Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
Medi-PLX Cart-Mobile Tablet
RS-003
Standard
Interplex (Suzhou) Precision Engineering Ltd.
21 Lou Yang Street, CSS Industrial Park
Suzhou, Jiangsu Province, P. R. China 215122
www.interplex.com
5520000001 Rev A
RS-004
Advance
REF 500-0000-001 / RS-003
REF 500-0000-002 / RS-004
RS-003
RS-003
Standard
Standard
1
(1X)
3
(1X)
5
(1X)
RS-004
RS-004
Advance
Advance
2
(1X)
4
(1X)
Page 1 of 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interplex RS-003 Standard

  • Página 1 RS-003 RS-004 RS-004 Standard Standard Advance Advance (1X) (1X) (1X) (1X) (1X) Interplex (Suzhou) Precision Engineering Ltd. 21 Lou Yang Street, CSS Industrial Park Suzhou, Jiangsu Province, P. R. China 215122 [email protected] www.interplex.com 5520000001 Rev A Page 1 of 31...
  • Página 2 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 2 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 3 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 3 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 4 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 4 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 5 RS-003 Standard RS-004 Advance RS-004 Advance Page 5 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 6 RS-004 Advance Page 6 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 7 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 7 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 8 RS-003 Standard Page 8 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 9 RS-004 Advance Page 9 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 10 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 10 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 11 RS-003 Standard RS-004 Advance Page 11 of 31 5520000001 Rev A...
  • Página 12 Dry the assembly thoroughly after cleaning. CAUTION: Interplex makes no claims regarding the efficacy of the listed chemicals or processes as a means for controlling infection. Consult your hospital’s infection control officer or epidemiologist. To clean or sterilize mounted devices or accessory equipment refer to the specific instructions delivered with those products.
  • Página 13: Limpeza Do Conjunto De Montagem

    água. Seque completamente o conjunto depois de o limpar. CUIDADO: A Interplex não faz qualquer declaração sobre a eficácia dos químicos ou procedimentos enumerados como meios de control de infeção. Consulte o oficial de control de infecões ou epidemiologista no seu hospital.
  • Página 14 ‫اﻧﻣﺎط واﺷﻛﺎل اﻋﻣﺎل اﻟﺻﯾﺎﻧﮫ‬ ‫ﺗﻧظﯾف رﻛﯾزه اﻟﻣﺟﺳم‬ 。2 -:‫ﺗﺣذﯾر‬ 100% ‫ﻣﺣطﺎت اﻟرﺑط وادوات اﻟوﺻف‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫وﺻف اﻟﺟزء‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫وﺻف اﻟﺟزء‬ M8 × 25mm M5 × 20mm 5/16 5/16 M5 × 10mm 5520000001 Rev A Page 14 of 31...
  • Página 15 (Croatian) Održavanje rute Povremeno pregledavajte sve pričvršćivače koji su spojeni na sustav ugradnje. Po potrebi zategnite ili prilagodite učvršćivače za optimalan rad i sigurnost. Čišćenje montažnog sklopa 1. Montažni sklop može se očistiti s najblažim, ne-abrazivnim rješenjima koja se obično koriste u bolničkom okruženju.
  • Página 16 Po čištění montážní sestavu důkladně osušte. VAROVÁNÍ: Interplex nečiní žádná tvrzení ohledně účinnosti uvedených chemikálií nebo procesů jako prostředku prevence proti infekci. Poraďte se s expertem na infekce a epidemie ve vaší nemocnici. Chcete-li vyčistit nebo sterilizovat namontovaná...
  • Página 17 5. Bland eller lad aldrig væsker komme ind i monteringsdelen. Tør straks alle rengøringsmidler af enheden af ved hjælp af vandafdæmpet stof. Tør samlingen grundigt efter rengøring. FORSIGTIGHED: Interplex hævder ikke, at effektiviteten af de anførte kemikalier eller processer er et middel til at bekæmpe infektion. Kontakt hospitalets smittekontrolmedarbejder eller epidemiolog. For at rengøre eller sterilisere monterede anordninger eller tilbehør henvises der til de specifikke...
  • Página 18 Na het schoonmaken droog de montage zorgvuldig af. Opmerking: Interplex maakt geen verklaring over de werkzaamheid van de chemicaliën of werk processen die op de lijst gestaan worden als een wijze om de infectie te beheersen. Voor meer informatie pleeg de infectiebestrijdingsfunctionaris of epidemioloog van uw ziekenhuis raad.
  • Página 19 Kuivaa komponentit huolellisesti puhdistuksen jälkeen. HUOM: Interplex ei ota kantaa lueteltujen kemikaalien tehokuuteen, kun niitä käytetään tartunnan torjumiseen. Konsultoi tässä tapauksessa sairaalan tartunnanvalvojaanne tai epidemiologiaa. Seuraa näiden tuotteiden mukana toimitettuja ohjeita asennettujen laitteiden tai apulaitteiden puhdistamisessa tai steriloimisessa.
  • Página 20: Compatibilité Chimique

