Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL
CIRES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Niviuk Vital CIRES

  • Página 1 MANUAL CIRES...
  • Página 26 Todas las indicaciones proporcionadas aquí son de carácter informativo El paracaídas CIRES es el resultado del trabajo conjunto entre Niviuk Gliders y Vital parachutes. Las características de este producto con el fin asegurar un uso correcto de este producto.
  • Página 27 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS 2. DESEMPAQUETADO Y MONTAJE 3. SISTEMA DE LIBERACIÓN 4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5. SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD 6. GARANTÍA 7. INSTRUCCIONES DE PLEGADO 8. LIBRO DE MANTENIMIENTO DATOS TÉCNICOS...
  • Página 28: Características

    1. CARACTERÍSTICAS 2.3 MONTAJE AL ARNÉS 1.1 HOMOLOGACIÓN Recomendamos que todo el proceso sea supervisado por un distribuidor autorizado o instructor certificado. El CIRES ha sido homologado de acuerdo con las normas EN 12491:2001 y LTF 91/09. Ver las pruebas de conformidad llevadas El paracaídas CIRES puede ser instalado en todas las sillas de a cabo por el laboratorio en: http://www.para-test.com...
  • Página 29: Chequeo Pre-Vuelo

    2.4 CHEQUEO PRE-VUELO Sin embargo tardar más de lo necesario en decidir usar el paracaídas puede costar muy caro si no se dispone de suficiente altura. Antes de cada vuelo todo el conjunto debe ser inspeccionado. Compruebe visualmente que todo esté listo para su uso. 3.1 PROCEDIMIENTO DE APERTURA •...
  • Página 30: Almacenaje

    Cuando sea necesario por clima, almacenamiento u obligación oficial de relojes, anillos, pulseras etc. Proteja al paracaídas de las inclemen- de mantenimiento puede requerir mantenimiento adicional. cias meteorológicas, del polvo, aceite, grasas y ácidos. Recomendamos que la inspección y el plegado siempre sean realizados Durante los periodos de inactividad protéjalo.
  • Página 31: Tiempo De Vida

    4.4 TIEMPO DE VIDA irreversible en el piloto o incluso la muerte. Los fabricantes o los distribuidores no son responsables de cualquier acto o accidente La vida útil del paracaídas CIRES no debe exceder los 10 años. debido al mal uso de este producto. Si en algún momento la unidad requiere de una gran reparación, No debes de utilizar este equipo si no estás habilitado para ello.
  • Página 32: Líneas De Suspensión

    7.2 LÍNEAS DE SUSPENSIÓN enganches, costuras dañadas, puntos débiles, desgaste o deterioro, bordes deshilachados, flojos o dañados. • Localizar el panel central superior de la campana. Dividir las líneas • Gomas elásticas: de suspensión en dos grupos (líneas 1 a 8/9 en el grupo izquierdo y Inspeccionar quemaduras, cortes, agujeros, puntos débiles, pérdida líneas 9/10 a 16/18 en el derecho).
  • Página 33: Comprobación De Las Líneas

    7.8 COMPROBACIÓN DE LAS LÍNEAS 7.9 PLEGADO DE LAS CÉLULAS Extender el paracaídas en su máxima longitud. Comprobar que las Colocar una mitad de las líneas de suspensión en la parte izquierda líneas no tengan vueltas o enredos mediante el método “4 líneas check”. del separador y la otra mitad a la derecha.
  • Página 34: Dividir Los Paneles

    7.10 DIVIDIR LOS PANELES Doblar las esquinas de ambos lados a 45°. El pliegue debe estar alineado con el canal de entrada de aire pero no sobre él. (Imagen Primero doblar los paneles uno por uno hacia el lado derecho de las líneas de suspensión.
  • Página 35: Empaquetado Dentro Del Contenedor

    Doblar el 1/3 izquierdo hacia el lado derecho de modo que el 1/3 derecho quede sobre los otros 2/3. Doblar de forma que la anchura de la campana sea la misma desde la parte superior de la copa hasta la parte inferior de la falda. (Imagen 7.11 EMPAQUETADO DENTRO DEL CONTENEDOR Posicionar la campana de tal manera que la apertura de los paneles...
  • Página 36: Cerrar El Contenedor

    de suspensión entre la cubierta y la bolsa interior, y cerrar las dos 7.13 CERRAR EL CONTENEDOR primeras solapas, números 1 y 2, con una mordida de líneas a través del bucle elástico de unos 3 cm +/- (Imagen Pase el lazo de cierre unido al contenedor a través de los ojales de las últimas dos solapas, números 3 y 4, y colocar una mordida de líneas de suspensión a través del bucle de cierre elástico de unos 3 cm +/- .
  • Página 37 del paracaídas. Cada intervención debe de quedar anotada. Cuando esté lleno se adjuntará uno nuevo sin eliminar el anterior. El libro no será separado de su paracaídas. PROPIETARIO MODELO Nº SERIE Replegado, reparación e inspección. PLEGADO O REPARACIÓN Fecha Realizado por: Día Año OBSERVACIONES...
  • Página 50: Technical Data

    TECHNICAL DATA VENT LINE UPPER LATERAL BAND NOMINAL DIA. RADIAL SEAM SUSPENSION LINE LOWER LATERAL BAND GORE NUMBER...

Tabla de contenido