Página 1
InstallazIone InstallatIe InstalacIón sIstema dI fIssaggIo per montaggIo su tettI a coppI | BevestIgIngssysteem voor pannendak | sIstema de fIjacIón para tejado de teja » sol Bp...
��������������������� 17 montaggio dei ganci per tetto ����������������� 18 supporto ���������������������������������� 18 montare le cornici porta-collettori �������������� 20 collegare i telai ����������������������������� 20 controllare le viti ���������������������������� 20 posizionare il collettore ����������������������� 20 fissare il collettore �������������������������� 20 sol Bp...
Il montaggio con questi elementi di fissaggio è au- f leggere con attenzione i testi delle avvertenze. torizzato solo per un’altezza fino a 20 metri. Simbolo danni all‘apparecchio e ambiente smaltimento dell’apparecchio f Questo simbolo indica che si deve intervenire. le opera- zioni necessarie vengono descritte punto per punto. sol Bp...
Telaio di montaggio SOL R2 230170 Kit di fissaggio SOL RV* 230171 Kit di fissaggio per tetto a coppi SOL BP 230175 Supporto telaio RA da 15° fino a 30° SOL RA ◦ 230173 Su tetto a coppi orizzontale sovrapposto...
Página 5
Il telaio di montaggio sol r2 serve per montare i collettori in coppia. 3.1.4 Kit di fissaggio SOL RV Quando si utilizzano più telai, è necessario collegarli fra loro con i kit di fissaggio. Posizione Descrizione Numero Nr. di ordine 230171 dado m10 vite m10x20 listello di raccordo telai sol Bp...
- siano presenti coppi di ventilazione e feritoie di ventilazione. - siano presenti i passaggi tetto per l’allaccio elettrico e idraulico dei collettori. sol Bp...
230171 kit di fissaggio per tetto a cop sol Bp 230175 * nel caso si desiderasse fissare i telai dei singoli gruppi idraulici è necessario adattare il numero di ordine rv alle necessità. 5.2 Riepilogo montaggio dei collettori...
Quando si utilizzano più telai, è necessario collegarli fra loro con listelli per il raccordo dei telai. Avvertenza Inserire lateralmente le viti nel canale della guida pro- filata prima di montare la guida profilata adiacente. 4 guide profilate 12 listello di raccordo telai sol Bp...
230170 kit di fissaggio sol rv* 230171 kit di fissaggio per tetto a coppi sol Bp 230175 supporto telaio da 15° fino a 30° ra 230173 * nel caso si desiderasse fissare i telai dei singoli gruppi idraulici è necessario adattare il numero di ordine rv alle necessità.
1 ganci per tetti f fissare ogni gancio per tetto con almeno due viti per legno sui travicelli. f disporre i ganci per tetto contrapposti. utilizzare per met- tere a livello le piastre di supporto. sol Bp | 11...
Avvertenza Inserire lateralmente le viti nel canale della guida pro- filata prima di montare la guida profilata adiacente. 4 guide profilate 12 listello di raccordo telai sol Bp | 13...
230920 kit di fissaggio sol rv* 230171 kit di fissaggio per tetto a coppi sol Bp 230175 * nel caso si desiderasse fissare i telai dei singoli gruppi idraulici è necessario adattare il numero di ordine rv alle necessità. 7.2 Riepilogo montaggio dei collettori...
8 vite m10x20 per fissare la cornice porta-collettore ai ganci per tetto 7.5 Montare i bordi metallici 1 ganci per tetti f fissare ogni gancio per tetto con almeno due viti per legno sui travicelli. 2 cornice porta-collettori 3 guide profilate sol Bp | 15...
2 cornice porta-collettori 3 guide profilate 8 vite m10x20 f Inserire in dado sulla vite sul lato inferiore del bordo del collettore. f fissare il collettore con un angolare di fissaggio corrispon- dente alla guida profilata superiore. 16 | sol Bp...
W 230920 kit di fissaggio sol rv* 230171 kit di fissaggio per tetto a coppi sol Bp 230175 supporto telaio ra da 15° fino a 30° sol ra 230173 * nel caso si desiderasse fissare i telai dei singoli gruppi idraulici è necessario adattare il numero di ordine rv alle necessità.
