hager TH210 Manual De Instrucciones página 4

Ethernet
TCP/IP
Hub
IP Router
TH210
TH210
TH210
TH210
Opé-
Opé-
Opé-
ration
Lk
ration
Lk
ration
Lk
Rx
Rx
Rx
Line
Tx
Line
Tx
Line
Tx
Bus 30V DC
24V AC/DC
Bus 30V DC
24V AC/DC
Bus 30V DC
24V AC/DC
L3
L2
L1
230 V 50/60 Hz
L
N
TXA114
24V DC
Bus 30 V DC
S
Routern IP/KNX TH210 är en modulenhet som kan
integreras i elcentraler. Den överensstämmer med
KNXnet/IP-standarden och upprättar kommunikationen
mellan KNX-linjerna och datanät genom att använda
Internet Protocol (IP). Den gör att en dator eller andra
databehandlingsenheter får åtkomst till bussen.
Anslutningen till KNX-bussen upprättas med hjälp av
en anslutningsplint till standardbussen. Anslutningen till
datanätverk (IP via 10 BaseT) utförs med hjälp av en RJ45-
kontakt.
Denna produkt gör det möjligt att signalera avsaknad av
"busspänning" via datanätet.
Routern drivs antingen av en nätverkslinje med
hjälp av tekniken "Power over Ethernet" eller med
säkerhetsklenspänning (24 V AC/DC).
En dubbel strömförsörjning via PoE + TBTS
rekommenderas inte. IP-routern ansluter två olika
KNX-busslinjer till ett datanät genom att separera dem
galvaniskt. På så sätt kan varje busslinje fungera lokalt,
oberoende av andra ledningar.
TH210 passar som linje- eller zonkopplare, både i
befintliga KNX-nät och vid upprättande av nya KNX-nät.
K
‫، جهاز قيايس قابل للدمج يف‬IP/KNX TH21
‫ ويقوم بإنشاء اتصال بني‬KNXnet/IP ‫صناديق التوزيع. يستخدم املعيار‬
.)IP( ‫ وشبكات البيانات املستخدم لربوتوكول االنرتنت‬KNX ‫الخطوط‬
‫كام يسمح لجهاز الحاسوب أو ألجهزة معالجة البيانات األخرى بالوصول‬
‫ من خالل وحدة طرفية خاصة‬KNX ‫ويتم إنشاء االتصال بالناقل‬
‫ عرب‬IP( ‫بتوصيالت الناقل القيايس. يتم االتصال بشبكة املعلوماتية‬
.RJ45 ‫01) من خالل موصل‬BaseT
‫مكن هذا املنتج من اإلخطار بعيوب غياب "ناقل الجهد" من خالل شبكة‬
Power Over" ‫يتم إمداد ال ر اوتر، سواء عرب خط الشبكة املوافق لتقنية‬
AC/ ‫"، أو من خالل جهد األمان املنخفض للغاية (42 فولت‬Ethernet
IP ‫. يقوم ال ر اوتر‬PoE + TBTS ‫ال يوىص باستخدام اإلمداد املزدوج‬
‫، عىل شبكة بيانات، مع فصلهم‬KNX ‫بتوصيل خطني منفصلني من الناقل‬
ً ‫بذلك، ميكن لكل خط ناقل أن يعمل عىل مستوى الشبكة املحلية منفصال‬
4
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data /
Tensión alimentación Tensão de alimentação
Muy baja tensión de
seguridad, externa
Alimentación en
corriente por la línea
de bus
Alimentación en
corriente por la línea
TH210
de alimenta-
Opé-
ration
Lk
ción auxiliar
Rx
Line
Tx
Comunicación red
Bus 30V DC
24V AC/DC
Ethernet
Protocolos
internet
24V
soportados
AC/DC
L4
KNXnet/IP según las
especificaciones del
sistema KNX
Tomas bus
Terminal de
alimentación
Toma red
Ethernet/ IP
Ta de funcionamiento Ta de funcionamento
Ta de
almacenamiento
El grado
de la protección
Dimensiones
Den innehåller filtertabeller, som ger möjlighet att spärra
(filtrera) vissa typer av busstelegram som kommer från
eller är avsedda för busslinjen eller, tvärtom, att låta dem
passera. På så sätt bidrar den till att minska bussens
belastning.
