ESTIMULADOR NEURO MUSCULAR NMS60
MANUAL DE INTRUCCIONES
0197
pág. 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tens NMS60

  • Página 1 ESTIMULADOR NEURO MUSCULAR NMS60 MANUAL DE INTRUCCIONES 0197 pág. 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.- Montaje del equipo……………………………………………………………………………….…... pág. 5 4.- Descripción del equipo………………………………………………………………………….…..pág. 8 5.- Manejo del equipo……………………………………………………….……………………….…..pág. 9 6.- Para que se utiliza el TENS NMS60…..………………………….……………………….…..pág. 11 7.- Programas………………………….………………………………………………………….…….…..pág. 13 8.- Funciones especiales………….………………………………………………………….…….…..pág. 22 9.- Especificaciones Técnicas…………………………………………………….…………………..pág. 23 10.- Garantía………….………………………………………………………….…….…………………..
  • Página 3: Introducción

    • • Utilice el estimulador neuromuscular NMS60 exclusivamente para el fin que ha sido diseñado, del modo expuesto en este manual de instrucciones y con los accesorios originales. El equipo puede emitir valores de salida eléctrica superiores a 10 mA No utilizar sin leer las instrucciones de uso Equipo de aplicación BF...
  • Página 4: Precauciones

    2.- PRECAUCIONES POR FAVOR, LEA ESTO ANTES DE USAR EL EQUIPO Quién NO debe aplicarse el neuro estimulador Durante los tres primeros meses de embarazo sin consultar previamente a su médico. • Personas con marcapasos o con enfermedades cardiacas. • Mientras se está...
  • Página 5: Montaje Del Equipo

    3.- MONTAJE DEL EQUIPO 1º COLOCACIÓN DE BATERÍAS Retire la tapa del porta-pilas e inserte las dos baterías de modo que su polaridad coincida con la del dibujo del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa. Si las baterías se colocan incorrectamente puede provocarse la avería del equipo. Utilice baterías alcalinas de 1.5 V.
  • Página 6: Conexión De Los Electrodos

    3º CONEXIÓN DE LOS ELECTRODOS Saque los electrodos del envase y conéctelos a los cables. pág. 6...
  • Página 7: Aplicación De Los Electrodos

    4º APLICACIÓN DE LOS ELECTRODOS Separe los electrodos del plástico protector y aplíquelos sobre la piel limpia y seca en la zona del cuerpo requerida. En caso de duda, consulte a su médico. 5º DESPUÉS DE SU USO Asegúrese siempre de que la unidad esta apagada, después despegue los electrodos, y vuelva a colocarlos sobre el plástico protector.
  • Página 8: Descripción Del Equipo

    Vida útil de los electrodos: Para prolongar sus propiedades adhesivas, antes de guardarlos se recomienda humedecer el hidrogel con unas gotas de agua. Cuando dejen de pegar, sustitúyalos por otros nuevos al objeto de evitar que el equipo pierda eficacia. 4.- DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.- Botón ON/OFF 2.- Selector forma de onda...
  • Página 9: Manejo Del Equipo

    5.- MANEJO DEL EQUIPO El NMS60 es fácil de programar utilizando los botones. SIMBOLO NOMBRE INSTRUCCIONES La unidad se puede encender presionando esta tecla y manteniéndola presionada por 3 segundos. Para apagar la unidad, presione esta tecla y ON/OFF manténgala presionada durante 3 segundos.
  • Página 10: Intensidad De Salida

    CH2 Presione estas teclas para seleccionar los siguientes parámetros (solo para los siguientes programas). TENS: P1-P4 (Frecuencia / Ancho de pulso / Forma de onda / Tiempo de tratamiento) P5-P7 (Frecuencia / Onda / SELECCIÓN DE PARÁMETROS...
  • Página 11: Ajustar Parámetros

