ES Generalidades del aparato Interruptor de EN encendido y apagado, DE ON/OFF: MIC: Micrófono : Volver a un nivel inferior; si se pulsa largo tiempo, se vuelve al menú principal M: Ajuste de la función de repetición; cambiar entre la vista de archivos y la vista de carpetas Conexión de los audífonos...
Contenido Generalidades del aparato ........3 Contenido ............4 Sobre este aparato ..........6 Paquete de entrega ............6 Uso adecuado ..............6 Requisitos del sistema ............. 7 Recomendaciones de seguridad ......... 7 ...
Sobre este aparato Paquete de entrega Compruebe la integridad de la entrega y notifíquenos en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de compra si el paquete está incompleto. Con el paquete adquirido se incluye lo siguiente: ...
Requisitos del sistema ES Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir los requisitos EN siguientes. PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (P4 DE recomendado) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y software: ...
Seguridad de funcionamiento Siga también las instrucciones de utilización del aparato que conecte al reproductor de MP3. No coloque sobre el aparato ni en su cercanía objetos que contengan líquidos, como jarrones. El recipiente puede volcar y el líquido puede provocar cortocircuitos eléctricos. ...
Página 8
El aparato está sólo previsto para la conexión a un ordenador ES con seguridad de conexión (Fuente de Potencia Limitada, según la norma EN60950. EN Coloque el cable de conexión a la red de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. DE ...
Página 9
seguridad de los mismos en un medio de almacenamiento externo (p. ej., un CD-R). Compatibilidad electromagnética Durante la instalación hay que tener en cuenta las normas relativas a compatibilidad electromagnética (CEM). Para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.).
ES Datos técnicos Nombre del dispositivo: Reproductor MP3 EN Modelo: MD 82889 DE Capacidad de la memoria: 4 GB Interfaz: USB 2.0 (alta veloc.) Conexión de cascos: Conector estéreo de 3,5 mm Tensión de salida: máx. 150 mV Tensión del identificados de banda ancha: Aprox.
Puesta en funcionamiento Carga de la batería Antes de la primera puesta en marcha, la batería debe cargarse durante al menos dos horas. La recarga dura unas dos horas. Encienda el ordenador Conecte el reproductor MP3 con el conector USB directo en la conexión USB del ordenador.
ES Cargue la batería si el indicador de carga de la misma indica una carga reducida o si no utiliza el reproductor EN MP3 durante una temporada larga (más de dos meses). DE De no ser así, la carga restante ya no será suficiente para mantener cargada la batería.
Funcionamiento Encender y apagar el aparato Desplace el interruptor de encendido y apagado hacia la derecha o póngalo en la posición ON para encender el aparato. Si el interruptor de encendido y apagado ya está en la posición ON pero en la pantalla no aparece nada, mantenga pulsada la tecla PLAY/PAUSE unos tres segundos.
Reproducción de música ES En el modo Música, aparece en pantalla la posición actual del EN título y la forma de reproducción del reproductor MP3: Reproducción DE Pausa Pulse brevemente la tecla PLAY/PAUSE para reproducir un tema. En la pantalla aparecen los indicativos siguientes: 1 Símbolo del archivo de 6 Nombre del título...
Pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE para detener la reproducción. Para que continúe la reproducción desde un punto, pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE Regulación de volumen – Teclas + / - Pulse las teclas VOL -/+ para aumentar o disminuir el volumen. Aparecerá...
Para poner fin a la repetición, mantenga pulsada la tecla M. En la ES pantalla aparecerá la entrada A-B. EN Búsqueda de archivos y carpetas en el modo Música DE Pulse en el modo Música la tecla para buscar archivos de música ...
Menú Settings Music En el menú Música puede realizar todos los ajustes para la reproducción de música. Repeat mode Aquí fija la función de repetición para la repetición: Normal Se reproducen todos los títulos una vez y luego acaba la reproducción. Normal Todos los títulos se reproducen en orden random...
Página 18
ES Repeat one Se reproduce sin fin el título reproducido actualmente. EN Folder once Se reproduce una carpeta y luego acaba la reproducción. DE Folder once Se reproduce una vez el contenido de las random carpetas en orden aleatorio. Folder Se reproduce sin fin la carpeta reproducida repeat...
Display Backlight time Puede fijar el reproductor MP3 de modo que se oscurezca automáticamente la iluminación de fondo cuando no se pulse ninguna tecla del aparato en la hora programada. Puede elegir entre: 5, 10, 15, 20, 30 segundos y la configuración Always on.