Filtertabellen skapas automatiskt av verktygsprogramet
ETS vid parameterinställning och vid installationens
driftsättning.
Tilldela IP-adress
IP-adressen för gränssnittet tilldelas antingen manuellt
med ETS eller automatiskt via IP-nätverkets DHCP-server
eller av själva enheten (Auto IP). Tilldelningen av en IP-
adress via DHCP-servern kan ändras utan att använda
ETS.
Konfigurationen av DHCP-servern kräver kunskap om
MAC-adressen som är inpräglad på apparaten. Om
DHCP-servern inte är tillgänglig, tilldelar enheten själv en
IP-adress (Auto IP) inom området 169.254.xxx.yyy.
Teckenförklaring
Röd lysdiod: LED för fysisk adressering.
A1
A2
Knapp för fysisk adressering.
A3
Grön lysdiod: driftklar
A4
Gul lysdiod:
A5
Grön lysdiod: ethernetsignal Link (Lk).
KNX ‫ عىل أنه قارن خط أو منطقة، يف شبكات‬TH21
.‫ جديدة عىل حد سواء‬KNX ‫املوجودة، ويف إنشاء شبكات‬
‫يقوم بدمج جداول تصفية تسمح بحظر بعض أنواع الكابالت القادمة‬
)‫ر اوتر (محول اإلشا ر ات‬
0
‫من/الواصلة نحو الخط الناقل، أو بالعكس، بالسامح لها باملرور، فيساهم‬
‫ يف لحظة ضبط‬ETS ‫يتم إنشاء جدول التصفية تلقائ ي ً ا بواسطة الربنامج‬
.‫إىل ناقل البيانات‬
،ETS ‫ لجهاز ال ر اوتر سواء يدو ي ً ا باستخدام جهاز‬IP ‫تتم تخصيص عنوان‬
‫، أو من خالل‬IP ‫ الخاص بشبكة‬DHCP ‫أو تلقائ ي ً ا من خالل الخادم‬
‫ من خالل الخادم‬IP ‫). ميكن تخصيص عنوان‬AutoIP( ‫الجهاز ذاته‬
.‫املعلوماتية‬
ً ‫ املدون متسلسال‬MAC ‫ معرفة العنوان‬DHCP ‫تتطلب تهيئة الخادم‬
‫ متا ح ً ا، يقوم الجهاز بتخصيص‬DHCP ‫عىل الجهاز. إن مل يكن الخادم‬
.169.254.xxx.yyy ‫) متضم ن ً ا داخل الحقل‬IP )AutoIP ‫لذاته عنوان‬
.)DC
.‫ خاص بالحصول املادي عىل عنوان‬LED ‫ أحمر : مؤرش‬LED ‫ مؤرش‬A1
.‫كهرب ي ً ا الواحد عن اآلخر‬
.‫ أصفر : تلقي البيانات عىل الخط الناقل‬LED ‫ مؤرش‬A4
.‫عن الخطوط األخرى‬
Ström-
försörjning
Muito baixa tensão de
segu-
Säkerhetsklen-
rança de alimen-
spänning, extern
tação externa
Ström-
Alimentação eléctrica
försörjning via
pela linha do bus
busslinje
Alimentação eléctrica
Strömför-
pela linha de alimen-
sörjning genom extra
tação auxiliar
matningslinjen
Comunicação rede
Kommunikation via
Ethernet
Ethernet
Protocolos
Understödda
internet
internet-
suportados
protokoll
EIBnet / IP segundo
KNXnet/IP beroende
as especificações do
på KNX-systemets
sistema KNX
specifikationer
Tomadas bus
Bussuttag
Borne de alimentação
Nätplint
Ethernet / IP Netzwerk-
Nätuttag
anschluss
Ethernet / IP
Driftstemperatur
Lagrings-
Ta de armazenamento
tempertur
O grau
Kapslingsklass
de proteção
Atravancamentos
Mått
mottagning av data på busslinjen.