    MENÚ. 6.- QUE ES Y PARA QUE SE UTILIZA EL TENS NMS60 El TENS NMS60, es un estimulador neuro-muscular al generador de impulsos eléctricos especialmente diseñado para su aplicación en tratamientos de analgesia o estimulación muscular y el tratamiento de la incontinencia.
  • Página 12: Utilización Del Tens Nms60 Para La Estimulación Muscular (Ems)

    6.2.- Utilización del TENS NMS60 para la estimulación muscular (EMS) Nuestros músculos se contraen como respuesta a una orden procedente del sistema nervioso central. Esa orden se transmite a través de los nervios periféricos y es de tipo eléctrico.
  • Página 13: Utilización Del Tens Nms60 Para El Tratamiento De La Incontinencia

    - Mejorar el rendimiento de músculos específicos o la eficacia de los ejercicios fisiológicos. - Disminuir la tensión y contractura musculares. 6.3.- Utilización del TENS NMS60 para el tratamiento de la incontinencia La electroestimulación del nervio tibial posterior se aplica desde hace años, en los servicios de urología de los hospitales, para el tratamiento de la incontinencia de esfuerzo.
  • Página 14: Programas Preconfigurados De Analgesia (Tens)

    7. PROGRAMAS PRECONFIGURADOS DE ANALGESIA (TENS) El neuro estimulador NMS60, incorpora 7 tratamientos programables convencionales y 3 tratamientos secuenciales predefinidos para el tratamiento del dolor, cuyos parámetros quedan reflejados en las dos tablas siguientes: Tabla I.- Tratamientos convencionales programables Frecuencia...
  • Página 15: Programas De Estimulación Muscular Nms

    PROGRAMAS DE ESTIMULACIÓN MUSCULAR NMS El TENS NMS60, incorpora también 35 programas de tratamiento de estimulación muscular aplicables en rehabilitación, urología, entrenamiento deportivo o estética. Dado que, en el NMS, el ancho de pulso ideal debe ajustarse al mínimo que permite excitar las fibras musculares (CRONAXIA), y que este valor varía según el tamaño del músculo a estimular,...
  • Página 16 En un esfuerzo muscular En un esfuerzo muscular son En un esfuerzo muscular se mantienen la tensión las primeras en trabajar. contraen después de las muscular. medias. Ejercicio mantenido con Ejercicio moderado es la que En ejercicio con gran poco esfuerzo trabaja la fibra más trabaja.
  • Página 17: Programas De Estimulacion Constante

    PROGRAMAS DE ESTIMULACION CONSTANTE Frecuencia F (Hz) Programa Nº Anchura W (µseg) Duración T (min) W y T pueden modificarse. Programa Tratamiento Nº Relajación, Descontracturante. Relajación, Descontracturante. Relajación, Descontracturante. Endorfinico. Endorfinico. Capilarización. Capilarización. Incontinencia. PROGRAMAS ESTIMULACIÓN INTERMITENTE Programa Frecuenc Anchura T subida T contr.
  • Página 18: Programa De Estimulación Alterna

    Programa Tratamiento Nº Resistencia aeróbica Resistencia aeróbica. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Hipertrofia Nivel 1. Hipertrofia Nivel 2. Hipertrofia Nivel 3. PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN ALTERNA Programa Frecuencia Anchura T subida T contr. T bajada Duración Nº...
  • Página 19 Programa Tratamiento Nº Resistencia aeróbica Resistencia aeróbica. Resistencia aeróbica. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Fuerza – Resistencia. Hipertrofia Nivel 1. Hipertrofia Nivel 2. Hipertrofia Nivel 3. PROGRAMA DE RECUPERACIÓN ACTIVA Sec. A Sec. B Sec. C Programa Nº...
  • Página 20: Programas Para El Tratamiento De La Incontinencia