    à l’aide d’un chiffon imbibé d’ eau. Séchez soigneusement l’ensemble du matériel après le nettoyage. Mise en Garde: Interplex ne fait aucune déclaration concernant l’efficacité des produits chimiques ou procédés listés ci-dessous comme moyen de contrôler l’infection. Consultez l’agent de contrôle des infections ou l ’épidémiologiste de votre hôpital.
  • Página 21 Wische alle Reinigungsmittel sofort mit einem wasserfeuchten Tuch von der Montagebaugruppe ab. Trockne die Montagebaugruppe nach der Reinigung gründlich ab. Achtung: Interplex nimmt keinen Anspruch auf Schadensfälle der aufgeführten Chemikalien oder Verfahren die als Mittel zur Infektionskontrolle dienen. Wende dich an den Infektionskontrollbeauftragten oder Epidemiologen von deinen Krankenhaus.
  • Página 22 μέσα καθαρισμού του συγκροτήματος, χρησιμοποιώντας υγρό πανί. Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε καλά το συγκρότημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η Interplex δεν προβάλλει ισχυρισμούς σχετικά με την αποτελεσματικότητα των καταγεγραμμένων χημικών ουσιών ή διεργασιών ως μέσου για τον έλεγχο της μόλυνσης. Συμβουλευτείτε τον υπεύθυνο του...
  • Página 23 ‫עברית‬ ( ) ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫יש לבדוק באופן תקופתי את כל המחברים הקשורים למערכת ההרכבה. לחזק או להתאים את המחברים לפי הצורך על‬ ‫מנת לשמור על תפעול ובטיחות אופטימליים‬ ‫ניקוי מכלול ההרכבה‬ ‫.ניתן לנקות את מכלול ההרכבה בעזרת האמצעים העדינים הבלתי-שוחקים הנמצאים בשימוש נפוץ בבתי החולים‬ ‫.גימור...
  • Página 24 Tisztítás után alaposan kell megszárítani a szerelőegységet. VIGYÁZAT: Az Interplex nem állítja a felsorolt vegyszerek vagy eljárások hatékonysága a fertőzés ellenőrzésére. Keresse fel a kórház fertőzésellenes tisztjét vagy epidemiológus. Amikor tisztítsa vagy sterilizálja a felszerelt eszközöket és tartozékokat, olvassa el az ezekhez a termékekhez mellékelt utasításokat.
  • Página 25 Asciugare accuratamente il complesso dopo la pulizia. ATTENZIONE: Interplex non assume alcuna responsabilità in merito all'efficacia dei prodotti chimici o dei processi elencati come mezzo per il controllo di infezioni. Consultate il Responsabile per il controllo delle infezioni o l'epidemiologo del vostro ospedale.
  • Página 26 5. Væsker trenger aldri å komme inn i monteringsenheten. Rengjøringsmiddelet tørkes umiddelbart av enheten ved hjelp av vanndempet klut. Monteringen tørkes grundig etter rengjøring. FORSIKTIG: Interplex framsetter ingen påstander om virkningen av de oppførte kjemikaliene eller prosessene som kontrollerende middel. Kontakt sykehusets infeksjonskontrollør eller epidemiolog. For å rengjøre eller sterilisere monterte innretninger eller tilbehørsutstyr, se de konkrete instruksjonene som følger med...
  • Página 27 5. Nigdy nie zanurzaj lub nie pozwól, aby płyny dostały się do zespołu montażowego. Użyj szmatki zwilżonej wodą, aby natychmiast zmyć jakiekolwiek środki czyszczące z zespołu. Dokładnie osusz zespół po wyczyszczeniu. UWAGA: Interplex nie przedstawia żadnych roszczeń dotyczących skuteczności wymienionych chemikaliów lub procesów będących środkami kontroli infekcji. Skonsultuj się z inspektorem kontroli zakażeń lub epidemiologiem w twoim szpitalu.
  • Página 28: Intretinere De Rutina

    Lichidele de pe dispozitivul de instalare se sterg imediat folosind o carpa umezita cu apa. Dispozitivul de instalare trebuie sa fie complet uscat dupa curatare. ATENTIE: Interplex nu face nicio afirmatie cu privire la eficacitatea substantelor chimice sau masurile de prevenire si combatere a infectiilor. Consultati personalul medical a prevenirii si controlul infectiilor sau epidemiologul.
  • Página 29: Limpieza Del Equipo De Montaje

    PRECAUCION: Interplex no hace ninguna declaración en cuanto a la eficacia de los procesos o químicos enlistados como medios de controlar infección. Consulte a la oficina de control de infecciones de su hospital o epidemiólogo.
  • Página 30 5. Sänk aldrig ner eller låt inte vätskor komma in i monteringsenheten. Omedelbart torka av rengöringsmedel ur enheten med ett vattenfuktat tyg. Torka enheten ordentligt sedan den renggörs. FÖRSIKTIGHET: Interplex gör inga klagganden om effektiviteten hos de listade kemikalierna eller processerna som ett infektion kontroll medel. Konsultera sjukhusets infektionsbekämpande officer eller epidemiolog.
  • Página 31 5. Montaj tertibatına asla sıvı değdirmeyin veya sıvı girişine izin vermeyin. Nemli bir bez kullanarak temizlik maddelerini derhal silin. Temizledikten sonra düzeneği iyice kurulayın. DİKKAT: Interplex, listelenen kimyasalların veya işlemlerin enfeksiyon kontrolüne yönelik etkinliğiyle ilgili hiçbir iddiada bulunmamaktadır. Hastanenizin enfeksiyon kontrol memuru veya epidemiyoloğuna danışın.

Este manual también es adecuado para:

Rs-004 advance500-0000-001500-0000-002

Tabla de contenido