SMD SAFE-T-SWITCH SS2 Instalación página 3

Interruptor de seguridad de bajo voltaje para sobreflujo condensado
CIRUITO DE ALARMA (OPCIONAL):
Este dispositivo puede ser utilizado para activar un circuito de alarma en lugar de apagar la unidad en
caso de que una obstrucción se presente desagüe abajo.
1. Remueva el acople interruptor/tapón de la conexión en T y remueva el clip tipo C en la base del eje
del interruptor.
2. Remueva e invierta el flotador de manera que el imán quede en la base del flotador.
3. Reemplace el flotador en el eje y reemplace el clip tipo C. Ahora el interruptor estará apagado
cuando el flotador esté abajo.
4. Complete la instalación como se indica arriba en las secciones Instalación Horizontal o Vertical.
5. Incluya los cables del interruptor en el circuito de alarma. El circuito se cerrará cuando el flotador
emerja .
OPERACION Y MANTENIMIENTO:
Se recomienda que el acople interruptor/tapón se remueva y se limpie cada 3 meses con Nu Line®
Condensate Drain Cleaner:
1. Desconecte el suministro de energía a la unidad en el panel principal y quite el acople
interruptor/tapón de la T.
2. Limpie el interruptor, el flotador, el eje y el interior de la conexión en T.
3. Coloque de nuevo el acople interruptor/tapón.
SMD Research, Inc. ("SMD") garantiza al consumidor original ("comprador") de su producto Safe-T-Switch, que éste está libre de defectos de fabricación o
en sus materiales. Si dentro de los dos anos (24 meses) a partir de la fecha de compra por el consumidor original, este producto resulta defectuoso, será
reparado o reemplazado a discrecion de SMD, dentro de los términos y condiciones expresados aquí. Se requiere el recibo de compra para determinar la
vigencia de la garantía.
Términos y Condiciones Generales
El comprador debe pagar por los gastos de envío y el trabajo necesarios para reemplazar el producto que se garantiza. Esta garantía no tiene efecto en casos de
fuerza mayor o no se aplica cuando a juicio de SMD el producto ha sido manejado con descuido, en caso de accidente, aplicación incorrecta o modificación ni
cuando ha habido instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenamiento inadecuados. Tampoco en cualquier otro caso diferente de aplicación, uso y
servicio normales, incluyendo y sin limitarse a fallas en el funcionamiento debidas a corrosión, oxidación o a la presencia de materiales extraños dentro del
sistema.
Las solicitudes de servicio dentro de esta garantía deben hacerse devolviendo el producto defectuoso al almacén o a SMD lo más pronto posible después de
darse cuenta del defecto. SMD tomará prontamente las medidas de corrección necesarias. Dentro de esta garantía no se aceptan solicitudes de servicio 30
días despues del vencimiento de la garantía.
Esta garantía contempla solamente la obligación por parte de SMD y el derecho exclusivo del comprador a reclamar por productos defectuosos.
SMD no será responsable en absoluto por cualquier daño crítico,incidental o fortuito.
Esta garantía es exclusiva y reemplaza cualquier otra, ya sea implícita o explícita, incluyendo pero no limitándose a garantías implícitas de comercialización
para un propósito específico y no se extenderá más allá de la duración de la garantía expresa y dada.
Algunos Estados no permiten excluir de la garantía los daños críticos e incidentales ni permiten fijar limitaciones en términos de tiempo o duración de la
garantía. Por lo tanto, las exclusiones y limitaciones arriba expresadas puede que no se apliquen en su caso. Esta garantía le da a Usted derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de Estado a Estado.
GARANTIA LIMITADA DE SMD RESEARCH, INC.
SMD Research, Inc.
Boca Raton, FL
UPC
6 37755 25251 6
loading