Página 1
Installation Guide Bath with Airjets K-712 K-809 K-852 K-856 K-865 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1146828-2-A...
Página 42
No cambie la ubicación del motor soplador, ni haga ninguna otra modificación en el sistema de la bañera si no dispone de un kit u otras instrucciones publicadas, pues esto podría perjudicar el Kohler Co. Español-1 1146828-2-A...
Página 43
Información importante (cont.) rendimiento y funcionamiento seguro del producto. Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas. Consulte la sección ″Antes de comenzar″ para conocer las recomendaciones y los requisitos de cambio de ubicación del motor soplador así...
(instalación estándar) del envío o se instalen en otro lugar (instalación a distancia). Consulte las secciones, identificadas como ″estándar″ o ″a distancia″, en esta guía de instalación para su instalación en particular. Para instalaciones estándar y a distancia 1146828-2-A Español-3 Kohler Co.
Página 45
• Cuatro herrajes (como tornillos de cabeza plana para madera o anclajes para concreto) para montar el motor soplador. • Cable de puesta a tierra calibre 8 de cobre, 36″ (91,4 cm). Kohler Co. Español-4 1146828-2-A...
Página 46
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1146828-2-A Español-5 Kohler Co.
Provea un panel de acceso para dar servicio al motor soplador y el control. Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-6 1146828-2-A...
La tira selladora impide que el agua se filtre entre el borde de la bañera y la pared. Siga las instrucciones incluidas con la tira selladora, e instale la tira en este momento. Siga los pasos de instalación adecuados ya sea para la instalación estándar o de soplador a distancia. 1146828-2-A Español-7 Kohler Co.
Si no se tiene acceso a las patas desde atrás o desde el lado, mueva la bañera hacia adentro y hacia afuera hasta que esté acuñada apropiadamente. Verifique que la bañera esté apoyada sobre las cuatro patas. Kohler Co. Español-8 1146828-2-A...
Control 5. Corte las cintas del soplador ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera Kohler funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa para cortar las dos cintas del soplador. Para minimizar el ruido y la vibración, asegúrese de que el soplador no esté en contacto directo con el soporte de transporte una vez cortadas las cintas.
NOTA: El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-10 1146828-2-A...
Instale un panel de acceso para poder reparar el motor soplador, según corresponda. Según sea apropiado para la instalación, prepare el trazado de las tuberías PVC y del cable de alimentación nuevo del motor soplador. Cumpla con todos los códigos correspondientes. 1146828-2-A Español-11 Kohler Co.
Vuelva a instalar el tornillo de retención. Deje que el sellador se seque según las recomendaciones del fabricante. Fije el motor soplador al bloque de soporte nuevo con los tornillos de montaje de retención. Kohler Co. Español-12 1146828-2-A...
Pase los hilos del nuevo cable eléctrico a través de la tapa de acceso del motor soplador y el protector contra tirones. Utilice tuercas para cables u otros métodos aprobados para terminar los conductores como sigue: 1146828-2-A Español-13 Kohler Co.
Página 55
Con los dos tornillos, vuelva a instalar la tapa de acceso en el motor soplador. Apriete el protector contra tirones en el cable eléctrico del motor soplador. Elimine el polvo y la suciedad del área del motor soplador. Kohler Co. Español-14 1146828-2-A...
• Termine el hilo verde con raya amarilla del cable en espiral al conductor de puesta a tierra del cable eléctrico. • Termine el cable marrón con una tuerca para cable. El cable marrón no se usa. Instale la tapa en la nueva caja de empalmes. 1146828-2-A Español-15 Kohler Co.
El cableado de todos los arneses de cables se ha realizado en la fábrica. Asegúrese de que todos los cables estén bien apretados. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-16 1146828-2-A...
Oprima el botón con flechas hacia arriba y abajo para verificar que el flujo de aire aumente o disminuya. Apague el soplador. Verifique que no haya fugas de agua en la bañera, en el desagüe de la bañera y en la tubería de aire. Confirme el control de cada zona 1146828-2-A Español-17 Kohler Co.
Página 59
Observe que el soplador inicie en el ciclo de purga. El agua residual soplará de la tubería de aire. Una vez que el soplador haya funcionado durante unos dos minutos, observe que se detenga. Coloque la lona protectora en la bañera. Apague el suministro eléctrico a la bañera. Kohler Co. Español-18 1146828-2-A...
No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1146828-2-A Español-19 Kohler Co.
Gire el anillo externo para seleccionar este modo. Oprima OK, oprima la flecha hacia Color específico de cromoterapia arriba o hacia abajo para seleccionar un color, luego oprima OK otra vez. Sólo uno de los dos teclados controla este modo. Kohler Co. Español-20 1146828-2-A...
Página 62
Unos 60 segundos después de que todo el equipo se haya apagado, el teclado se oscurecerá por completo para conservar energía. Oprima el botón de encendido o gire el anillo externo para reactivar el teclado. 1146828-2-A Español-21 Kohler Co.