‫ميكن استخدام‬
0
.‫بذلك يف تقليص الحمل عىل الخط الناقل‬
.‫اإلعدادات وبدء تشغيل الشبكة‬
IP ‫تخصيص عنوان‬
.ETS ‫ من تعديله دون استخدام‬DHCP
‫وسيلة إيضاح‬
.‫ الزر الخاص بالحصول املادي عىل عنوان‬A2
‫ أخرض : قيد التشغيل‬LED ‫ مؤرش‬A3
‫الخصائص التقنية‬
KNX bus
‫مصدر الكهرباء‬
(21 - 30V DC)
12 - 24V AC; 12 - 30V DC
‫جهد شديد االنخفاض‬
or POE: power over
Ethernet DC 48V (acc. to
‫خارجي‬
IEEE 802.3af)
‫االستهالك عىل الخط‬
10 mA (max 30V DC)
‫الناقل‬
‫االستهالك عىل مصدر‬
1.7W max.
(57 mA - 24V DC)
‫الكهرباء اإلضايف‬
‫االتصال بشبكة ايرثنت‬
10 BaseT (10 Mbit/s)
‫بروتوكوالت االنرتنت‬
ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, AutoIP
‫املدعومة‬
‫ وف ق ًا‬KNXnet/IP
KNXnetIP, Core, Routing,
Tunneling, Device
‫ملواصفات النظام‬
Management, up to 4
KNX
tunelling connections
‫وصالت الناقل‬
0,6 ... 0,8 mm
‫وحدة طرفية ملصدر‬
0,6 ... 0,8 mm
‫الكهرباء‬
‫مقبس شبكة ايرثنت‬
RJ45
IP /
‫درجة ح ر ارة التشغيل‬
-5 °C —> + 45 °C
‫درجة ح ر ارة التخزين‬
-25 °C —> + 70 °C
‫مؤرش الحامية‬
IP 20
‫حمل ز ائد‬
2 x 18 mm
A6
Gul lysdiod:
ethernetsignal Receive (Rx).
A7
Röd lysdiod: ethernetsignal Transmit (Tx).
A8
Busskontakt, busslinjens anslutning.
A9
Driftspänningskontakt, 24V växelström/likström.
A10 RJ45 nätuttag.
Obs : när du trycks på knappen för adressering, indikerar
LED-lampan A7 tilldelningen av IP-adressen till apparaten
i tio sekunder:
- 1 blinkning: fast IP-adress;
- 2 blinkningar: DHCP;
- 3 blinkningar: Auto IP.
Apparaten får endast installeras av
behörig elektriker enligt i landet gällande
installationsnormer.
Säkerhetsklenspänningen är ansluten via
produkten till LAN-nätets potential. Denna
anordning tar bort isoleringen i förhållande
till jorden vid jordanslutning av LAN-nätets
avskärmning.
Vi rekommenderar att endast en externa
lågspänningsströmförsörjning används för
IP/KNX-routern TH210.
.)Lk( ‫ أخرض : إشارة وصلة االيرثنت‬LED ‫ مؤرش‬A5
.)Rx( ‫ أصفر : مؤرش استقبال ايرثنت‬LED ‫ مؤرش‬A6
.)Tx( ‫ أحمر : مؤرش إرسال ايرثنت‬LED ‫ مؤرش‬A7
.‫ وحدة طرفية خاصة بتوصيل الخط الناقل‬A8
.24V AC/DC ‫ وحدة طرفية خاصة مبصدر الكهرباء‬A9
.RJ45 ‫ مقبس الشبكة‬A10
‫، يشري املؤرش‬A2 ‫مالحظة : عند الضغط عىل زر الحصول عىل عنوان‬
: ‫ للجهاز‬IP ‫، خالل 01 ثوان، إىل تخصيص عنوان‬A7 ‫ رقم‬LED
‫ ثابت ؛‬IP ‫- ومضة واحدة : عنوان‬
‫جهاز يتم تركيبه وتشغيله فقط بواسطة عامل تركيب كهرباء وف ق ًا‬
.‫لمعايير التركيب السارية في البلد‬
‫يتصل الجهد شديد االنخفاض من خالل المنتج بقدرة الشبكة‬
‫. مما يعمل على التخلص من العزل األرضي عند توصيل‬LAN
.‫ توصيل أرضي‬LAN ‫عازل كابالت الشبكة‬
‫يوصى باستخدام مصدر الكهرباء ذات جهد شديد االنخفاض‬
.IP/KNX TH210 ‫متوافق مع السالمة فقط بالنسبة للراوتر‬
Hager 09.14
OCOM 120494
‫ ؛‬DHCP : ‫- ومضتان‬
.AutoIP : ‫- 3 ومضات‬
6LE000506A
loading