Enlaces rápidos

Instalación y Puesta en Marcha de
los sistemas de ensayo
MultiTest-xt y Vortex-xt
431-388-11-L04
Noviembre 2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mecmesin MultiTest-xt

  • Página 1 Instalación y Puesta en Marcha de los sistemas de ensayo MultiTest-xt y Vortex-xt 431-388-11-L04 Noviembre 2017...
  • Página 2: Importante

    Guía para un Uso Seguro de Sistemas de Ensayo Motorizados antes de comenzar a trabajar con su sistema de ensayo MultiTest-xt o Vortex-xt . Tenga en cuenta que el diseño de la consola puede variar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manipulación del bastidor de ensayo Ubicación del bastidor de ensayo Alimentación eléctrica Instalación y Puesta en Marcha de MultiTest-xt Anclaje del bastidor de ensayo a la superficie de trabajo Colocar los pies en el bastidor de ensayo Montaje de la consola en bastidor monocolumna Montaje de la consola en bastidor de doble columna 3.4.1...
  • Página 4 Declaraciones de Conformidad CE Microsoft® Windows® 10 Enterprise 2016 LTSB Licensing End User License Agreement (EULA) Certificate of Authentication (COA) iv  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 5: Elementos Suministrados Con El Bastidor De Ensayo

    7. Adaptador de cola de milano para el cabezal (si procede) 8. Al menos una célula de carga inteligente (ILC) 9. Cable de alimentación y de comunicación 10. Manual: Guía para la Utilización Segura de Sistemas de Ensayo Mecmesin Alimentados Eléctricamente 1.2 Bastidor de Ensayo Vortex-xt 1.
  • Página 6: Instalación

    2.4 Alimentación eléctrica Los bastidores de ensayo Mecmesin –xt pueden trabajar a 110–120 o 220–240 V ac 50-60 Hz. El portafusibles trasero se suministra en la posición correcta para los requerimientos locales. Siendo reversible, si debiera sustituir un fusible, el voltaje local correcto debe...
  • Página 7: Instalación Y Puesta En Marcha De Multitest-Xt

    Los bastidores Mecmesin de doble columna para ensayos de fuerza, y los bastidores Vortex para ensayos de par, no requieren ser fijados a la superficie de apoyo; es suficiente una superficie de apoyo plana, segura y estable.
  • Página 8: Colocar Los Pies En El Bastidor De Ensayo

    Introduzca entonces el tornillo inferior. Apriete ambos tornillos y suelte la consola. Ahora, aguantando nuevamente la consola, puede ajustar la altura aflojando el prisionero por el agujero existente entre los dos tornillos de 4  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 9: Montaje De La Consola En Bastidor De Doble Columna

    Aguantar la consola con una mano, alinear los 2 tornillos con la ranura guía e introducir las 2 tuercas. Apretar los 2 tornillos, y esto posicionará funcionalmente las 2 tuercas. Mecmesin  5 Instalación del sistema-xt...
  • Página 10: Bastidores De Doble Columna Con Protecciones

    2 tornillos suministrados. Para ajustar la altura, aguantar con una mano la consola, aflojar ligeramente los 2 tornillos de la placa, situar la consola a la altura deseada y reapretar los 2 tornillos. Aguantar la consola, aflojar los tornillos y ajustar la altura. 6  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 11: Instalar La Célula De Carga

    4 tornillos. Encarar el conector de la célula ILC con el conector situado en el soporte de ensayo. Introducir con cuidado el conector, y fijarlo roscando la corona girándola en sentido horario. Mecmesin  7 Instalación del sistema-xt...
  • Página 12: Cambio De Célula De Carga

    Con el sistema QC, la fijación es anclada mediante un pasador de 8mm de diámetro. El accesorio puede ser puesto o quitado rápidamente sin necesidad de herramientas auxiliares. Asegúrese de haber colocado el elemento retenedor del pasador. 8  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 13: Ajuste De Los Límites De Paro

    Verificar y, si fuese necesario, ajustar la posición de los límites de carrera si las mordazas o fijaciones son sustituidas por otros accesorios de fijación. Mecmesin  9 Instalación del sistema-xt...
  • Página 14 Mecmesin para revisar y reajustar los límites. Estos límites de carrera han sido diseñados para protección de accidentes, y al moverlos puede afectar a la garantía del soporte.
  • Página 15 Verificar entonces la posición de los límites de carrera y reajustarla si fuese necesario. Si se alcanza un límite de carrera accionando un botón de movimiento del panel frontal de MultiTest-xt aparecerá un mensaje de alerta diferente: Pulse para poder corregir la situación y continuar.
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Marcha De Vortex-Xt