1 ganci per tetti f fissare ogni gancio per tetto con almeno due viti per legno sui travicelli. f disporre i ganci per tetto contrapposti. utilizzare per met- tere a livello le piastre di supporto. 18 | sol Bp...
Página 19
8 vite m10x20 per tetto inferiori. Avvertenza una volta montato il supporto, è necessario monta- re il listello di supporto del collettore sull‘angolo di rotazione. sol Bp | 19...
Avvertenza dente alla guida profilata superiore. Inserire lateralmente le viti nel canale della guida pro- filata prima di montare la guida profilata adiacente. 3 guide profilate 12 listello di raccordo telai 20 | sol Bp...
Nr. di ordine Numero Collettore piatto telaio di montaggio sol r1 W 230920 kit di fissaggio per tetto a coppi sol Bp 230175 kit fissaggio orizzontale sol rv-W 230172 9.2 Riepilogo del montaggio 1 ganci per tetti...
9.4 Montare la coppia di collettori inferiore utilizzare per il montaggio dei listelli di supporto dei collettori bulloni e dadi m10 dal kit di fissaggio sol Bp. 1220 ±200 1076...
Inserire una vite m10x20 nel canale esterno della guida profilata. f Inserire un passo di sicurezza. f fissare il passo di sicurezza con un dado m10. 3 guide profilate 2 cornice porta-collettori 8 Bullone m10 7 dado m10 sol Bp | 23...
3 guide profilate 19 angolare di fissaggio doppio 20 fazzoletto 9.9.1 Fissare il collettore superiore f Inserire una vite m10 lateralmente nel canale della guida profilata. Inserire l’angolare di fissaggio come indicato nella figura e fissare con un dado m10. 24 | sol Bp...
Página 25
Horizontaal naast elkaar met opstand ��������� 40 materiaalsamenstelling����������������������� 40 overzicht montage �������������������������� 40 dakhaken monteren ������������������������� 41 opstand ����������������������������������� 41 collectorlijst monteren ����������������������� 43 montageframe verbinden �������������������� 43 schroeven controleren ����������������������� 43 collector plaatsen ��������������������������� 43 collector bevestigen ������������������������� 43 sol Bp | 25...
Symbool toestel- en milieuschade het toestel afdanken f dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. de vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven. 26 | sol Bp...
Pannendak verticaal Montageframe SOL R1 230169 Montageframe SOL R2 230170 Frameverbindingsset SOL RV* 230171 Bevestigingsset voor pannendak SOL BP 230175 Frame voor opstaande montage 15° tot 30° SOL RA ◦ 230173 Pannendak horizontaal boven elkaar Montageframe SOL R1 W 230920...
Página 28
3.1.4 Frameverbindingsset SOL RV Indien er meerdere montageframes worden gebruikt, moeten deze met frameverbindingssets worden verbonden. Positie Omschrijving Aantal Ordernr. 230171 moer m10 schroef m10 x 20 frameverbindingslijst 28 | sol Bp...
- met aanwezige ventilatiepannen en ontluchtingen, - de dakdoorvoeren voor de hydraulische en elektrische aansluiting van de collectoren. sol Bp | 29...
* indien de frames van de afzonderlijke hydraulische groepen met elkaar moeten worden verbonden, moet het bestelde aantal frameverbindingen overeenkomstig worden aangepast. 5.2 Overzicht collectormontage 1 dakhaak 2 collectorlijst 3 profielrail r1 4 profielrail r2 5 Borghoek 7 moer m10 8 schroef m10 12 frameverbindingslijst 30 | sol Bp...
20 in het buitenste kanaal van de 8 schroef m10 x 20 profielrail. f plaats de borghoek. f Bevestig de borghoek met een moer m10. f Bevestig de collector met behulp van een borghoek op de bovenste profielrail. 32 | sol Bp...
230170 frameverbindingsset sol rv* 230171 Bevestigingsset voor pannendak sol Bp 230175 frameopstand 15° tot 30° sol ra 230173 * Indien de frames van de afzonderlijke hydraulische groepen met elkaar moeten worden verbonden, moet het bestelde aantal frameverbindingen overeenkomstig worden aangepast.
