6
7
After installing faucet, remove aerator
and turn on water to remove any left
over debris. Re-assemble aerator and
tigthen. / Después de instalar el grifo,
remueva el aireador y abra el paso del agua
para remover cualquier residuo.
Vuelva a armar el aireador y apriete.
These are general installation guidelines ONLY and are by no means comprehensive. Installation should be performed by a professional plumber.
EZ-FLO International Inc. bears no responsibility for the improper installation or misuse of this product. These are only general recommendations.
Estas son guías de instalación SOLAMENTE y por ningún motivo son exhaustivas. La instalación debe ser realizada por un plomero profesional.
EZ-FLO International, Inc. no se responsabiliza por la instalación inadecuada o mal uso de este producto. Estas son solo recomendaciones generales.
© 2016 EZ-FLO INTERNATIONAL, INC.
2750 E. Mission Blvd. - Ontario, California, USA 91761
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To
avoid breaking the copper tube from the faucet, use
two wrenches (as shown) to keep from twisting the
supply tube from the faucet when you tighten the nut.
/ Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro
de agua. Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use
dos llaves para mantener el tubo derecho al ajustar la
tuerca [ver ilustración].
Tuscany
Single Handle Kitchen Faucet
Sola manija Grifo de la cocina
1
2
3
4
5
6
7
10380_10381
Limited
LIFETIME WARRANTY
Garantía de por vida limitada
1.
Handle/Manija
Cap/Tapa
2.
3.
Nut
Valve/Tuerca
4.
Cartridge/Cartucho
Waterway Assembly/Conducto
5.
de agua
6.
Housing/Armazón
Escutcheon/Cubierta
7.
Mounting Lock Assembly/Montura
8.
de f ijación
9.
Diverter/Desviador
10.
Flange/Brida
Side Spray
Hose/Rociador al cóstado
11.
12.
Inlet Hose/Manguera
10
1 1
12