Fermax LOFT BUS-2 Manual De Instrucciones
Fermax LOFT BUS-2 Manual De Instrucciones

Fermax LOFT BUS-2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LOFT BUS-2:

Enlaces rápidos

Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone
L L L L L OFT
OFT
OFT
OFT
OFT
COD.: 97342b V04_09
BOTONES
BUTTONS
E
EN
- Basic-Extra
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
E
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation's type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· With the handset hung up, press this button to make a call to the guard unit (if there is one).
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (fonction disponible selon le type d'installation).
F
· Lors d'une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un appel au concierge (s'il existe une conciergerie)
est effectué.
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Installationstyp):
D
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Portierruf (falls eine Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria).
- Extra
F1,F2: Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
E
EN
F1,F2: Additional Functions. (Assigned by Installer).
F
F1,F2 : fonctions supplémentaires. (assignées par l'installateur)
D
F1,F2: Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
P
F1,F2: Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
F1: ________________________________________________________________________
F2: ________________________________________________________________________
On-Off
Apagado
Encendido con volumen medio
E
Off
On, low call volume
EN
Arrêt
Marche, volume d'appel moyen
F
Ausgeschaltet
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
D
Apagado
Aceso com volume médio
P
E
Encendido
On
EN
LED
Marche
F
Eingeschaltet
D
Aceso
P
B B B B B US-2
US-2
US-2
US-2
US-2
Basic
Extra
Ref. 3396
Ref. 3397
F
BOUTONS
D
TASTE
BOTÕES
P
Encendido con volumen alto
On, full volume
Marche volume élevé
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume alto
Apagado
Off
LED
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado
E
Selección tono de llamada
Selection call tone
EN
Selection de la tonalité d'appel
F
Wahl des Ruftons
D
P
Seleçao do tom de chamada
FUNCIONAMIENTO
E
FUNKTIONSELEMENTE
D
LED
Llamada
E
EN
Call
F
Appel
D
Ruf
Chamada
P
E
Atender la llamada
EN
Answer the call
F
Réception de l'appel
Rufbeantwortung
D
Atender a chamada
P
E
Abrir la puerta al visitante
EN
Open the door to the visitor
F
Ouverture de la porte au visiteur
D
Türöffnung für Besucher
Abrir a porta ao visitante
P
Tono de llamada 1
Tono de llamada 2
Call tone 1
Call tone 2
Tonalité d'appel 1
Tonalité d'appel 2
Rufton 1
Rufton 2
Tom de chamada 1
Tom de chamada 2
OPERATION
FONCTIONNEMENT
F
EN
FUNCIONAMENTO
P
¸
max. 30
Seg./Sec./Sek.
bla bla
bla ...
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla
bla ...
loading

Resumen de contenidos para Fermax LOFT BUS-2

  • Página 1 Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone Selección tono de llamada Tono de llamada 1 Tono de llamada 2 L L L L L OFT Selection call tone Call tone 1 Call tone 2 B B B B B US-2 US-2 US-2 US-2...
  • Página 2 PROGRAMACIÓN PROGRAMMING PROGRAMMATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÃO PROGRAMMIERUNG PROGRAMAÇÃO Botón de Programación Programming Boutton Bouton de programmation Programmiertaste Botão de programação ESQUEMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE VERKABELUNGSSCHEMA ESQUEMA DE CABLAGEM < 2 min TERM X TERM X BUS BUS BUS BUS MADE IN SPAIN...

Este manual también es adecuado para:

33963397