Página 1
Timbre inalámbrico LIFE ® MD 13187 Campainha de porta via rádio Dzwonek drzwiowy na fale radiowe Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcja obs³ugi...
ES Índice PL Índice ................3 NL Instrucciones de seguridad ..........5 Acerca de las presentes instrucciones ....... 5 ES Símbolos y advertencias utilizados en este manual ... 6 Peligro para niños y personas con FR ...
Página 3
Colocación de las pilas ..........19 Cambio de pila en el transmisor ....... 21 Melodía del timbre y volumen ........22 Señales al pulsar el timbre ........23 Colocación y montaje ........... 24 Montar el receptor ............. 24 ...
ES Instrucciones de seguridad PL Acerca de las presentes instrucciones NL Antes de la puesta en marcha, por favor, lea atentamente las presentes advertencias de ES seguridad y preste atención a las advertencias detalladas en el manual de instrucciones. FR Todas las actividades realizadas en y con este dispositivo deberán ser ejecutadas tal y IT ...
Símbolos y advertencias utilizados en este manual ¡PELIGRO! ¡Advertencia de un peligro inminente para la vida! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro para la vida o de lesiones irreversibles! ¡PRECAUCIÓN! ¡Respetar precauciones para evitar lesiones y daños materiales! ¡ATENCIÓN! ¡Respetar precauciones para evitar daños materiales!
Página 6
ES ¡RECOMENDACIÓN! Información adicional sobre la PL utilización del aparato. NL ES ¡RECOMENDACIÓN! ¡Respetar las recomendaciones FR incluidas en el manual de utilización! IT ¡ADVERTENCIA! DK ¡Advertencia sobre el peligro de descarga eléctrica!
Peligro para niños y personas con limitaciones para el uso del aparato Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia o conocimiento a menos que estén supervisados por una persona adulta responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.
ES Uso apropiado PL Su timbre de puerta inalámbrico está diseñado para enviar una señal acústica y/u óptica al receptor cuando NL se pulsa el botón del timbre. No modifique el aparato y no lo utilice para otro fin. ES Condiciones del entorno FR ...
No se deben colocar fuentes de fuego (p. ej. velas encendidas) encima del aparato. No repare nunca usted mismo el aparato ¡Atención! En caso de fallo en el funcionamiento, diríjase al Centro de Servicio Medion o a un taller...
ES especializado, para evitar riesgos. PL Indicaciones referentes a las pilas Para el funcionamiento de la radio, necesita pilas. NL Las pilas pueden contener material inflamable. El ES manejo inadecuado de las pilas puede hacer que se calienten en exceso, que goteen o incluso que exploten, FR ...
Página 11
Si se tragaran las pilas accidentalmente, diríjase de inmediato al centro médico más cercano. No recargue nunca pilas no recargables. Existe peligro de explosión. Nunca cortocircuite las pilas y la llegada de los terminales del aparato. Nunca exponga las pilas a calor excesivo como rayos solares, fuego o similares.
Página 12
ES Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (- ) estén bien colocados para evitar cortocircuitos. PL Nunca mezcle pilas nuevas y viejas de diferente tipo. Esto puede provocar daños en el aparato. Además NL la batería más débil se cargará demasiado. ES ...
Volumen de suministro Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidos los siguientes artículos: Emisor 1 x pila de 3 V CR2032 para el emisor Etiquetas de nombre autoadhesivas, 2 tornillos, 2 anillos de sellado, 2 clavijas ...
ES Emisor PL Tapa frontal Exterior Interior NL ES FR IT DK Botón del timbre con indicativo LED Espacio para la placa de nombre/apellidos Agujero para aflojar el saliente Compartimento de batería Placa...
Página 17
Salientes para detener la placa frontal en la caja del timbre Caja del timbre Orificio para los tornillos para la fijación de la placa trasera en la pared Pieza para salientes de la placa frontal...
ES Poner en funcionamiento el timbre inalámbrico PL NL Colocación de las pilas ES Emisor El emisor necesita una pila de 3-V, CR2032. FR Inserte un objeto puntiagudo en el orificio para aflojar el saliente y quitar la tapa frontal. IT ...
Página 19
de la batería (ver "Atornillar la placa trasera", página 25). Para volver a colocar la tapa frontal en el aparato, ponga el saliente de la placa en la pieza superior (1) y pulse a continuación suavemente la tapa frontal de la carcasa hasta que escuche un ruido que indica que ha encajado (2).
ES Cambio de pila en el transmisor PL Abra la tapa frontal del transmisor (ver página 19). Presione el saliente (1) con cuidado con el dedo o NL con un objeto con punta (como la punta de un bolígrafo o un palillo) hacia fuera.
Melodía del timbre y volumen En el receptor se puede ajustar la melodía del timbre y su volumen, y modificarlo en cualquier momento. Seleccione uno de los 16 tonos o melodías del timbre, pulsando repetidas veces la tecla de la melodía del timbre.
ES Señales al pulsar el timbre PL Si se pulsa el botón del timbre parpadeará la LED del emisor. NL Según el ajuste con el regulador de selección de señales, la LED roja del receptor parpadeará seis veces ES y/o el tono o la melodía del timbre sonarán. FR ...
Colocación y montaje Montar el receptor Mediante el ojal de suspensión en la parte trasera se puede fijar el receptor en una pared. Taladre un agujero adecuado para la espiga de 6 Introduzca la espiga. Introduzca uno de los tornillos grandes dejando que ...
ES Montar el emisor PL Busque un lugar adecuado en la puerta donde desee fijar el timbre de puerta. NL ¡RECOMENDACIÓN! ES Antes del montaje compruebe si la señal se FR transmite desde el emisor al receptor. No monte el emisor sobre metal (ver las IT ...
Introduzca los tornillos bajo los dos anillos. Desenrosque el saliente con dos de los tornillos grandes. Coloque la tapa frontal de la carcasa y presione suavemente hasta que escuche el sonido que indica que ha encajado (ver página 19). Placa para el nombre/apellidos Rotule una de las placas para el nombre/apellidos ...
ES Sincronización PL Una vez introducidas pilas nuevas o cambiadas, deben sincronizarse el emisor y el receptor. Pruebe el NL funcionamiento inmediatamente después de haber cambiado las pilas. Si no tiene conexión, sincronice el ES aparato como sigue: FR Pulse la tecla del emisor en el receptor. ...
Limpiar el emisor y el receptor Para limpiar el receptor, emplee un paño seco y suave. Para limpiar el emisor se puede utilizar un paño húmedo y suave con un detergente no agresivo. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato.
ES Eliminación PL Embalaje NL Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un conte- ES nedor para reciclaje cuando ya no los necesite. Aparato FR No tire bajo ningún concepto el timbre inalámbrico a la IT ...
ES Declaración de conformidad PL Estos aparatos cumplen con la directiva europea sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de NL telecomunicación (R&TTE 1999/5/EG). Esta declaración ES de conformidad se encuentra en Internet bajo: http://www.medion.com/conformity. FR IT DK ...
Página 92
Medion Service Center Medion Service Center Visonic S.A. Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid 28906 Getafe, Madrid Espanha España...