Premium CRS-500 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

CONVERTIDOR CC/CC 500W para aplicación Industrial y Ferroviaria
500W DC/DC CONVERTERS for Industrial and Railway application
Diagrama de bloques
Conexiones
CONECTOR DE SEÑALES
1
+Inhibición
2
- Inhibición
3
- Detección remota
4
+ Detección remota
5
Relé de alarma NC
6
Relé de alarma Común
7
Relé de alarma NA
Dimensiones
www.premium.es
/ Blocks Diagram
/ Connections
SIGNALS CONNECTOR
+ Inhibit
- Inhibit
- Remote sense
+ Remote sense
Alarm relay NC
Alarm relay Common
Alarm relay NO
/ Dimensions
DESCRIPCIÓN
La serie CRS-500 está constituida por convertidores de corriente
continua a corriente continua con aislamiento galvánico entre la
entrada y la salida, conmutando a frecuencia fija y empleando la
topología de convertidor en contrafase.
Para disponer de la máxima regulación, pueden conectarse a la carga
los terminales de detección remota. Esto permite compensar una caída
en los cables de potencia hasta 0,3V en cada uno de ellos.
El aparato está protegido contra sobrecargas y cortocircuitos por un
circuito limitador de corriente.
También está preparado para soportar una inversión de polaridad de
tensión a la entrada, fundiendo el fusible de entrada en caso de
conexión errónea.
En caso de subtensión en la entrada el convertidor se inhibe evitando
la descarga total de la batería.
DESCRIPTION
The CRS-500 series consists of DC-DC converters with a galvanic
isolation between input and output. The converters operate at a fixed
switching frequency and use push-pull converter topology.
For maximum regulation, the remote sensing terminals can be
connected to the load. This will allow a power cable voltage drop of up
to 0.3 V on each cable to be offset.
The device is protected against overload and short-circuit by means of
a current limiting circuit.
The device is also protected against reverse polarity input voltage, and
the input fuse blows if an improper connection is made.
When a converter input undervoltage condition occurs, the converter is
disabled, thus preventing the battery from becoming totally discharged.
INSTALACIÓN
El producto pueden instalarse de varias formas:
• Sobre un chasis mediante los taladros de las escuadras
• En carril DIN añadiendo dos accesorios clip NP-9135.
• En subrack de 6U añadiendo el accesorio NP-9222
INSTALLATION
The product can be mounted in several ways:
• On a chassis by means of the mounting brackets holes.
• On a DIN rail adding two clip accessories NP-9135.
• Into a 6U subrack adding the accessory NP-9222
PUESTA EN MARCHA
Efectuar la conexión según la figura. La utilización de la detección
remota (sense) no es imprescindible, pero si se requiere hacerla es
recomendable utilizar cable coaxial o bien un par trenzado.
PRECAUCIÓN: Si la carga se conecta a las tomas de detección
remota (+/-S) faltando la conexión de la salida a dicha carga la función
detección remota se puede inutilizar debido a la actuación del fusible
interno de protección.
Si se requiere obtener potencias cercanas a la máxima es importante
que el montaje favorezca la refrigeración por convención natural y el
convertidor esté en posición vertical.
Si se desea conectar varios convertidores en paralelo deberá
realizar lo siguiente:
• Ajustar la tensión de salida de todos los convertidores con una
diferencia entre ellas lo menor posible.
• Unir las salidas en la carga utilizando cables de sección no mayor
que la apropiada, y de igual longitud.
• No utilizar detección remota.
Por motivos de seguridad es necesario:
• Proporcionar al equipo una envolvente de protección conforme a las
directivas de seguridad eléctrica del país donde sea instalado.
• Para sustituir el fusible hacerlo por otro del mismo calibre y tipo con
el convertidor desconectado de la alimentación eléctrica.
2/5
06-11-2013
9502-126-11
CRS-500
CA-439-11
loading

Este manual también es adecuado para:

Crs-500-6455Crs-500-6456Crs-500-6467Crs-500-6468Crs-500-6458Crs-500-6459 ... Mostrar todo