Bell'O BF58-52900 Manual Del Usuario página 25

2. PLACE your TV face-down on a flat, very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV.
3. Attach each Monitor Arm (M) to the back of your television as shown with selected screws. Make sure that each Washer is
placed between the Screw and the Monitor Arm. DO NOT PLACE THE WASHERS BETWEEN THE ARMS AND THE
TELEVISION. DO NOT YET FULLY TIGHTEN SCREWS.
4. Make sure the Monitor Arms (M ) are level and make any necessary adjustments. Then go back and TIGHTEN ALL Screws
fully.
2. POSER le téléviseur à plat sur sa face avant sur une surface très douce et non abrasive, en faisant preuve de précaution
extrême pour ne pas l'endommager.
3. Fixer les deux bras de moniteur (M) au dos du téléviseur comme sur l'illustration. Veiller à bien placer une rondelle entre
chaque vis et le bras de moniteur. NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR.
NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT.
4. Vérifier que les bras de moniteur (M) sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire. Ensuite, revenir en arrière et
SERRER complètement toutes les vis.
2. COLOQUE su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones para no dañar la
parte frontal de su TV.
3. Conecte cada brazo de la pantalla (M ) a la parte trasera de su televisor tal como se muestra. Asegúrese de que cada arandela
esté colocada entre el tornillo y el brazo de la pantalla. NO COLOQUE LAS ARANDELAS ENTRE LOS BRAZOS Y EL
TELEVISOR. TODAVÍA NO PLENAMENTE APRIETE LOS TORNILLOS.
4. Asegúrese de que los brazos de la pantalla (M) estén nivelados y haga los ajustes necesarios. Luego APRIETE TODOS los
tornillos por completo.
BF58-52900REV.0
M
www.tsicustomerservice.com
25
M
MP#DF
loading