    Deslizar el travesaño a lo largo de las 2 columnas del bastidor y apretar los 2 pomos laterales. Ajustar la altura del travesaño para las diferentes alturas de muestras a ensayar. Se dispone de un ajuste adicional al variar la altura del cabezal aflojando el pomo central. 12  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 17: Conexión Del Transductor Inteligente De Par

    4.3 Conexión del transductor inteligente de par Encarar el conector del transductor de par ITC con el conector existente en el bastidor. Introducir con cuidado el conector, y fijarlo roscando la corona girándola en sentido horario. Mecmesin  13 Instalación del sistema-xt...
  • Página 18: Cambio De Transductor Inteligente De Par

    Tras algunos segundos el nuevo transductor será reconocido automáticamente. Emperor dispondrá de la capacidad del nuevo transductor, del nº de serie y de su calibración. 14  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 19: Conexión Del Pc (Multitest-Xt Y Vortex-Xt)

    Normalmente no es necesario quitar el cable USB, pero si fuera necesario, antes salga del programa y vuelva a la pantalla de encendido de la consola. Paneles traseros de un Vortex-xt (izquierda) y MultiTest-xt monocolumna (derecha). Resaltado el conector de 9 pins etiquetado PC.
  • Página 20: Conexión De Periféricos

    Aumenta o disminuye con cada pulsación de los botones Programa Fija y ajustada en fábrica Ajustada en Configuración del Programa > Ajustes Ensayo Ensayo Avanzado Fija y ajustada en fábrica Ajustada en Configuración > Preferencias 16  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 21: La Consola Con Pantalla Táctil

     para arrastrar una ventana, tocar y arrastrar su barra de título—como en el teclado. 5.7 Usuarios Operadores y Masters Tanto el MultiTest-xt como el Vortex-xt han sido diseñados para ser utilizados muy fácilmente. Existen dos niveles de usuario, y existe una contraseña para limitar el acceso a seleccionar simplemente un ensayo predefinido o a unas limitadas funciones, o bien para acceder a todas las posibilidades del sistema -xt.
  • Página 22 Para más detalles mirar el manual: Emperor en Sistemas de Ensayo Mecmesin -xt. Los usuarios masters poseen acceso completo a todas las funciones del sistema -xt. Un usuario Master puede crear y guardar ensayos, definir qué...
  • Página 23: Especificaciones Del Sistema

    *** 50 kN – velocidad máx. recomendada = 250mm/min (10in/min) por encima de 25 kN † Medido desde el eje de la célula de carga †† Medido sin célula de carga ni accesorios de fijación Nota: Ver hoja de datos técnicos 431-390 para dibujos acotados. Mecmesin  19 Instalación del sistema-xt...
  • Página 24 RS232 via USB/convertidor de red en formato ASCII Comunicación con PLC/Interfaz digital de control Sí, vía puertos digitales programables 6 entradas + 6 salidas Opciones disponibles bajo pedido: Protector de columna/s Cabina de protección de seguridad 20  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 25 Sí, vía puertos digitales programables 6 entradas + 6 salidas Opciones disponibles bajo pedido: Cabina de protección de seguridad Mecmesin se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin previo aviso. Salvo error u omisión. Mecmesin  21 Instalación del sistema-xt...
  • Página 26: Declaraciones De Conformidad Ce

    Declaraciones de Conformidad CE 22  Mecmesin Instalación del sistema-xt...
  • Página 27 Mecmesin  23 Instalación del sistema-xt...
  • Página 28: Microsoft® Windows® 10 Enterprise 2016 Ltsb Licenciando

    Cada sistema de ensayos Mecmesin -xt suministrado y controlado mediante una consola posee un sistema operativo Microsoft® Windows® 10 Enterprise 2016 preinstalado y licenciado por Mecmesin. Como prueba de licencia, cada consola es suministrada con lo siguiente:  End User License Agreement (EULA) ...
  • Página 30: Mecmesin: Líder Mundial En Soluciones Asequibles De Ensayo De Fuerza Y Par

    Mecmesin: líder mundial en soluciones asequibles de ensayo de fuerza y par Desde 1977, Mecmesin ha ayudado a miles de empresas a alcanzar mejoras en los controles de calidad de diseño y producción. La marca Mecmesin representa la excelencia en precisión, construcción, servicio técnico y funcionamiento.

Este manual también es adecuado para:

Vortex-xt

Tabla de contenido