Tenga en cuenta que el aparato necesita corriente incluso en el ES modo Standby. Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado (en OFF) EN Language DE Seleccione un idioma para los mensajes en el reproductor MP3. Si confirma con PLAY/PAUSE , se indica el idioma.
Grabación Seleccione en el menú principal el menú Grabación. Pulse la tecla PLAY/PAUSE . Aparece la pantalla de grabación. Entre otros, verá el nombre del archivo de grabación por crear, como por ejemplo REC00001.WAV. Para iniciar la grabación, pulse PLAY/PAUSE Si vuelve a pulsar la tecla PLAY/PAUSE , se interrumpirá...
ES Funcionamiento con el ordenador EN ¡Atención! Tras cada actualización, haga una copia de seguridad DE de sus archivos en un soporte de memoria externo. No se aceptará la alegación de daños y perjuicios que resulten de la pérdida de datos ni los daños consiguientes.
Protección contra las copias Sólo pueden copiarse o codificarse los trabajos de los que usted mismo sea el autor o de los que usted disfrute de los derechos de utilización cedidos por el propietario. Si viola estos derechos, corre el riesgo de que los demandantes tomen acciones legales contra este crimen y hagan valer sus derechos.
Intercambio de datos con el ordenador ES Tenga en cuenta que se necesitan tres MB libres para el EN sistema. De lo contrario, el reproductor MP3 no podrá encenderse correctamente. DE No desconecte el aparato durante la transferencia de datos. ...
Formatear el aparato Antes de formatear el reproductor MP3, asegúrese de que los datos estén guardados en un ordenador o en otro soporte de memoria. En caso contrario, se perderán todos los datos. Puede formatear el reproductor MP3 con Windows Media Player. Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player.
Página 26
ID3. Puede modificar esta información de los títulos con ES programas especiales. EN El reproductor MP3 no reacciona bien o ya no se enciende: ¿Está quizá descargada la batería? DE ¿Queda aún suficiente espacio de memoria libre? Si fuera necesario, borre algunos archivos.
¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información: ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador? ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ...
ES Eliminación EN Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra DE eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento.
ES Overview of the Device ON/OFF: On/ EN Off switch DE MIC: Microphone : One Menu level back; Press it down longer to reach the Main Menu M: Set the Repeat func- tion; Switch between the file and the direc- tory view Earphones connection Display...
Página 31
Contents Overview of the Device ........... 3 Contents ............4 About this Device ..........6 Scope of delivery ............. 6 Use in Accordance with Regulations ........ 6 System Requirements ............6 Safety information ..........7 ...
About this Device Scope of delivery Please check the completeness of the delivery and inform us within 14 days after the purchase, if it is not complete. You will have re- ceived the following with the package that you have purchased: ...
Safety information ES Please read this Chapter and the whole introduction EN through attentively and follow all the notes listed. You will ensure the reliable operation and a long use- DE ful life of your MP3 player in this way. Always keep these Operating Instructions close to ...
Página 35
tion of moisture, which can cause an electrical short-circuit, can arise because of condensation in the case of wide fluctuations in temperature or moisture. Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display can break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, in order to avoid damage.
Página 36
Power supply ES Your MP3 player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium-polymer battery that you can charge at your EN PC by means of the USB cable supplied with the device. DE Data security The assertion of compensation claims for data loss and any conse- ...
Technical Data Description of the device: MP3 Player Model: MD 82889 Memory capacity: 4 GB Interface: USB 2.0 (high speed) Earphones connection: 3.5 mm stereo jack Output voltage: max. 150 mV Broadband identification voltage: approx. 100 mV Dimensions: approx. 26 x 84 x 13 mm (WxHxD) Display: 96 x 64 pixels ...
Bringing the Device into Operation ES EN Charging the battery The battery should be charged for at least 2 hours before bringing DE the device into operation for the first time. Recharging takes approx. 2 hours. Switch the computer on ...
Charge the battery if the battery charge display shows a low charge or if you are not going to use the MP3 player for a longer period (more than 2 months). The residual charge would no longer suffice to control the battery charging otherwise.
ES Operation EN Switching the device on DE Push the On/Off switch to the right or to the ON position to switch the device on. Hold the PLAY/PAUSE button pressed down for approx. 3 seconds if the On/Off switch is already at the ON position, but there is nothing on the display.