1 dakhaak f Bevestig iedere dakhaak met minstens twee houtschroe- ven aan de dakspanten. f stel de dakhaken ten opzichte van elkaar af. gebruik de onderlegplaten om de hoogtes te egaliseren. 34 | sol Bp...
Instructie steek de schroeven vanaf de zijkant in het kanaal van de profielrail voordat de aangrenzende profielrail f Bevestig de collector met behulp van een borghoek op de wordt gemonteerd. bovenste profielrail. 4 profielrails 12 frameverbindingslijst 36 | sol Bp...
W 230920 frameverbindingsset sol rv* 230171 Bevestigingsset voor pannendak sol Bp 230175 * Indien de frames van de afzonderlijke hydraulische groepen met elkaar moeten worden verbonden, moet het bestelde aantal frameverbindingen over- eenkomstig worden aangepast. 7.2 Overzicht collectormontage...
1 dakhaak f Bevestig iedere dakhaak met minstens twee houtschroe- ven aan de dakspanten. 2 collectorlijst 3 profielrail voor de bevestiging van de profielrails zijn het bovenste slob- gat en het onderste boorgat van de collectorlijst voorzien. 38 | sol Bp...
8 schroef m10 x 20 f Bevestig de borghoek met een moer m10. f draai aan de onderzijde van de collectorlijst een moer op de schroef. f Bevestig de collector met behulp van een borghoek op de bovenste profielrail. sol Bp | 39...
W 230920 frameverbindingsset sol rv* 230171 Bevestigingsset voor pannendak sol Bp 230175 frame voor opstaande montage 15° tot 30° sol ra 230173 * Indien de frames van de afzonderlijke hydraulische groepen met elkaar moeten worden verbonden, moet het bestelde aantal frameverbindingen over- eenkomstig worden aangepast.
Página 42
Instructie als een opstand gemonteerd is, dient u de collector- lijst op de draaihoeken te monteren. f schroef de collectorlijst op de bovenste dakhaak door een geschikt slobgat. 42 | sol Bp...
Bevestig de collector met behulp van een borghoek op de Instructie bovenste profielrail. steek de schroeven vanaf de zijkant in het kanaal van de profielrail voordat de aangrenzende profielrail wordt gemonteerd. 3 profielrails 12 frameverbindingslijst sol Bp | 43...
Ordernr. Aantal Platte collector montageframe sol r1 W 230920 Bevestigingsset voor pannendak sol Bp 230175 frameverbindingsset horizontaal sol rv-W 230172 9.2 Overzicht montage 1 dakhaak 2 collectorlijst...
8 schroef m10 x 20 afstand van 1232 mm bij. f schroef de collectorlijst in het tweede boorgat van onder op de onderste dakhaak. f Bevestig de collectorlijst door een geschikt slobgat op de tweede dakhaak. 1 dakhaak sol Bp | 45...
Bedienings- en installatiehand- leiding van de collector. f steek de schroeven in het profielkanaal van de profiel- rail tot aan het einde van het slobgat in de “dubbele borghoek”. f Bevestig de schroeven met moeren. sol Bp | 47...
Página 48
����������������� 64 soporte ����������������������������������� 64 monte la barra de colectores ������������������ 66 conexión del bastidor de montaje�������������� 66 revisión de los tornillos ���������������������� 66 coloque el colector �������������������������� 66 cómo fijar un colector ����������������������� 66 48 | sol Bp...
ADVERTENcIA Peligro de lesiones caciones generales se señalizan mediante el símbolo El montaje con estos accesorios de fijación sólo está adyacente. permitido hasta una altura de 20 metros. f lea atentamente las indicaciones. Símbolo daños a aparatos y daños medioambientales eliminación del aparato sol Bp | 49...
230169 Bastidor de montaje SOL R2 230170 Unión de bastidor SOL RV* 230171 Kit de fijación para tejado de teja SOL BP 230175 Soporte del bastidor de 15° a 30° SOL RA ◦ 230173 Tejado de teja horizontal con solapamiento...
3.1.4 Unión de bastidores SOL RV si se utilizan varios bastidores de montaje, usted deberá co- nectarlos mediante uniones para bastidor. Posición Denominación Cantidad Nº de pedido 230171 tuerca m10 tornillo m10x20 Barra de unión de bastidor sol Bp | 51...
