Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

3132...
zu Ihrem neuen Drucksprüher und vielen Dank für das Vertrauen in
unsere Marke.
Die Drucksprüher 3132... 1,5l sind für das Sprühen von alkalischen
Reinigungs- und Pflegemittel bestimmt.
Nicht geeignet und unter keinen Umständen verwenden:
• • • • leichtentzündliche und entzündliche Flüssigkeiten mit Flammpunkt
unter 55 ° C
• • • • Lösungsmittel und lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten
• • • • sehr zähe, klebrige oder Rückstand bildende Flüssigkeiten, die
sich aus dem Gerät nicht restlos ausspülen lassen.
Andere als vom Hersteller freigegebene Mittel und die oben
ausgeschlossenen Einsatzzwecke sind nicht bestimmungsgemäß.
Der Hersteller haftet nicht für hieraus resultierende Schäden und für
eigenmächtige Veränderungen am Gerät.
Gerät nicht in der Sonne stehen lassen.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch:
• • • • Sind alle Teile unbeschädigt, die unter Druck stehen und
Flüssigkeiten leiten?
• • • • Funktionieren diese Teile ordnungsgemäß?
Beschädigte oder nicht funktionsfähige Geräte sofort ersetzen.
Vorschriften der Sprühmittelhersteller beachten.
Nicht längere Zeit unter Druck stehen lassen.
Niemals auf Personen, Tiere oder in Gewässer sprühen.
2293380
1,5 l
1,60 l
MF P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
3 bar
30 ° C
Zulässig sind nur Flüssigkeiten mit Flammpunkt über 55 ° C!
Die Pumpe nicht aus dem Behälter schrauben, wenn Gerät unter
Druck steht.
Verstopfte Düsen oder Ventile nicht mit dem Mund durchblasen.
• • • • Drehen Sie am seitlichen Druckablassventil bis der Behälter
drucklos ist.
• • • • Schrauben Sie die Pumpe aus dem Behälter.
• • • • Füllen Sie die Sprühflüssigkeit bis max. zur Fülllinie in den
Behälter.
• • • • Schrauben Sie die Pumpe fest in den Behälter ein.
• • • • Erzeugen Sie durch betätigen der Pumpe Druck im Behälter (max.
15 Pumpenhübe).
• • • • Zum Sprühen betätigen Sie den Hebel an der Pumpe.
• • • • Durch Loslassen des Hebels wird der Sprühvorgang sofort
unterbrochen.
• • • • Das Sprühbild kann durch Verdrehen der Düse optimal eingestellt
werden.
• • • • Drehen Sie am seitlichen Druckablassventil bis der Behälter
drucklos ist.
• • • • Schrauben Sie die Pumpe aus dem Behälter.
• • • • Reste nicht in den Ausguss schütten!
Überschüssige umweltbelastende Mittel als Sondermüll entsorgen.
410 g
Polyethylen
1,15l / 3bar
0809
loading

