Ezviz C3W Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para C3W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.ezvizlife.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C3W

  • Página 1 www.ezvizlife.com...
  • Página 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 4: Regulatory Information

    SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY,...
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 6: Camera Setup

    Create an user account. -Connect your mobile phone to Wi-Fi. -Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google Play -Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
  • Página 7 -Scan the QR code on the body of the camera. Choose network connection. - Choose Wi-Fi (2.4GHz Wi-Fi Only) or wired connection. (Recommended) For Wi-Fi connection, enter Wi-Fi name and password to configure Wi-Fi for the camera. Router For wired connection, connect the camera to the router with a network cable. Network Cable - Enter the correct time zone and date format.
  • Página 8: Camera Installation

    Step 3 Camera Installation You can install the camera on the wall or ceiling. Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera. Installing the Camera - Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template , and insert three expansion screws.
  • Página 9 Adjusting Screw 0°-90° 0°-360° Appendix Box Content Internet Camera x1 Power Adapter x1 Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1...
  • Página 10 • Flashing Red and Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. After inserting the microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card. RESET Hold the RESET button for 10 seconds when the camera is running.
  • Página 11 2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled.
  • Página 12: Operaciones

    Cree una cuenta de usuario. Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi. Descargue e instale la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google Play Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
  • Página 13 Escanee el código QR de la cámara. Elija la conexión de red. Elija conexión Wi-Fi (solo GHz) o por cable (Recomendado) Para conectarla por Wi-Fi, introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi para configurar la conexión de la cámara. Enrutador Para conectarla por cable, conecte la cámara al enrutador con un cable de red.
  • Página 14: Instalación De La Cámara

    Paso 3 Instalación de la cámara Puede instalar la cámara en la pared o en el techo. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar un peso tres veces mayor que el de la cámara. Instalación de la cámara Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara.
  • Página 15: Apéndice

    Tornillo de ajuste 0°-90° 0°-360° Apéndice Contenido de la caja 1 Cámara de Internet 1 Adaptador de corriente 1 Plantilla 1 Juego de 1 Conjunto 1 Guía de inicio de montaje tornillos impermeable rápido...
  • Página 16: Elementos Básicos

    Salida de audio. Indicador LED • Rojo fijo: la cámara se está iniciando. • Azul fijo: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando correctamente. • Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión wifi.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    1. Asegúrese de que haya una tarjeta microSD insertada y de haber añadido la cámara a su cuenta EZVIZ. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ y entre en la interfaz “Device Details” (Detalles del dispositivo), Si aparece el botón “Initialize Storage Card”...
  • Página 18 Шаг 2. Настройка камеры Создание аккаунта пользователя. -Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. -Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play -Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям мастера запуска.
  • Página 19 -Отсканируйте QR-код на корпусе камеры. Выберите подключение к сети. -Выберите Wi-Fi (только Wi-Fi ГГц) или проводное соединение Важная информация. При подключении к сети Wi-Fi введите имя и пароль сети, чтобы выполнить настройку Wi-Fi на камере. Маршрутизатор При использовании проводного подключения подключите камеру к маршрутизатору...
  • Página 20 Шаг 3. Установка камеры Камеру можно установить на стену или потолок. Перед установкой убедитесь, что выбранная поверхность может выдержать вес, в три раза превышающий вес камеры. Установка камеры -Поместите шаблон для сверления отверстий на выбранную для установки камеры поверхность. -(При установке на цементную стену или потолок.) Просверлите...
  • Página 21 Регулировочный винт 0°–90° 0°–360° Приложение Комплектация Интернет-камера, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. Монтажный Комплект Набор аксессуаров Краткое шаблон, винтового для защиты руководство 1 шт. крепления, 1 шт. от воды, 1 шт. пользователя, 1 шт.
  • Página 22: Основные Компоненты

    Карта microSD не входит в комплект поставки. Рекомендуется microSD использовать следующие карты: класс 10, емкость до 128 ГБ. После установки карту microSD необходимо инициализировать в приложении EZVIZ, после чего ее можно использовать для хранения видеозаписей. Кнопка «Сброс» Нажмите и удерживайте кнопку «Сброс» в течение 10 секунд, когда...
  • Página 23: Устранение Неисправностей

