Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

WATERPROOF
BLUETOOTH SPEAKER
Enjoy your favorite music in the shower
USERMANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanca WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER

  • Página 1 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER Enjoy your favorite music in the shower USERMANUAL...
  • Página 2 INDEX Nederlands English Français Deutsch Español Italiano...
  • Página 4 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDLEIDING (NL) 1. INHOUD VERPAKKING zoals de USB-poort van een computer. Na onge- 1. Waterproof Bluetooth speaker veer 3 uur is de speaker volledig opgeladen. Tij- 2. USB kabel dens het laden brandt er een rood LED-lampje.
  • Página 5 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDLEIDING (NL) Voor iOS apparaten u binnenkomende telefoongesprekken beant- 1. Ga naar het menu ‘Instellingen’ of ‘Settings’. woorden. Het bereik van de speaker bedraagt Schakel indien nodig de Bluetooth ongeveer 10 meter. functionaliteit in. 2. In de lijst met Bluetooth apparaten 3.3 Het bedienen van de speaker...
  • Página 6: Veiligheidsinstructies

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDLEIDING (NL) 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Ik kan de speaker niet inschakelen – Houd het product op afstand van scherpe 1. Mogelijk is de batterij leeg. Laad de batterij objecten. minimaal 2 uur op via een USB kabel en –...
  • Página 7 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | USER MANUAL (EN) 1. CONTENTS OF THE PACKAGE directly to a suitable energy source such as your computer’s USB port. After about 3 hours the 1. Waterproof Bluetooth speaker headset will be completely charged. After about 2.
  • Página 8 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | USER MANUAL (EN) For iOS devices 3.3 Operating the speaker 1. Enter the ‘Settings’ menu. If necessary, Use the control panel at the centre of the activate the Bluetooth functionality. speaker to operate the device. 2. Now the waterproof speaker will appear in the list of Bluetooth devices.
  • Página 9: Safety Instructions

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | USER MANUAL (EN) 4. SAFETY INSTRUCTIONS 6. PROBLEMS AND SOLUTIONS Keep the product away from sharp objects. My mobile device does not find the speaker Don’t place heavy objects on top of the product. in the list of Bluetooth devices Keep the product away from heating sources.
  • Página 10 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE sur le réseau (prise de courant). Vous pouvez également raccorder le câble directement à une 1. Haut-parleur Bluetooth étanche source d’énergie comme le port USB d’un or- 2. Câble USB dinateur.
  • Página 11: Utilisation Du Haut-Parleur

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) vous demandera de donner un mot de passe, transmis par votre appareil Bluetooth. Vous vous pouvez utiliser ‘0000’. pouvez également répondre aux appels télép- honiques entrants. La portée du haut-parleur Appareils iOS s’élève à 10 mètres environ.
  • Página 12: Mesures De Sécurité

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) 4. MESURES DE SÉCURITÉ Je n’arrive pas à mettre en route le haut- parleur – Tenez le produit éloigné d’objets tranchants et de sources de chaleur. 1. Il se peut que la batterie soit vide. Il faut –...
  • Página 13 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) 1. INHALT DER VERPACKUNG Verbinden Sie die Lautsprecher mit einem USB-Kabel und verbinden Sie dieses dann über 1. Waterproof Bluetooth Lautsprecher einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) mit der 2. Ladekabel Steckdose. Als alternative Lademethode können 3.
  • Página 14 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) mobilen Gerät, das Sie verbinden wollen, bis die Verbindung hergestellt ist. Wenn eventuell von den Schritten unten abweichen. Sie zur Bestätigung des Geräts aufgefordert Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen werden, dann klicken Sie „OK“.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) Gespräche annehmen/beenden – Überprüfen Sie, ob der Verbindungsmodus eingeschaltet ist. – Klicken Sie auf „Scannen“ oder „Suchen“, Musik abspielen/Pause um erneut nach Geräten in der Nähe zu suchen. 2. Ich kann die Lautsprecher nicht einschalten 4.
  • Página 16: Especificaciones

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) 1. CONTENIDO DEL PAQUETE método de carga alternativo puede conectar el cable directamente a una fuente de energía, 1. Altavoz Bluetooth impermeable como el puerto USB de un ordenador. 2. Cable USB Transcurridas aproximadamente 3 horas, el 2.
  • Página 17: Cómo Controlar El Altavoz

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) Cuando se le pida una contraseña, utilice es de aproximadamente 10 metros. “0000”. 3.3 Cómo controlar el altavoz Para aparatos iOS Puede controlar el altavoz con el panel de – Vaya al menú “Ajustes” o “Settings”. En caso control que se encuentra situado en el centro necesario active la funcionalidad Bluetooth.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. No puedo encender el altavoz – Lo más probable es que la batería se haya – Mantenga el producto alejado de objetos agotado. Cargue la batería durante al menos afilados y de fuentes de calor.
  • Página 19 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE compreso nella fornitura). Come metodo alter- nativo per la carica, potete altresì connettere il 1. Altoparlante impermeabile Bluetooth cavo direttamente a una fonte di energia, ad es. 2. Cavo di carico alla porta USB di un computer.
  • Página 20 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) Attenzione: l’accoppiamento del vostro dispo- – Cliccare sugli altoparlante e aspettare finché sitivo Bluetooth può, a seconda del dispositivo il collegamento non sarà realizzato. Se viene mobile, variare leggermente dai passi seguenti. richiesta la conferma dell’apparecchio, In quel caso seguire le istruzioni nel manuale cliccare su ‘OK’.
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) rispondere/terminare le chiamate vicinanza 2. Non riesco ad attivare l’altoparlante – Forse la batteria è scarica. Caricare la riprodurre/pausa musica batteria per almeno 2 h. fino a 3 h. tramite il cavo USB e tentare di nuovo di attivare l’altoparlante.
  • Página 22 Bluetooth devices – Rechargeable 400mAh Li-ion battery – Speaker remembers paired devices – Operating time: approximately – Panel for easy volume control, 6 hours song changing and call pickup – Including charging cable Made in China Copyright Avanca International BV. www.avancaproducts.com...

Tabla de contenido