucciones para garan zar un funcionamien-
to correcto y seguro. Lleve a cabo la instalación y mantenimiento tras cortar la
tensión de la instalación eléctrica. En cualquier caso Fumagalli no aceptará
responsabilidad alguna por instalación incorrecta, mal uso o por su uso con accesorios
no originales del fabricante. En caso de duda consulte con un electricista cualificado.
Guarde estas instrucciones.
UK
WARRANTY - The warranty of Fumagalli product is of 1 year. The company Fumagalli
according to his unques onable judgement, will proceed to the fixa on or the
replacement. This warranty does not cover any cost neither regarding the transport,
nor the uninstalla on, nor the re-installa on, nor the dismantlement of the material.
I
GARANZIA - I prodo
Fumagalli godono di una garanzia di legge di 1 anno. Nel caso di
eviden dife
di fabbricazione di un ar colo, la di a Fumagalli, a suo insindacabile
giudizio, procederà alla sua riparazione o sos tuzione. La responsabilità della di a
Fumagalli sarà comunque sempre limitata alla pura sos tuzione o riparazione del
materiale dife oso. In nessun caso l'acquirente potrà reclamare rimborsi o spese
sostenute per l'installazione, la disinstallazione, il trasporto o lo smal mento del
materiale.
RUT
E26.000
SALEM
K26.000
0914