    Как использовать карту microSD в качестве локального хранилища? О: 1. Вставьте карту microSD в камеру и добавьте ее к вашему аккаунту EZVIZ. Затем в приложение EZVIZ перейдите к экрану «Сведения об устройстве». Если на экране появится кнопка «Инициализировать карту памяти», перед...
  • Página 24 Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play Lancez l’ a pplication et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’ a ssistant de démarrage. Ajouter une caméra à EZVIZ Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
  • Página 25 Scannez le code QR sur le corps de la caméra. Choisissez la connexion réseau. Choisissez le Wi-Fi (Wi-Fi à 2,4 GHz uniquement) ou la connexion filaire (Recommandé) Pour la connexion Wi-Fi, saisissez le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi afin de configurer la connexion Wi-Fi de la caméra.
  • Página 26: Installation De La Caméra

    Étape 3 Installation de la caméra Vous pouvez installer la caméra sur le mur ou le plafond. Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra. Installation de la caméra Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à...
  • Página 27: Contenu Du Carton

    Vis de réglage 0° à 90° 0° à 360° Annexe Contenu du carton 1 caméra Internet 1 adaptateur d’alimentation 1 gabarit de montage 1 kit de visserie 1 kit étanche 1 guide de démarrage rapide...
  • Página 28: Notions De Base

    La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée : carte microSD carte microSD de classe 10, 128 Go max. Après avoir inséré la carte microSD, initialisez-la dans l’application EZVIZ, puis stockez vos fichiers vidéo dans la carte SD. RÉINITIALISATION Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 10 secondes lorsque la caméra fonctionne.
  • Página 29: Résolution Des Problèmes

    Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’ a larme lorsque la caméra est hors ligne. 1. Assurez-vous que l’application EZVIZ s’exécute sur votre téléphone portable et que la Notification de détection de mouvements est activée.
  • Página 30 Bir kullanıcı hesabı oluşturun. Mobil telefonunuzu Wi-Fi'ye bağlayın. App Store ve Google Play de “EZVIZ” arayarak EZVIZ uygulamasını indirin ve kurun. Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını izleyerek bir EZVIZ kullanıcı hesabı için kayıt olun. EZVIZ'e bir kamera ekleyin. EZVIZ uygulamasında oturum açın.
  • Página 31 Kameranın gövdesindeki QR kodunu tarayın. Ağ bağlantısını seçin. Wi-Fi (Sadece 2,4 GHz Wi-Fi) veya kablolu bağlantıyı seçin (Önerilen) Wi-Fi bağlantısı için kameranın Wi-Fi'sini yapılandırmak üzere Wi-Fi adı ve parolasını girin. Yönlendirici Kablolu bağlantı için kamerayı bir ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. Ağ...
  • Página 32 Adım 3 Kamera Kurulumu Kamerayı duvara veya tavana monte edebilirsiniz. Duvarın, kameranın ağırlığının üç katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Kamerayı Monte Etme Delme şablonunu, kamerayı takmak için seçtiğiniz yüzeye yerleştirin. (Sadece çimento duvar/tavan için) Şablona göre vida deliklerini delin ve üç genişletme vidasını...
  • Página 33: Kutu İçeriği

    Ayar Vidası 0°-90° 0°-360° Kutu İçeriği İnternet Kamera x1 Güç Adaptörü x1 Montaj Şablonu x1 Vida Kiti x1 Su Geçirmez Kit x1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu x1...
  • Página 34 • Hızla Yanıp Sönen Kırmızı: MicroSD kart hatası. • Yanıp sönen Kırmızı ve Mavi: Kamera, Wi-Fi bağlantısı için hazırdır. microSD Kart Yuvası MicroSD kart Kutu İçeriğine dahil değildir. Önerilen uyumluluk: Class 10, Maks.128 GB. MicroSD kartı taktıktan sonra, EZVIZ uygulamasında başlatın ve ardından video dosyaları SD kartta saklanabilir.
  • Página 35: Sorun Giderme

