CS
Návod k použití
Blahopřejeme ke koupi dětské
cyklosedačky Hamax. Pořídili jste si
pohodlnou a bezpečnou dětskou
sedačku, kterou lze upravovat podle
toho, jak vaše dítě roste.
Nežli začnete sedačku montovat nebo
používat, přečtěte si prosím pečlivě
pokyny.
Uschovejte tento návod k použití na
bezpečném místě, protože vám
bude užitečný, dokoupíte-li si
později další vybavení sedačky.
INSTALACE
• Lze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel, který splňuje normu EN 11243
(25 kg a více).
• Lze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel o šířce mezi 120 a 180 mm.
• Lze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel o šířce mezi 10 a 20 mm.
• Tvar druhé trubky: Ujistěte se, že adap-
tér nosiče je dobře usazen a upevněn na
nosiči.
• Nelze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel, který nemá rovné a rovnoběž-
né strany
• Nelze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel s průměrem trubky menším
než 10 mm
• Nelze montovat na jízdní kola s nosičem
zavazadel s průměrem trubky větším než
20 mm.
• Nelze montovat na kola vybavená tlu-
miči nárazů.
• Ujistěte se, že se adaptér nosiče
nedotýká a nepoškozuje baterii
elektrokola.
• Sedačka by se měla montovat pouze na
jízdní kolo, které je pro tento druh zatížení
vhodné. O podrobnou radu požádejte
prodejce jízdního kola.
• Dětská sedačka je připevněna k nosiči
zavazadel jízdního kola adaptérem nosiče.
Viz obrázek 6. Knoflík adaptéru nosiče
musí být utažen dostatečně silně, aby
byla sedačka bezpečně připevněna a
nedošlo k jejímu sklouznutí. Kontrola
utažení šroubů před jízdou na kole by pro
vás měla být pravidlem.
• Ujistěte se, že je adaptér nosiče dobře
utažen a v pravidelných intervalech jej
kontrolujte.
• Dodatečný bezpečnostní popruh musí
být připevněn k rámu jízdního kola nebo
sloupku sedačky
• Pro optimální pohodlí a bezpečnost dítě-
te zajistěte, aby se sedačka nesvažovala
dopředu, aby dítě nemělo tendenci z ní
vyklouznout. Hamax doporučuje, aby bylo
opěradlo mírně nakloněno dozadu.
• Zkontrolujte všechny díly jízdního kola,
zda fungují správně, když je na jízdní kolo
namontována sedačka.
POUŽITÍ
• Převážet dítě na kole může obvykle
pouze cyklista starší 16 let. Ověřte si v
tomto směru legislativu platnou v pří-
slušném státě.
• Dětská sedačka je atestována pro děti
přibližně od 9 měsíců do 6 let nebo
maximální hmotnosti 22 kg. Proveďte čas
od času kontrolu, zda hmotnost a velikost
dítěte nepřesahují maximální kapacitu
sedačky.
• Nepřevážejte dítě, které je příliš malé
na to, aby sedělo bezpečně v sedačce.
Dítě musí být schopno sedět bez pomoci
po delší dobu, alespoň tak dlouho, kolik
potrvá zamýšlená cyklistická trasa.
Dodržujte prosím doporučený minimální
věk. Pokud si nejste jisti, poraďte se s
dětským lékařem.
• Ujistěte se, že není možné, aby se
jakákoliv část těla nebo oblečení dítěte
dostala do kontaktu s jakoukoli pohybli-
vou částí sedačky nebo jízdního kola, a
kontrolujte toto znovu, jak dítě roste,
abyste předešli nebezpečí zachycení no-
hou v kole a prstů v brzdovém mechani-
smu a pružinách sedaček. Dětská sedačka
poskytuje dobrou ochranu nohou a post-
ranních částí těla. Nicméně vám dopor-
učujeme, abyste si zakoupili a namonto-
vali uzavřený ochranný kryt na kolo/řetěz.