- tejas de ventilación y otros medios de evacuación de aire disponibles - los pasamuros para la conexión hidráulica y eléctrica de los colectores 52 | sol Bp...
230171 kit de fijación para el tejado d teja sol Bp 230175 * si se desea instalar una unión de bastidor de cada grupo hidráulico deberá adaptar el número de uniones de bastidor solicitadas en el pedido a las necesi- dades existentes.
ángulo de seguridad mediante una tuerca m10. 2 Barra del colector 4 carril de perfil 8 tornillo m10x20 f fije el colector adecuadamente al carril de perfil superior, utilizando un ángulo de fijación. sol Bp | 55...
Bastidor de montaje sol r2 230170 unión de bastidor sol rv* 230171 kit de fijación para tejado de teja sol Bp 230175 soporte para bastidor de 15° a 30° de inclinación sol ra 230173 * si se desea instalar una unión de bastidor de cada grupo hidráulico deberá adaptar el número de uniones de bastidor solicitadas en el pedido a las necesi- dades existentes.
ángulo giratorio con el lado corto al extre- mo superior del soporte. 1 gancho para tejado f fije cada gancho de tejado mediante al menos dos torni- llos de madera en las vigas de tejado. sol Bp | 57...
Introduzca los tornillos lateralmente por el canal del carril de perfil antes de montar los carriles de perfil utilizando un ángulo de fijación. contiguos. 4 carriles de perfil 12 Barra de unión de bastidor sol Bp | 59...
230171 kit de fijación para tejado de teja sol Bp 230175 * si se desea instalar una unión de bastidor de cada grupo hidráulico deberá adaptar el número de uniones de bastidor solicitadas en el pedido a las nece- sidades existentes.
2 Barra del colector 3 carril de perfil para fijar los carriles de perfil está previsto el orificio elongado superior y el orificio inferior de la barra de colectores. sol Bp | 61...
ángulo de seguridad mediante una tuerca m10. 8 tornillo m10x20 f en la parte inferior de la barra de colector, enrosque una tuerca en el tornillo. f fije el colector adecuadamente al carril de perfil superior, utilizando un ángulo de fijación. 62 | sol Bp...
Bastidor de montaje sol r1 W 230920 unión de bastidor sol rv* 230171 kit de fijación para tejado de teja sol Bp 230175 soporte del bastidor de 15° a 30° sol ra 230173 * si se desea instalar una unión de bastidor de cada grupo hidráulico deberá adaptar el número de uniones de bastidor solicitadas en el pedido a las necesi- dades existentes.
Página 65
Indicación si hay colocado un soporte, usted deberá fijar la barra de colectores al ángulo giratorio. f atornille la barra de colectores al gancho de tejado supe- rior a través del orificio elongado adecuado. sol Bp | 65...
ángulo de fijación. Indicación Introduzca los tornillos lateralmente por el canal del carril de perfil antes de montar los carriles de perfil contiguos. 3 carriles de perfil 12 Barra de unión de bastidor 66 | sol Bp...
Nº de pe- Cantidad dido Colector plano Bastidor de montaje sol r1 W 230920 kit de fijación para tejado de teja sol Bp 230175 unión de bastidor horizontal sol rv-W 230172 9.2 Instrucciones generales de montaje 1 gancho para tejado 2 Barra del colector 3 carril de perfil 5 Ángulo de fijación...
9.5 Montaje de los carriles de perfil 1 marca de separación 1 gancho para tejado f separe la barra de colectores por la marca de separación. 68 | sol Bp...
ángulo de seguridad. f fije el ángulo de seguridad mediante una tuerca m10. 2 Barra del colector 3 carril de perfil 7 tuerca m10 8 tornillo m10 sol Bp | 69...
20 chapa de nudo 9.9.1 Cómo fijar el colector superior f pase un tornillo m10 a través del canal de los carriles de perfil. coloque el ángulo de fijación, como se indica a con- tinuación y sujételo mediante una tuerca m10. 70 | sol Bp...
Página 72
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. | 37603 Holzminden Fürstenberger Str. 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 [email protected][email protected] www.tecalor.de www.stiebel-eltron.de 4 < A M H C M N = j a h i j e >...