Resumen de contenidos para Mestra 3132 Serie

  • Página 1 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyethylen 1,15l / 3bar Zulässig sind nur Flüssigkeiten mit Flammpunkt über 55 ° C! Die Pumpe nicht aus dem Behälter schrauben, wenn Gerät unter zu Ihrem neuen Drucksprüher und vielen Dank für das Vertrauen in Druck steht.
  • Página 2 3132… 1.5 l 1.60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyethylene 1.15 l / 3 bar Only liquids with a flash point above 55 ° C are permitted! Do not unscrew the pump from the tank when device is under for purchasing your new pressure sprayer.
  • Página 3 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyéthylène 1,15 l / 3 bar Seuls des liquides avec un point d’inflammation supérieur à 55 ° C sont autorisés ! pour l'achat de votre nouveau pulvérisateur sous pression et tous Ne pas dévisser la pompe du récipient lorsque l’appareil est sous nos remerciements pour la confiance que vous accordez à...
  • Página 4 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30° C 410 g Polyethyleen 1,15 l/3 bar Alleen vloeistoffen met een vlampunt lager dan 55° C zijn toegestaan! met uw nieuwe drukspuit en hartelijk dank voor uw vertrouwen in De pomp niet het uit reservoir schroeven, wanneer het apparaat ons merk.
  • Página 5 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bares 30 ° C 410 g Polietileno 1,15 l / 3 bares ¡Sólo se autorizan líquidos con un punto de inflamación superior a 55 ºC! por adquirir el nuevo pulverizador a presión y muchas gracias por No enrosque la bomba al depósito cuando el aparato se encuentre la confianza depositada en nuestra marca.
  • Página 6 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g polietilene 1,15l / 3bar È ammesso esclusivamente l'uso di sostanze con un punto di fiamma superiore a 55 ° C! per l'acquisto del vostro nuovo spruzzatore a pressione e un Non svitare la pompa dal serbatoio, quando l'apparecchio è...
  • Página 7 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g polyetylen 1,15l / 3bar Endast vätskor med en flampunkt över 55 ° C är tillåtna! Skruva inte loss pumpen ur behållaren om verktyget står under tryck. till ditt nya trycksprutverktyg, och tack för att du litar på vårt märke. Blås aldrig genom igentäppta munstycken eller ventiler med munnen.
  • Página 8 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyeteeni 1,15 l / 3 bar Sallittuja ovat ainoastaan nesteet, joiden leimahduspiste on yli 55 ° C! uuden painesumuttimesi johdosta ja kiitos merkkiämme kohtaan Älä irrota pumppua säiliöstä laitteen ollessa paineistettuna. osoittamastasi luottamuksesta.
  • Página 9 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyetylen 1,15 l / 3 bar Det er bare tillatt å bruke væske med flammepunkt over 55 ° C! Ikke skru pumpen ut av beholderen når utstyret står under trykk. med din nye trykksprøyte, og mange takk for den tillit du viser vårt Ikke blås fri blokkerte dyser eller ventiler med munnen.
  • Página 10 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polyethylen 1,15 l / 3 bar Det er kun tilladt at bruge væsker med et flammepunkt over 55 ° C! Pumpen må ikke skrues ud af beholderen, når apparatet står under med dit nye tryksprøjteapparat og tak for din tillid til vort produkt.
  • Página 11 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g Polietileno 1,15 l / 3 bar Só são permitidos líquidos com um ponto de inflamação superior a 55 ° C! pelo seu novo pulverizador de pressão e muito obrigado pela Não desenrosque a bomba do depósito, enquanto o aparelho estiver confiança na nossa marca.
  • Página 12 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g polietilēns 1,15 l/3 bar AtĜauts izmantot tikai šėidrumus ar uzliesmošanas temperatūru, kas augstāka par 55 ° C! ar jaunā spiediena smidzinātāja iegādi un pateicamies par uzticību Nenoskrūvējiet sūkni no tvertnes, ja ierīce ir pakĜauta spiedienam. mūsu zīmolam.
  • Página 13 3132… 1,5 l 1,60 l 3 baari 30 ° C 410 g Polüetüleen 1,15 l / 3 baari Lubatud on ainult üle 55 ° C süttimispunktiga vedelikud! Ärge keerake pumpa mahutist välja, kui seade on surve all. teid uue pritsi puhul ning täname meie toote usaldamise eest. Ärge puhuge ummistunud düüse ja ventiile suuga läbi.
  • Página 14 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30° C 410 g polietylen 1,15 l / 3 bar Dopuszczone są tylko ciecze o temperaturze zapłonu powyŜej 55° C! Nie wykręcać głowicy pompy ze zbiornika, gdy urządzenie jest pod zakupu nowego opryskiwacza ciśnieniowego i dziękujemy za ciśnieniem.
  • Página 15 3132… 1,5 л 1,60 л 3 бар 30 ° C 410 г Полиэтилен 1,15 л/3 бар Допускаются только жидкости с температурой воспламенения выше 55 ° C! с приобретением нового напорного распылителя и Головку насоса из бачка не вывинчивать, если устройство благодарим...
  • Página 16 3132… 1,5 l 1,60 l 3 bar 30 ° C 410 g 1,15l / 3bar Πολυαιθυλένιο Επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο υγρά µε σηµείο ανάφλεξης άνω των 55 ° C! µε την απόκτηση του κανούριου ψεκαστήρα πίεσης και σας Μην ξεβιδώνετε την αντλία από το δοχείο, όσο η συσκευή βρίσκεται ευχαριστούµε...