Můžete je zakoupit u prodejce jízdních kol.
• Zkontrolujte, zda se na jízdním kole
nevyskytují ostré předměty, například na-
tržené bowdeny, o které by se dítě mohlo
zranit.
• Zajistěte, aby zádržný systém nebyl
uvolněný a nemohl se zachytit do
pohyblivých součástí, zejména kol, a to i v
případě, že na kole pojedete bez dítěte v
sedačce.
• Vždy používejte bezpečnostní pás /
zádržný systém, který zajistí bezpečné
připoutání dítěte v sedačce.
• Dítě sedící v dětské sedačce by mělo být
oblečeno tepleji než cyklista.
• Dítě by mělo být chráněno proti dešti
vhodným nepromokavým oděvem.
• Nezapomeňte nasadit dítěti cyklistickou
helmu, než na jízdním kole vyjedete.
• Myslete na to, že dětská sedačka se na
přímém slunci může hodně rozpálit, proto
ji zkontrolujte, než do ní dítě posadíte.
• Při přepravě kola autem (mimo auto)
sedačku odstraňte. Vzdušné turbulence
mohou sedačku poškodit nebo uvolnit její
připevnění na jízdní kolo, což by mohlo
vést k nehodě.
UPOZORNĚNÍ
• Upozornění: Nepřipevňujte k dětské
sedačce další zavazadla nebo zařízení,
protože by to mohlo způsobit nárůst
celkové zátěže nad 22 kg. Doporučujeme,
aby se dodatečná zavazadla připevňovala
na přední stranu jízdního kola
• Upozornění: Neupravujte dětskou
sedačku. Automaticky by došlo k zániku
platnosti záruky a výrobce by za výrobek
nebyl zodpovědný.
• Upozornění: Uvědomte si, že zatížení
dítětem v dětské sedačce může změnit
stabilitu a vlastnosti ovládání jízdního
kola, hlavně při zatáčení a brzdění.
• Upozornění: Nikdy nenechávejte kolo s
dítětem v sedačce bez dozoru.
• Upozornění: Nepoužívejte sedačku,
jsou-li některé její části rozbité.
• Upozornění: Sestavte chrániče nohou a
ujistěte se, že jsou dobře připevněny
• Upozornění: Celkové zatížení sedačky s
dítětem a zavazadel na nosiči by nikdy
nemělo překročit maximální zátěž nosiče
zavazadel
• Upozornění: Dodatečný bezpečnostní
popruh by měl být připevněn k jízdnímu
kolu vždy, když je na jízdním kole namon-
tována sedačka
• Upozornění: Z bezpečnostních důvodů
smí být tato sedačka namontována pouze
na nosičích schválených podle normy EN
11243.
• Upozornění: Ujistěte se, že jsou veškeré
nechráněné pružiny zadní sedačky zakryty
ÚDRŽBA
DA
Brugervejledning
Tillykke med købet af Hamax'
barnestol. Du har købt en sikker og
behagelig stol, som dine børn kan
vokse med.
Følg monterings- og brugsanvisningen
nøje, når du monterer og bruger stolen.
Gem denne monterings- og
brugsanvisning, da den er til megen
hjælp, hvis du ved en senere
lejlighed anskaffer ekstraudstyr til
stolen.
INSTALLATION
• Kan monteres på cykler med en
bagagebærer, der er i overensstemmelse
med EN 11243-standarden (25 kg eller
mere).
• Kan monteres på cykler med en
bagagebærer på mellem 120 og 180 mm i
bredden.
• Kan monteres på cykler med en
bagagebærer, der har en rørdiameter på
mellem 10 og 20 mm.
• Anden rørform: Sørg for, at monterings-
beslaget har et godt greb og er monteret
sikkert på bæreren.
• Kan ikke monteres på cykler med en
bagagebærer, der ikke har lige eller paral-
lelle sider
• Kan ikke monteres på cykler med en
bagagebærer, der har en rørdiameter på
under 10 mm
• Kan ikke monteres på cykler med en
bagagebærer, der har en rørdiameter på
over 20 mm.