    El NMS60, ofrece dos programas para la estimulación del tibial posterior: el programa EMS 8 se utiliza cuando el tratamiento se aplica simultáneamente sobre las dos piernas, y el programa EMS 18 cuando el tratamiento se quiere con estimulación alterna en las dos piernas.
  • Página 21 Método Es importante lograr la adecuada colocación de los electrodos. El nervio tibial posterior se encuentra situado en la cara interna de la pierna (ver dibujo) y los electrodos deben situarse de modo que al iniciar la estimulación se produzca una respuesta motora en el dedo mayor del pie.
  • Página 22: Funciones Especiales

    8.- FUNCIONES ESPECIALES 1. Cuando la batería está baja, el icono de la batería parpadeará, lo que indica que las baterías deben recargarse. 2. Cuando se establece el temporizador de tratamiento, comenzará una cuenta regresiva de un minuto por un minuto; Una vez que la cuenta regresiva sea cero, la unidad se apagará automáticamente.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    9.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número de canales Corriente constante 0-100 mA (1.000 Ω) Frecuencia 1Hz a 190Hz Anchura de pulso 50 µseg a 450 µseg Forma de onda Bifásica compensada simétrica y Simétrica compensada rectangular Tiempo de rampa: 0-5s en saltos de 0.25s Tiempo de actividad: 1-60s en saltos de 1s.
  • Página 24: Aplicación De Los Electrodos

    APLICACIÓN DE ELECTRODOS 1. CERVICALGIA o TORTÍCOLIS Utilice ambos canales y aplique los electrodos sobre la parte posterior del cuello y en la parte superior de los hombros. NOTA: No aplique nunca los electrodos sobra la zona delantera ni lateral del cuello. LUMBALGIA Utilice ambos canales y aplique los electrodos a ambos lados de la columna, cruzando los canales sobre la zona afectada.
  • Página 25: Dolor De Espalda

    3. DOLOR DE ESPALDA Utilice ambos canales y aplique los electrodos a ambos lados de la columna, sobre la zona afectada. 4. DOLOR DE CADERA (COXALGIA) Utilice ambos canales, aplicando uno sobre la zona lumbar y el otro en la cadera, sobre la zona afectada.
  • Página 26: Dolor De Rodilla (Gonalgia)

    5. CIÁTICA Utilice los dos canales, aplicando uno de ellos sobre la zona lumbar a ambos lados de la columna y el segundo canal en la parte posterior del muslo. 6. DOLOR DE RODILLA (GONALGIA) Utilice ambos canales, y aplique los electrodos sobre la parte superior y la base de la rodilla. Evite colocarlos directamente sobre la rótula.
  • Página 27: Dolor De Hombro

    7. DOLOR DE HOMBRO Utilice ambos canales aplicando los electrodos de cada uno de los canales sobre zona anterior y posterior del hombro. Tenga cuidado de no colocar los electrodos sobre la zona lateral del cuello. 8. EPICONDILITIS Utilice los dos canales aplicando los electrodos como muestra la figura. pág.
  • Página 28: Artritis En Manos Y Dedos

    9. MIGRAÑA Utilice un solo canal, y aplique ambos electrodos sobre la parte posterior del cuello. Aviso: No aplique nunca los electrodos sobre la parte lateral o frontal del cuello MIGRAÑA (OTRA POSICIÓN) Usando un solo canal. Aplique un electrodo sobre la sien izquierda y el otro entre el pulgar y el índice de la mano derecha.
  • Página 29 Utilizando los dos canales. Aplique los electrodos sobre el vientre tal y como muestra el dibujo. ELECTRODOS Los electrodos suministrados con su equipo TENS UD son autoadhesivos y pueden ser utilizados varias veces. Para permitir la transpiración de la piel, los electrodos deben retirarse periódicamente.
  • Página 30 Building, Fengxin Road, Fenxiang Industrial District, Dialang, Shunde, 528300, Foshan, Guangdong, China European authorized representative Sale &Service, SL C/ Jose D. Sanz,6 (Fte.del Fresno) 28708 San Sebastian de los Reyes Madrid (España) Tel: 917-37 48 55 http://www.tens.es E-mail: [email protected] pág. 30...

Tabla de contenido