Replaying music The current position of a track and the type of operation of the MP3 player will be shown in the display in the Music mode: Replay Pause Press the PLAY/PAUSE button briefly to play a track. The following symbols will appear in the display: 1 Symbol representing the 6 Track name (ID3 tag)
Press the PLAY/PAUSE button a second time to pause the ES replay. Press the PLAY/PAUSE button again to continue the re- EN play at that point. DE + / - volume control buttons Press the VOL -/+ buttons to reduce or increase the volume. ...
Hold M pressed down again to end the repetition. The A-B entry in the display will disappear. Searching for files and directories in the Music mode Press the button in the Music mode, in order to search for music files and directories as described in the Navigation Menu. ...
ES Menu settings EN DE Music You will be able to make all the settings for playing music in the Music menu. Repeat mode Set the Repeat function for playing music here: Normal All tracks will be played once and then the replay will end.
Página 45
Repeat one The track currently played will be repeated endlessly. Folder once The selected directory will be played and then the replay will end. Folder once The content of the directory will be played random once in a random sequence. Folder The directory currently played will be re- repeat...
Display ES Backlight time EN You can set the MP3 player so that the background lighting will be switched off automatically if no button has been pressed on the DE device for a pre-set time. You have the choice between: 5, 10, 15, 20, 30 seconds switching-off time and the Always on ...
Language Select a display language for the MP3 player. The language will switch if you confirm your selection with PLAY/PAUSE System About The version of the firmware and the free and total memory space (flash memory) of the MP3 player will be displayed in this Menu. The total capacity will not be available because memory space is needed for the operating system of the MP3 player and the format- ting of the RAM.
PLAY/PAUSE The recording will be paused if you press the ES button again. button to end the recording. The Save File… Press the Taste EN [Save file..] entry will appear in the display. DE Playing a recording Select recordings by means of the Navigation menu, by open- ...
Operation with a computer Attention! Make security copies on external storage media after every updating of your data. The assertion of compen- sation claims for the loss of data and consequential damage arising from it is excluded. Connection to a computer ...
Página 50
Copy protection ES Only such works in the case of which you are the author or the au- thor or the rights holder has granted the relevant rights to you may EN be copied or coded. The danger that the entitled parties will pro- ceed against the possible criminal offence and will assert their DE ...
Data exchange with a computer Please be aware that three MB must be kept free for the system. It will not be possible to switch the MP3 player on correctly otherwise. Do not detach the connection during the data transfer. Windows Vista users will have to use Media Player 11 to transfer music tracks.
Formatting the device ES Safeguard the data on a computer or another storage EN medium before you reformat the MP3 player. All your data will be lost otherwise. DE You will be able to format the MP3 player with the Windows Media Player.
Página 53
The MP3 player no longer reacts correctly or can no longer be switched on: Is the battery possibly empty? Is enough free memory space still available? Delete some files, if necessary. Carry out a reset. The tracks are not played in the correct sequence: Check that the Replay mode is set correctly.
Please contact us if the suggestions in the above sections have not ES removed your problem. It would be very helpful to us if you make the following information available to us: EN What is your computer configuration? What additional peripheral devices are you using? DE ...
Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it from damage during transportation. Packaging is manufactured from materials that can be disposed of in an environmentally friendly way and taken to specialist recycling. Device The device is equipped with an integrated, high performance lithium battery.
Página 56
ES Geräteübersicht ON/OFF: Ein-/ EN Ausschalter DE MIC: Mikrofon : Eine Menüebene zu- rück; Länger gedrückt halten, um zum Haupt- menü zu gelangen M: Wiederholfunktion einstellen; zwischen Datei- und Ordneran- sicht wechseln Kopfhöreranschluss Display Lautstärke verringern oder erhöhen PLAY/PAUSE : Wiedergabe starten, Wiedergabe anhal- ten und Wiedergabe fortsetzen.
Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: MP3 Player ...
Systemvoraussetzungen ES Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser EN folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (emp- DE fohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: ...
Betriebssicherheit Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem MP3 Player verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit be- einträchtigen.
Página 62
Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ES ausgetreten sein könnten. Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. EN Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussab- sicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorge- DE ...
Página 63
Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenver- lust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungsko- pien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Ver- träglichkeit (EMV) eingehalten werden. Wahren Sie mindestens ei- nen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Stör- quellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
ES Technische Daten Gerätebezeichnung: MP3 Player EN Modell: MD 82889 DE Speicherkapazität: 4 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed) Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Ausgangsspannung: max. 150 mV Breitbandkennungs- spannung: ca. 100 mV Abmessungen: ca. 26 x 84 x 13 mm (BxHxT) Display: 96 x 64 Pixel ...
Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden. Schalten Sie den Computer ein Stecken Sie den MP3-Player mit dem USB-Stecker direkt an den USB-Anschluss des Computers. Im Display erscheint das Symbol eines mit dem MP3-Player ver- bundenen Computers.
ES Laden Sie den Akku auf, wenn die Akku-Ladeanzeige eine geringe Aufladung anzeigt oder wenn Sie den MP3-Player EN für längere Zeit (mehr als 2 Monate) nicht benutzen. DE Andernfalls könnte die Restladung nicht mehr ausreichen, um die Akku-Aufladung zu steuern. ...
Bedienung Gerät ein- ausschalten Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts bzw. in die Posi- tion ON, um das Gerät einzuschalten. Wenn sich der Ein-/Ausschalter bereits in der Position ON be- findet, das Display aber nichts anzeigt, halten Sie die Taste PLAY/PAUSE für ca.
Musikwiedergabe ES Im Musikmodus werden im Display die aktuelle Position des Titels EN und die Betriebsart des MP3 Players angezeigt: Wiedergabe DE Pause Drücken Sie kurz die Taste PLAY/PAUSE , um einen Titel abzuspielen. Im Display erscheinen folgende Anzeigen: 1 Symbol der Musikdatei 6 Titelname (ID3 Tag) 2 Bitrate –...
Drücken Sie ein zweites Mal die Taste PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE Lautstärkeregelung - Tasten + / - Drücken Sie die Tasten VOL -/+, um die Lautstärke zu verrin- gern oder erhöhen.
Halten Sie noch einmal M gedrückt, um das Ende der zu wie- ES derholenden Sequenz festzulegen. Die Sequenz wird endlos wiederholt. Im Display erscheint der Eintrag A-B. EN Um die Wiederholung zu beenden, halten Sie wieder M gedrückt. Der Eintrag A-B im Display erlischt DE ...
Menü Einstellungen Musik Im Menü Musik können Sie alle Einstellungen für die Musikwie- dergabe vornehmen. Wiederh. Stellen Sie hier die Wiederholfunktion für die Wiedergabe ein: Normal Alle Titel werden einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Normal- Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge zufällig einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe.
Página 72
e r u n g : • ) . e r u n g : • ) . u n g : • ) . : • ) . : • ) . g : • ) . : • ) . •...
Display Beleuchtungszeit Den MP3 Player können Sie so einstellen, dass die Hintergrundbe- leuchtung automatisch abgedunkelt wird, wenn auf dem Gerät in der voreingestellten Zeit keine Taste gedrückt wird. Sie haben die Wahl zwischen: 5, 10, 15, 20, 30 Sekunden Abschaltzeit und der Einstellung Immer an.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Standby-Modus noch ES Strom verbraucht. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus (auf OFF) EN Sprache DE Wählen Sie eine Anzeigesprache für den MP3-Player. Wenn Sie mit PLAY/PAUSE bestätigen, stellt sich die Sprache System Info In diesem Menü...
Aufnahme Wählen Sie im Hauptmenü das Menü Aufnahme. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE . Es erscheint das Aufnah- medisplay. Sie sehen unter anderem den Namen der zu erstellenden Aufnah- medatei, z. B. REC00001.WAV. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie PLAY/PAUSE Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut drücken, wird die Aufnahme unterbrochen.
ES Betrieb mit dem Computer EN Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Siche- DE rungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltend- machung von Schadensersatzansprüchen für Datenver- lust und dadurch entstandene Folgeschäden wird aus- geschlossen. Anschluss an den Computer ...
Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber einge- räumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
Datenaustausch mit dem Computer ES Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehal- EN ten werden müssen. Andernfalls kann der MP3-Player nicht richtig eingeschaltet werden. DE Trennen Sie die Verbindung nicht während der Daten- übertragung. Zur Übertragung von Musiktiteln müssen Windows Vista Nutzer den Media Player 11 verwenden.
Gerät formatieren Bevor Sie den MP3-Player neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Spei- chermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. Sie können den MP3-Player mit dem Windows Media Player forma- tieren. Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player.
Página 80
Der MP3 Player reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich ES nicht mehr einschalten: Ist vielleicht der Akku leer? EN Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf. einige Dateien. DE Führen Sie einen Reset durch. ...
Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informati- onen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? ...
ES Entsorgung EN Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden DE in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet.
Página 84
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: [email protected] www.medion.es...