    Sorun Giderme EZVIZ uygulaması tarafından fotoğraf makinesini eklenirken “The device is offline. ” (Aygıt çevrimdışı.) veya “The device is not registered. ” (Aygıt kayıtlı değil.) belirir. 1. Kameranın bağlı olduğu ağın normal ve yönlendiricideki DHCP'nin etkinleştirilmiş olduğundan emin olun. 2. Ağ parametrelerini manuel olarak değiştirdiyseniz, parametreleri sıfırlamak için SIFIRLAMA düğmesine 10 saniye basılı...
  • Página 36: Google Play

    ‫" يف متجر التطبيقات و‬EZVIZ" ‫ وتثبيته من خالل البحث عن‬EZVIZ ‫قم بتنزيل تطبيق‬ .Google Play .‫ يف أعقاب معالج بدء التشغيل‬EZVIZ ‫ابدأ تشغيل التطبيق وس ج ّ ل حساب مستخدم‬ .EZVIZ ‫إضافة كام ري ا إىل تطبيق‬ .EZVIZ ‫قم بتسجيل الدخول إىل تطبيق‬...
  • Página 37 .‫ ضوئ ي ً ا عىل هيكل الكام ري ا‬QR ‫امسح رمز‬ .‫اخرت اتصال الشبكة‬ .‫هرتز فقط) أو اتصال سليك‬ ‫4.2 جيجا‬ Wi Fi ‫ (شبكة‬Wi Fi ‫اخرت شبكة‬ ‫ لتكوين شبكة‬Wi Fi ‫، أدخ ِ ل اسم وكلمة مرور‬Wi Fi ‫يف حالة اتصال‬ )‫( ي...
  • Página 38 3 ‫الخطوة‬ ‫تثبيت الكام ري ا‬ .‫ميكنك تثبيت الكام ري ا عىل الجدار أو السقف‬ .‫تأكد من أن الجدار قوي مبا فيه الكفاية بحيث يتحمل ثالثة أضعاف وزن الكام ري ا‬ ‫تركيب الكام ري ا‬ .‫ضع قالب الحفر عىل السطح الذي اخرتته لرتكيب الكام ري ا‬ ‫احفر...
  • Página 39 ‫برغي الضبط‬ ‫0 درجة إىل 09 درجة‬ ‫0 درجة إىل‬ ‫063 درجة‬ ‫امللحق‬ ‫محتويات الصندوق‬ )‫مهايئ الطاقة (قطعة واحدة‬ )‫كام ري ا اإلنرتنت (قطعة واحدة‬ ‫دليل بدء التشغيل الرسيع‬ ‫طقم الوقاية من املاء‬ ‫طقم ال رب اغي‬ ‫قالب الرتكيب‬ )‫(قطعة واحدة‬ )‫(قطعة...
  • Página 40 • .‫ضوء أحمر ثابت: يتم بدء تشغيل الكام ري ا‬ LED ‫مؤرش‬ • .EZVIZ ‫ضوء أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو أو تشغيله يف تطبيق‬ • .‫يومض ببطء باللون األزرق: الكام ري ا تعمل بشكل سليم‬ • .Wi Fi ‫يومض باللون األحمر ببطء: فشل اتصال‬...
  • Página 41 The device is" ‫." (الجهاز غري متصل) أو‬The device is offline" ‫تظهر املطالبتان‬ :‫س‬ .EZVIZ ‫." (الجهاز غري م ُ س ج ّ ل) عند إضافة الكام ري ا بواسطة تطبيق‬not registered .‫ للموجه‬DHCP ‫تأكد من أن الشبكة التي تتصل بها الكام ري ا طبيعية ومن متكني‬...
  • Página 42 .‫ ر ا دانلود کرده و نصب کنید‬EZVIZ ‫ برنامه‬Google Play ‫ یا‬App Store ‫با جستجو در‬ EZVIZ ‫برنامه را باز کنید و با دنبال کردن م ر احل ر اهنامی ر اه اندازی، یک حساب کاربری‬ .‫ثبت کنید‬ .EZVIZ ‫افزودن دوربین به‬...
  • Página 43 .‫ که روی بدنه دوربین ق ر ار دارد ر ا اسکن کنید‬QR ‫کد‬ ‫انتخاب نوع اتصال شبکه‬ .‫یا اتصال کابلی‬ )‫4.2 گیگاهرتز‬ Wi Fi ‫ (تنها‬Wi Fi ،‫نحوه اتصال ر ا انتخاب کنید‬ ‫ و گذرواژه‬Wi Fi ‫، نام‬Wi Fi ‫جهت پیکر بندی دوربین ب ر ای اتصال‬ )‫(پیشنهاد...
  • Página 44 3 ‫گام‬ ‫نصب دوربین‬ .‫دوربین ر ا می توانید روی دیوار یا سقف نصب کنید‬ ‫اطمینان حاصل کنید که دیوار از استحکام کافی ب ر ای تحمل وزنی به اندازه سه ب ر ابر وزن‬ .‫دوربین برخوردار است‬ ‫نصب دوربین‬ .‫شابلون...
  • Página 45 ‫پیچ تنظیم‬ 90° 0° 360° 0° ‫پیوست‬ ‫محتویات جعبه‬ x1 ‫آداپتور برق‬ x1 ‫دوربین اینرتنتی‬ x1 ‫دفرتچه ر اهنامی ر اه اندازی رسیع‬ x1 ‫کیت ضد آب‬ x1 ‫بسته پیچ‬ x1 ‫قالب نصب‬...
  • Página 46 ‫821 . پس از نصب کارت‬GB ‫سازگاری بیشرت: کالس 01 ، حداکرث ظرفیت‬ MicroSD ،‫ ر اه اندازی کنید، پس از انجام این کار‬EZVIZ ‫، آن ر ا در برنامه‬microSD .‫ ذخیره شوند‬SD ‫فایل های ویدئویی می توانند روی کارت‬...
  • Página 47 .‫ آغاز می شود‬microSD .‫با اینکه دوربین آنالین است، گوشی موبایل، پیام های هشدار ر ا دریافت منی کند‬ :‫سؤال‬ ‫ روی گوشی موبایل در حال اج ر است و‬EZVIZ ‫اطمینان حاصل کنید که برنامه‬ :‫پاسخ‬ .‫اطالع رسانی تشخیص حرکت فعال است‬...
  • Página 48 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 49: Garantie Limitée

