Página 1
ASPIRATEUR À MAIN HANDSTAUBSAUGER HANDHELD VACUUM ASPIRADORA DE MANO CLEANER KRUIMELDIEF CELESTIN...
Página 3
Réservoir à Water/dust Stofreservoir Staubbehälter Depósito de poussière container polvo Bouton Button to open Knop om het Knopf zum Botón de d'ouverture du container reservoir te Öffnen des apertura del réservoir openen Staubbehälters depósito Témoin Indicator light Controlelampje Kontrollleuchte Piloto luminoso lumineux Interrupteur "On/off"...
instruccionesdeuso LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS CUANDO SEA NECESARIO. Compruebe que la tensión eléctrica indicada en la • placa de características del aparato coincida con la de su instalación eléctrica. Este aparato solo está destinado a uso doméstico. •...
Página 51
eléctrica de fácil acceso. Asegúrese de que el cable de alimentación no • pueda quedar aplastado o atrapado, en particular al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de conexión con el aparato. El aparato incluido con el aparato se debe utilizar •...
supervisión adecuada o se les hayan dado instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura, y si se han cubierto todos los riesgos posibles. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, excepto cuando estén siendo supervisados.
o líquidos o humos inflamables. La aspiradora se debe instalar lejos de fregaderos • y superficies calientes. No manipule el enchufe del cable de alimentación • con las manos mojadas. Desenchufe el cargador de la toma de corriente • antes de limpiarlo o repararlo. No introduzca ningún objeto a través de las •...
Clasificación selectiva de la batería NiMH Este aparato está equipado con una batería. No intente cambiar la batería usted mismo; la debe cambiar su distribuidor, su servicio posventa o una persona que cuente con una cualificación similar, a fin de evitar peligros. No tire el aparato con la basura doméstica.
Acaba de adquirir un producto de la marca Essentiel b. Le damos las gracias. Prestamos mucha atención a la FIABILIDAD, laFACILIDADDEUSOy el DISEÑO de nuestros productos. Esperamos que esta aspiradora de mano sea de su entera satisfacción. suproducto Contenido de la caja •...
antesdeusarelproductoporprimeravez Montaje en pared La base de carga se puede colocar sobre una superficie plana (fig. 1) o se puede colocar verticalmente contra una pared (fig. 2). Figura 1 Figura 2 Para montar la base de carga en una pared: Busque un lugar situado en un radio máximo de 160 cm de un enchufe eléctrico.
Página 57
Figura 4 Figura 3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado se encuentre en la posición 0. Deslice el aparato en la base de carga, con la empuñadura hacia abajo (fig. 3). Conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica. El indicador luminoso se enciende con una luz roja cuando el aparato se está...
Aspiración en seco Quite el aparato de la base. Si fuera necesario, seleccione un accesorio (consulte el apartado Encendido anterior) e introdúzcalo en el extremo del depósito de agua y polvo. Para poner en marcha la aspiradora, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición «I»...
Limpieza del aparato Para conseguir un rendimiento óptimo, el aparato se debe vaciar y limpiar periódicamente. Si el depósito y el filtro están sucios, se reducirán los resultados de la aspiración. Figura 6 Figura 7 Pulse el botón de apertura del depósito para separarlo del bloque del motor (figura 6). Tire del conjunto del filtro fino F5/prefiltro para extraerlo del depósito (fig.
Vuelva a instalar los elementos en el depósito (fig. 9). Limpie las superficies externas del aparato con un paño suave y ligeramente humedecido, y séquelas por completo. Vuelva a instalar el depósito en el bloque del motor, hasta que oiga el clic de bloqueo (fig.
Página 61
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...