• Kan ikke monteres på støddæmpede
cykler.
• Sørg for, at monteringsbeslaget ikke-
rører eller beskadiger elcyklens batteri.
• Stolen må kun monteres på en cykel,
der er beregnet til denne type belastning.
Bed leverandøren om mere uddybende
rådgivning.
• Barnestolen monteres på bagagebæ-
reren med monteringsbeslaget. Se billede
6. Håndtaget til monteringsbeslaget skal
strammes så meget, at sædet sidder helt
fast og ikke kan glide. Gør det til en regel
altid at kontrollere dette, før cykelturen
starter.
• Kontroller, at monteringsbeslaget sidder
godt fast og kontroller dette med jævne
mellemrum
• Den ekstra sikkerhedsstrop skal fastgø-
res på cyklens ramme eller sadelpind
• K čištění sedačky používejte pouze
vlažnou mýdlovou vodou.
• Pokud bylo sedlo na kole při nehodě,
je poškozené, spadlo na zem, nebo
pokud kolo spadlo k zemi s přip-
evněným sedlem, kontaktujte svého
prodejce, abyste zjistili, zda je stále
možné sedlo používat. Poškozené části
je třeba vždy vyměnit. Kontaktujte své-
ho prodejce, pokud si nejste jisti, jak
nové části namontovat.
Přejeme Vám a Vašemu dítěti báječ-
né cyklistické výlety s dětskou se-
dačkou Hamax!
• For at opnå den bedste komfort og sik-
kerhed for barnet skal du sikre dig, at sto-
len ikke glider fremad, så barnet risikerer
og glide ud af den. Hamax anbefaler, at
ryglænet hælder en smule bagud.
• Kontroller, at alle cyklens dele virker
korrekt med barnestolen monteret.
BRUG
• Man skal normalt være over 16 år for at
have lov til at køre med et barn på cyklen.
Kontroller nationale love og
bestemmelser.
• Stolen er godkendt til børn fra ca. 9
måneder til 6 år eller maks. 22 kg. Sørg
for fra tid til anden at kontrollere, at bar-
nets vægt og størrelse ikke overskrider
stolens kapacitet.
• Undlad at cykle med et barn, der er for
lille til at sidde sikkert i stolen. Barnet skal
kunne sidde uden støtte i en længere
periode, og minimum så længe cykelturen
varer. Respekter den anbefalede mini-
mumsalder. Hvis du er i tvivl, bedes du
spørge en børnelæge til råds.
• Kontroller, at der ikke er noget på bar-
net, hverken kropsdele eller beklædnings-
dele, der kommer i kontakt med bevæ-
gelige dele på sædet eller cyklen, og
kontroller jævnligt dette, efterhånden som
barnet bliver større, da der er risiko for, at
barnets fødder kan komme i klemme i
hjulet, og at fingrene kan komme i klem-
me i bremserne eller fjedrene på sadlen.
Barnestolen yder god beskyttelse af side
og fødder. Men det anbefales at købe og
montere en tæt og god hjulskærm/kæ-
deskærm. Denne kan købes hos din
cykelforhandler.
• Kontroller, at der ikke er skarpe
genstande, f.eks. flossede kabler, på
cyklen, der kan skade barnet.
• Kontroller, at fastspændingssystemet
ikke er løst eller kan blive fanget i bevæ-
gelige dele, særligt hjulene, også når du
kører på cyklen, uden der sidder et barn i
stolen.
• Brug altid sikkerhedsselen/fast-
spændingssystemet, så barnet sidder
fastspændt i stolen.
• Barnet i stolen bør altid være klædt
varmere på end cyklisten.
• Barnet bør være beskyttet mod regnen
med passende vandtæt beklædning.
• Husk at give barnet hjelm på inden
cykelturen.
• Vær opmærksom på, at stolen kan blive