Página 26
Todas las indicaciones proporcionadas aquí son de carácter informativo El paracaídas CIRES es el resultado del trabajo conjunto entre Niviuk Gliders y Vital parachutes. Las características de este producto con el fin asegurar un uso correcto de este producto.
Página 27
ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS 2. DESEMPAQUETADO Y MONTAJE 3. SISTEMA DE LIBERACIÓN 4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5. SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD 6. GARANTÍA 7. INSTRUCCIONES DE PLEGADO 8. LIBRO DE MANTENIMIENTO DATOS TÉCNICOS...
1. CARACTERÍSTICAS 2.3 MONTAJE AL ARNÉS 1.1 HOMOLOGACIÓN Recomendamos que todo el proceso sea supervisado por un distribuidor autorizado o instructor certificado. El CIRES ha sido homologado de acuerdo con las normas EN 12491:2001 y LTF 91/09. Ver las pruebas de conformidad llevadas El paracaídas CIRES puede ser instalado en todas las sillas de a cabo por el laboratorio en: http://www.para-test.com...
2.4 CHEQUEO PRE-VUELO Sin embargo tardar más de lo necesario en decidir usar el paracaídas puede costar muy caro si no se dispone de suficiente altura. Antes de cada vuelo todo el conjunto debe ser inspeccionado. Compruebe visualmente que todo esté listo para su uso. 3.1 PROCEDIMIENTO DE APERTURA •...
Cuando sea necesario por clima, almacenamiento u obligación oficial de relojes, anillos, pulseras etc. Proteja al paracaídas de las inclemen- de mantenimiento puede requerir mantenimiento adicional. cias meteorológicas, del polvo, aceite, grasas y ácidos. Recomendamos que la inspección y el plegado siempre sean realizados Durante los periodos de inactividad protéjalo.
4.4 TIEMPO DE VIDA irreversible en el piloto o incluso la muerte. Los fabricantes o los distribuidores no son responsables de cualquier acto o accidente La vida útil del paracaídas CIRES no debe exceder los 10 años. debido al mal uso de este producto. Si en algún momento la unidad requiere de una gran reparación, No debes de utilizar este equipo si no estás habilitado para ello.
7.2 LÍNEAS DE SUSPENSIÓN enganches, costuras dañadas, puntos débiles, desgaste o deterioro, bordes deshilachados, flojos o dañados. • Localizar el panel central superior de la campana. Dividir las líneas • Gomas elásticas: de suspensión en dos grupos (líneas 1 a 8/9 en el grupo izquierdo y Inspeccionar quemaduras, cortes, agujeros, puntos débiles, pérdida líneas 9/10 a 16/18 en el derecho).
7.8 COMPROBACIÓN DE LAS LÍNEAS 7.9 PLEGADO DE LAS CÉLULAS Extender el paracaídas en su máxima longitud. Comprobar que las Colocar una mitad de las líneas de suspensión en la parte izquierda líneas no tengan vueltas o enredos mediante el método “4 líneas check”. del separador y la otra mitad a la derecha.
7.10 DIVIDIR LOS PANELES Doblar las esquinas de ambos lados a 45°. El pliegue debe estar alineado con el canal de entrada de aire pero no sobre él. (Imagen Primero doblar los paneles uno por uno hacia el lado derecho de las líneas de suspensión.
Doblar el 1/3 izquierdo hacia el lado derecho de modo que el 1/3 derecho quede sobre los otros 2/3. Doblar de forma que la anchura de la campana sea la misma desde la parte superior de la copa hasta la parte inferior de la falda. (Imagen 7.11 EMPAQUETADO DENTRO DEL CONTENEDOR Posicionar la campana de tal manera que la apertura de los paneles...
de suspensión entre la cubierta y la bolsa interior, y cerrar las dos 7.13 CERRAR EL CONTENEDOR primeras solapas, números 1 y 2, con una mordida de líneas a través del bucle elástico de unos 3 cm +/- (Imagen Pase el lazo de cierre unido al contenedor a través de los ojales de las últimas dos solapas, números 3 y 4, y colocar una mordida de líneas de suspensión a través del bucle de cierre elástico de unos 3 cm +/- .
Página 37
del paracaídas. Cada intervención debe de quedar anotada. Cuando esté lleno se adjuntará uno nuevo sin eliminar el anterior. El libro no será separado de su paracaídas. PROPIETARIO MODELO Nº SERIE Replegado, reparación e inspección. PLEGADO O REPARACIÓN Fecha Realizado por: Día Año OBSERVACIONES...