    à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où ce produit est vendu l'exige, dès lors qu'il est utilisé...
  • Página 50: Garantía Limitada

    Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Página 51: Ограниченная Гарантия

    Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при...
  • Página 52: Sinirli Garanti̇

    Hiçbir distribötörün, perakende satıcısının, aracının veya çalışanın bu sınırlı garanti üzerinde herhangi bir değişiklik, uzantı veya eklenti yapmaya yetkisi yoktur. EZVIZ ürününüz, satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl süreyle ya da ürünün satıldığı ülkede veya şehirde yasalar tarafından gerekli görülen süre boyunca,kullanım kılavuzuna uygun bir şekilde kullanılması...
  • Página 53 .‫ألي موزع أو بائع أو موظف بإج ر اء أي تعديل أو مد أو إضافة عىل هذا الضامن املحدود‬ ‫ ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ ال رش اء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون‬EZVIZ ‫يتم ضامن منتج‬...
  • Página 54 .‫کنندگان، فروشندگان، منایندگی ها و کارکنان رشکت منی توانند هیچ تغییر، توسعه یا ضمیمه ای ب ر ای این ضامنت محدود قائل شوند‬ ‫ شام از تاریخ خرید به مدت یک (1) سال و یا مدت طوالنی تری که در قانون کشور یا ایالتی که این محصول در‬EZVIZ ‫محصول‬...
  • Página 55 UD07523B-B...

Tabla de contenido